↑
跟從
跟从
〔新約鑰字〕1/9
〔新约钥字〕1/9
「耶穌在加利利海邊行走,看見弟兄二人,就是那稱呼彼得的西門,和他兄弟安得烈,在海裡撒網;他們本是打魚的。耶穌對他們說:『來跟從我,我要叫你們得人如得魚一樣。』他們就立刻捨了網,跟從了祂。」(太四19~20)
「從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各,和他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網;耶穌就招呼他們。他們立刻捨了船,別了父親,跟從了耶穌。」(太四21~22)
在中文聖經《馬太福音》第四章19 節的第一個「跟從」的字,希臘文為為 deute(發音為迪尤泰),原意「在後跟隨」。這使我們聯想到,學生跟從老師,僕人跟從主人之後的在後跟隨。20節和22節的第二個「跟從」的字,希臘文為 akoloutheo(發音為阿科盧泰奧),可直譯為「伴隨」或「一同行走」和「一同上路」。這也就是說他們與主不再有距離,乃是與祂一同行走,一同生活和一同作工。
《馬太福音》第四章記載了主耶穌在地上盡職時,呼召頭四個門徒來跟從他。當他們聽到主愛的呼召,他們的回應是何等美麗,沒有任何的考慮、沒有任何的疑問、也沒有任何的計算,歡歡喜喜地、立刻地就將一切所有的都放棄了,而跟從了主。
一、「西門」名字意思是「聽從者」;「安得烈」名字意思意思是「剛強、得勝者」。當主的呼召臨到時,他們就「立刻」、「捨了網、「跟從了祂」。於是,他們開始了一生「與主同行」的寶貴經歷,也使主耶穌「我要叫你們得人如得魚一樣」的應許得以成全。我們是否聽從主的呼召,甚至撇棄從前謀生的本領、恩賜,並剛強地作祂的門徒呢?
二、「雅各」名字意思是「跟從者」;「約翰」名字意思是「神的恩賜」。當主的呼召臨到時,他們「立刻」、「捨了船」、「別了父親」、「跟從了耶穌」。我們是否也緊緊的跟隨主,甚至捨棄所有屬世的事,並好好的運用神的恩賜,為祂作工呢?
親愛的,從許多聖徒的經歷告訴我們,一個跟從主的人,會發現世上的一切都會失去了顏色,所以還有什麼是不肯放下的呢?一個與主同行的人,會發現一切的阻力都會成為助力,所以還有什麼纏累、包袱是不能拋開的呢?
【我今願跟隨耶穌】
我今願跟隨耶穌,不論走何路:
或是平坦大路,或是崎嶇窄途;
既有救主親自部署,我就無所顧;
時時跟隨耶穌,一直到天曙。
(副)
跟隨!跟隨!我願跟隨耶穌!
不論福,不論苦,我必跟隨主!
跟隨!跟隨!我願跟隨耶穌!
不論領我何處,我必跟隨主!
|
▸首頁|目錄|上一則|下一則
「耶稣在加利利海边行走,看见弟兄二人,就是那称呼彼得的西门,和他兄弟安得烈,在海里撒网;他们本是打鱼的。耶稣对他们说:『来跟从我,我要叫你们得人如得鱼一样。』他们就立刻舍了网,跟从了祂。」(太四19~20)
「从那里往前走,又看见弟兄二人,就是西庇太的儿子雅各,和他兄弟约翰,同他们的父亲西庇太在船上补网;耶稣就招呼他们。他们立刻舍了船,别了父亲,跟从了耶稣。」(太四21~22)
在中文圣经《马太福音》第四章19 节的第一个「跟从」的字,希腊文为为 deute(发音为迪尤泰),原意「在后跟随」。这使我们联想到,学生跟从老师,仆人跟从主人之后的在后跟随。20节和22节的第二个「跟从」的字,希腊文为 akoloutheo(发音为阿科卢泰奥),可直译为「伴随」或「一同行走」和「一同上路」。这也就是说他们与主不再有距离,乃是与祂一同行走,一同生活和一同作工。
《马太福音》第四章记载了主耶稣在地上尽职时,呼召头四个门徒来跟从他。当他们听到主爱的呼召,他们的回应是何等美丽,没有任何的考虑、没有任何的疑问、也没有任何的计算,欢欢喜喜地、立刻地就将一切所有的都放弃了,而跟从了主。
一、「西门」名字意思是「听从者」;「安得烈」名字意思意思是「刚强、得胜者」。当主的呼召临到时,他们就「立刻」、「舍了网、「跟从了祂」。于是,他们开始了一生「与主同行」的宝贵经历,也使主耶稣「我要叫你们得人如得鱼一样」的应许得以成全。我们是否听从主的呼召,甚至撇弃从前谋生的本领、恩赐,并刚强地作祂的门徒呢?
二、「雅各」名字意思是「跟从者」;「约翰」名字意思是「神的恩赐」。当主的呼召临到时,他们「立刻」、「舍了船」、「别了父亲」、「跟从了耶稣」。我们是否也紧紧的跟随主,甚至舍弃所有属世的事,并好好的运用神的恩赐,为祂作工呢?
亲爱的,从许多圣徒的经历告诉我们,一个跟从主的人,会发现世上的一切都会失去了颜色,所以还有什么是不肯放下的呢?一个与主同行的人,会发现一切的阻力都会成为助力,所以还有什么缠累、包袱是不能抛开的呢?
【我今愿跟随耶稣】
我今愿跟随耶稣,不论走何路:
或是平坦大路,或是崎岖窄途;
既有救主亲自部署,我就无所顾;
时时跟随耶稣,一直到天曙。
(副)
跟随!跟随!我愿跟随耶稣!
不论福,不论苦,我必跟随主!
跟随!跟随!我愿跟随耶稣!
不论领我何处,我必跟随主!
|
▸主页|目录|上一则|下一则