↑
悔改
悔改
〔新約鑰字〕1/7
〔新约钥字〕1/7
「從那時候,耶穌就傳起道來,說:『天國近了,你們應當悔改!』」(太四17)
「應當悔改歸向神。」(徒二十六20)
「悔改」希臘文動詞為 metanoeo(發音為梅塔諾奧)。這個有力的詞彙含義深遠,在新約聖經中一共出現了34 次。這個字的希臘文字首 meta(梅塔含有改變之意)和 noeo(諾奧指心思)複合而成,意思就是心思意志的改變,以及其所帶來的實際行為上的改變。
聖經說:「應當悔改歸向神」(徒二十六20)。這裡的「歸向神」,原文是「轉向神」。人墮落在罪惡中的時候,人的心思總是背向著神之外的人、事、物;悔改是說,人必須從原來在神之外的一切人、事、物,轉過來向著神。悔改不是重在改過自新,不是重在脫離什麼,乃是重在轉過來向著神。所以真正的悔改,不是由惡轉向善,乃是由心中無神、背向神,而轉過來向著神,心思從此受神的支配。因而以前背向著神,現在面向神;以前面向著罪惡,現在離棄罪惡歸向神。
關於「悔改」,有個士兵曾下過一個很好的定義,有人問他是如何歸主的,他說:「主對我說『立定!立正!向右轉!起步走!』」所有「悔改」的意義都包括在內。慕迪說的好,「『悔改』是『向後轉』!就是叫你回轉走,跟你起先所走的方向,完全相反。若是真實的『悔改』,就要『結果子』。」
「悔改」在新約聖經中是一個相當重要的題目。施洗約翰在猶太曠野傳道:「你們應當悔改」(太三2)。當約翰下了監,主耶穌開始傳道時,祂第一篇所講的道,就是關於悔改的信息:「天國近了,你們應當悔改」(太四17)。因為進入天國的先決條件,就是人的心思要徹底的回轉,完全的改變,歸向神。當主耶穌差遣祂的門徒出去傳道時,祂吩咐他們要傳悔改的信息。「門徒就出去傳道,叫人悔改」(可六12)。五旬節那天,彼得所傳的第一篇信息,也是悔改的道:「你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗。」(徒二38)針對小亞細亞七個教會中的的缺失,主清楚地警告他們要「悔改」(啟二5,16,21~22;三3,19),因祂的審判將會快快的臨到。可見,「悔改」不僅曾使我們得救,而且是我們過得勝生活的祕訣。我們是否願意天天轉向主,時刻將自己委身,交在祂的手中,而愛祂和順服祂呢?
【轉,轉,我轉向你】
轉,轉,我轉向你,
主,我承認我空虛無比;
轉,轉,流浪的心,
只能滿足於你愛情!
主耶穌!我呼求你,
你是我惟一所需。
|
▸首頁|目錄|上一則|下一則
「从那时候,耶稣就传起道来,说:『天国近了,你们应当悔改!』」(太四17)
「应当悔改归向神。」(徒二十六20)
「悔改」希腊文动词为 metanoeo(发音为梅塔诺奥)。这个有力的词汇含义深远,在新约圣经中一共出现了34 次。这个字的希腊文字首 meta(梅塔含有改变之意)和 noeo(诺奥指心思)复合而成,意思就是心思意志的改变,以及其所带来的实际行为上的改变。
圣经说:「应当悔改归向神」(徒二十六20)。这里的「归向神」,原文是「转向神」。人堕落在罪恶中的时候,人的心思总是背向着神之外的人、事、物;悔改是说,人必须从原来在神之外的一切人、事、物,转过来向着神。悔改不是重在改过自新,不是重在脱离什么,乃是重在转过来向着神。所以真正的悔改,不是由恶转向善,乃是由心中无神、背向神,而转过来向着神,心思从此受神的支配。因而以前背向着神,现在面向神;以前面向着罪恶,现在离弃罪恶归向神。
关于「悔改」,有个士兵曾下过一个很好的定义,有人问他是如何归主的,他说:「主对我说『立定!立正!向右转!起步走!』」所有「悔改」的意义都包括在内。慕迪说的好,「『悔改』是『向后转』!就是叫你回转走,跟你起先所走的方向,完全相反。若是真实的『悔改』,就要『结果子』。」
「悔改」在新约圣经中是一个相当重要的题目。施洗约翰在犹太旷野传道:「你们应当悔改」(太三2)。当约翰下了监,主耶稣开始传道时,祂第一篇所讲的道,就是关于悔改的信息:「天国近了,你们应当悔改」(太四17)。因为进入天国的先决条件,就是人的心思要彻底的回转,完全的改变,归向神。当主耶稣差遣祂的门徒出去传道时,祂吩咐他们要传悔改的信息。「门徒就出去传道,叫人悔改」(可六12)。五旬节那天,彼得所传的第一篇信息,也是悔改的道:「你们各人要悔改,奉耶稣基督的名受洗。」(徒二38)针对小亚细亚七个教会中的的缺失,主清楚地警告他们要「悔改」(启二5,16,21~22;三3,19),因祂的审判将会快快的临到。可见,「悔改」不仅曾使我们得救,而且是我们过得胜生活的秘诀。我们是否愿意天天转向主,时刻将自己委身,交在祂的手中,而爱祂和顺服祂呢?
【转,转,我转向你】
转,转,我转向你,
主,我承认我空虚无比;
转,转,流浪的心,
只能满足于你爱情!
主耶稣!我呼求你,
你是我惟一所需。
|
▸主页|目录|上一则|下一则