返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

加拉太書提要

 

壹、作者

 

        使徒保羅(加一1;五2;六11)

        根據聖經的記載,保羅原名掃羅(徒十三9),係以色列人,屬便雅憫支派(羅十一1);按血統而言,是希伯來人所生的希伯來人(腓三5)。他生在基利家的大數,在名師迦瑪列門下,按嚴緊的猶太律法受教(徒廿二3)。後來成為猶太教中最嚴緊的法利賽人(徒廿六5),為祖宗的律法大發熱心,逼迫教會(腓三6);然而這是在他不信不明白的時候所作的(提前一13)。有一天,當他要去大馬色捉拿信主的人們時,蒙主耶穌在路上向他顯現(徒九1~5)。從此,他便成了基督徒,並奉召成為使徒(羅一1),主要以外邦人為傳揚福音的對象(加二8)。先後至少寫了十三封新約書信,是基督教真理的主要詮釋者。

 

貳、受者

 

        加拉太的各教會(加一2)

        加拉太為古羅馬帝國的一個行省(今日土耳其的一部分),分南加拉太和北加拉太;保羅於第一次出外旅行傳道,曾在南加拉太,彼西底的安提阿、以哥念、呂高尼的路司得和特庇等地,宣傳福音並設立教會(徒十三13~十四28)。他第二次旅行時,也到了在加拉太省的眾教會,鼓勵並堅固所有的信徒(徒十六1~5)。至於保羅是否去過北加拉太,聖經沒有明文記載。

 

參、寫作時地

 

        保羅在本書中提到他「頭一次」到過加拉太(加四13~14),意即他寫本書時至少已經到過此地兩次,故當在行傳十六章一至五節所記之事以後。

        又由本書與羅馬書的內容看,很可能此兩書是同一個時期所寫,且因羅馬書所言較清楚詳細,應是加拉太書寫於前,羅馬書作於後。而羅馬書約在主後5657年,保羅第三次旅行佈道,到哥林多之前寫的(羅十五25~28;林前十六1~6;徒十九21;二十2~3)。由此推知,加拉太書也是這個時候或稍早(約在主後46~57)寫於旅次,確實地點不詳。

 

肆、寫書背景

 

        在保羅第二次旅行至加拉太南部之後,與第三次旅行至希利尼之前,這其間有熱心於摩西律法,自稱是基督徒的猶太主義者(Judaizers)來到小亞細亞各教會,從三方面攻擊保羅的教訓:

        ()他們詆譭保羅,質疑他的使徒職分。

        ()他們認為外邦人須受割禮,使自己猶太化之後,方能得救。

        ()他們反對保羅只講恩典不講律法,他們強調在恩典之外也須注重行為,鼓吹基督徒遵守猶太的禮儀和規條。

        這些教會對真道的認識淺薄,竟採納猶太主義者的說法,以為須奉行割禮,遵守摩西一切的律法,方有得救之望。

        保羅第三次旅行至希利尼時,有人把猶太主義者怎樣巧施煽惑,加拉太眾教會信徒怎樣猶疑不定的消息告訴他。保羅乃作書引導並勸勉他們,使之棄謬歸真。這書便是《加拉太書》。

 

伍、特點

 

        ()沒有稱讚的話。保羅寫的其他書信,多先稱讚受信者的長處。

        ()沒有感謝的話。保羅慣於為受信者向神獻上感謝,連道德敗壞的哥林多教會,保羅也為他們感謝神(林前一4)。由此可見,信仰的破產比道德的敗壞更為可怕。

        ()言詞激烈尖銳。書中措詞非常直率,毫不留情的指斥,甚至咒詛傳異端者,恨不得他們把自己割絕了(加一8~9;五12)

        ()親手寫的大字(加六11)

        ()本書是對付律法主義者的利器。

 

陸、主旨要義

 

        本書的三重主題:

        ()指引人如何得到自由──單單信靠神所啟示的基督純正的福音(加一章)

        ()告訴人得著自由的好處:

               1.得著自由就不必受割禮(加二1~10)

               2.得著自由就不必隨猶太人的生活方式(加二11~21)

               3.得著自由就不受律法的管束(加三至四章)

        ()告訴人怎樣享有所得的自由:

               1.不可將自由當作放縱情慾的機會(加五1~10)

               2.藉基督的十字架對付舊人,而作新造的人(加六11~18)

 

柒、與他書的關係

 

       ()本書與《羅馬書》:同是講論救恩的書信,一正一副,正如講論基督與教會的《歌羅西書》和《以弗所書》一樣。這兩本書都提到因信稱義的道理,內容相近,但《加拉太書》比較簡單,而《羅馬書》則較豐富。《加拉太書》是在制止已有的流毒,而《羅馬書》是在防止未來的流毒。這兩本書是基督教教義的基礎,都是非常重要的。

       ()本書與《希伯來書》:這兩本書有很多相同之處:

               1.目的相同:本書的目的是免得他們從恩典中墜落(加五4),《希伯來書》的目的是免得他們失了神的恩典(來十二15)

               2.對象相同:本書是寫給受猶太教迷惑的教會,《希伯來書》是寫給沒有完全脫離猶太教或要歸向猶太教的教會。

               3.引經相同:「義人必因信得生」(加三11;來十38)

               4.題目相同:兩書都論律法和恩典;不過本書因受信者為外邦信徒,故先講恩典後講律法;《希伯來書》的受信者為猶太信徒,故先講律法後講恩典。

               5.內容相同:這兩本書都提到「耶路撒冷」(加四25;來十二22)、「應許」(加三18;來六13)、「天使」(加一8;來一14)。兩本書也都論到「約」的問題(加三章;來八章);都讓人記念神的僕人(加六6;來十三7);都論到受書者受許多的苦(加三4;來十32~39);都勉勵對方不要放縱私慾,要追求聖潔,弟兄們務要彼此相愛(加五16~24;來十二14~17,十三1);問安的話也相同。

               6.所論異端亦相同:本書論別的福音,《希伯來書》論異樣的教訓;本書論異端將主的福音更改了(加一17),《希伯來書》論福音比舊約的律法更美(來九11);本書論不要從恩典中墜落,《希伯來書》論離棄主贖罪就沒有了;本書論福音真理的自由不受猶太教束縛與轄制,《希伯來書》論新約的優點;本書論因無知而受迷惑,《希伯來書》論不長進的信徒是嬰孩。兩本書都稱猶太教為小學(加四3;來五12)

 

捌、鑰節

 

        「我已經與基督同釘十字架;現在活著的,不再是我,乃是基督在我堶惇△菕F並且我如今在肉身活著,是因信神的兒子而活,祂是愛我,為我捨己」(加二20)

        「基督釋放了我們,叫我們得以自由,所以要站立得穩,不要再被奴僕的軛挾制」(加五1)

 

玖、鑰字

 

        「律法」用卅一次;「肉體」十八次;「聖靈」十五次;「信心」廿二次;「自由」十一次;「應許」十次;「稱義」六次。

 

拾、內容大綱

 

【恩典福音是得救和得勝的惟一正途】

        ()保羅為他的使徒職分和傳恩典福音的權柄辯護:

               1.保羅的使徒職位不是從人,乃是從神來的(加一1~5)

               2.有人傳別的福音,和保羅所傳的福音不同(加一6~10)

               3.保羅所傳的福音是出於神的啟示,不是從人領受的(加一11~24)

               4.保羅所傳的福音曾經得到眾使徒的印證(加二1~10)

               5.保羅為所傳福音的真理忠心站住(加二11~21)

        ()保羅重申恩典福音的內容,證實恩典是唯一得救的途徑:

               1.以加拉太人得救的經歷,證實福音是因信稱義(加三1~5)

               2.以亞伯拉罕因信稱義的事實,證實這福音是出於神的(加三6~14)

               3.以神應許之約是在律法以先,證實人蒙恩不是因行律法(加三15~22)

               4.以當時孩童不能承受產業的慣例,證實律法只不過是福音的先聲(加三23~11)

               5.以加拉太人得救時的情形,證實他們因信得著基督(加四12~20)

               6.以撒拉和夏甲豫表兩約,證實恩典之約的信徒是憑應許生的(加四21~31)

        ()保羅指出恩典福音所產生的結果,乃是使人脫離律法的挾制,在恩典中過自由的生活:

               1.在基督耶穌堙A受不受割禮全無功效(加五1~15)

               2.信徒是靠聖靈行事,不是靠肉體行事,所以不在律法以下(加五16~26)

               3.惟順從聖靈向人行善,就完全了基督的律法(加六1~10)

               4.要作新造的人,只誇基督的十字架(加六11~18)

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──加拉太書註解》

 

《加、弗、腓、西書註解》參考書目

 

毛克禮《加拉太書信釋義》中國主日學協會

李保羅《加拉太書結構式研經註釋》天道書樓

李常受《加拉太書生命讀經》臺灣福音書房

周聯華《加拉太書•以弗所書註釋》基督教文藝出版社

倪衛順•汪燮堯《加拉太書的研究》道聲出版社

陳終道《新約書信讀經講義──加拉太書》校園書房出版社

陳尊德《活的福音──加拉太書信息》中國主日學協會

陸彼得《研論加拉太書•以弗所書》基督中心

馮蔭坤《真理與自由──加拉太書註釋》證道出版社

鄭廷憲《加拉太書》永望文化事業

巴克萊著•周郁晞譯《加拉太書•以弗所書注釋》基督教文藝出版社

麥克阿瑟著•李金麗譯《重享自由──加拉太書註解》種籽出版社

華倫魏斯比著•王小玲譯《作個自由人》中國學園傳道會

滕慕理著•黃可順譯《基督徒自由獻章──加拉太書研經十法》天道書樓

韓樂雲著•莫綺玲譯《加拉太書》天道書樓

A.M. Hunter著•梁哲懋譯《加拉太書注釋》台灣基督長老教會

A.T. Robertson著•陳一萍譯《活泉新約希臘文解經》美國活泉出版社

Southern Baptist編•周健文譯《保羅書信》浸信會出版社

王國顯《建立基督的身體──以弗所書讀經劄記》宣道出版社

沈保羅《天窗──以弗所人書講解》中國神學研究院

李常受《以弗所書生命讀經》臺灣福音書房

林漢星《基督新人類──以弗所書》美國福音證主協會

周志禹《以弗所書講義》晨光報社

周神助《榮耀的教會──以弗所書的信息》台北靈糧堂

吳華青《教會來源成長與生活》台灣新舊書房

計志文《長成基督》聖道出版社

倪衛順《以弗所書的研究》信義宗聯合出版部

陳終道《新約書信讀經講義──以弗所書》校園書房出版社

陳尊德《在基督堞w─以弗所書信息》中國主日學協會

無名氏《以弗所書讀經指引》不詳

賈玉銘《以弗所書講義》少年歸主出版社

楊紹唐《以弗所書查經記錄》福音團契書局

滕近輝《從以弗所書中學習在聖靈中長進》宣道出版社

加爾文著•任以撒譯《以弗所書註解》基督教改革宗翻譯社

法蘭西斯貝殊著•武黃亦文譯《以弗所書》天道書樓

馮國泰著•匯思譯《以弗所書研經導讀》天道書樓

梁秀德著•黃興全等譯《以弗所書•腓利門書釋義》人光出版社

斯托得著•陳恩明譯《以弗所書》校園書房出版社

鍾馬田著•潘秋松等譯《以弗所書解經講道叢集》美國活泉出版社

A.M. Hunter著•梁哲懋譯《以弗所書注釋》台灣基督長老教會

王鎮《腓立比精義》靈磐書室

王國顯《要在主埵P心──腓立比書讀經劄記》晨星出版社

毛克禮《腓立比書信釋義》中國主日學協會

沈保羅《超越的追尋──腓立比書講解》中國神學研究院

李保羅《腓立比書結構式研經注釋》天道書樓

李常受《腓立比書生命讀經》台灣福音書房

林漢星《喜樂秘笈──腓立比書》美國證主福音協會

周志禹《腓立比書講義》晨光報社

施達雄《活得更喜樂──腓立比書信息》中國主日學協會

徐松石《保羅獄中書信鉤玄》浸信會出版部

陸彼得《研論腓立比書》美國基督中心

許錦銘《腓立比書講解――喜樂的書信》門徒出版社

陳終道《腓立比•歌羅西•腓利門書》校園書房

陳尊德《基督堛澈銩Q──腓立比書信息》橄欖基金會

常青《四封書信──腓•歌•帖前•帖後》中國主日學協會

馮蔭坤《腓立比書》天道書樓

無名氏《腓立比書讀經指引》不詳

賈玉銘《腓立比講義》少年歸主社

楊濬哲《腓立比書講義》宣道出版社

巴克萊著•文國偉譯《腓立比書注釋》基督教文藝出版社

布思高著•陳季瑜譯《喜樂無邊》種籽出版社

韋丹拿著•陳維德譯《活出喜樂》福音證主協會

華候活著•梁秀芳譯《腓立比書研經導讀》天道書樓

蓋時珍著•馮文莊譯《成熟的側影》福音證主協會

糜家文著•甘張梅君譯《腓立比書簡殘篇》中華基督翻譯中心

韓樂雲著•李露德譯《腓立比書》道光出版委員會

A.M. Hunter著•梁哲懋譯《腓立比書注釋》台灣基督長老教會

W.G. Scroggie著•橄欖編輯部譯《保羅的監獄書信》橄欖基金會

Southern Baptist編•宋鄭寶淇譯《獄中書信》浸信會出版社

王國顯《神的奧秘就是基督──歌羅西書讀經劄記》宣道出版社

沈保羅《真知灼見──歌羅西書講解》中國神學研究院

李常受《歌羅西書生命讀經》台灣福音書房

周志禹《歌羅西書•腓利門書講義》晨光報社

殷雅各《歌羅西書•腓利門書新註釋》少年歸主出版社

陸德禮《歌羅西書註釋》中國基督聖教書會

陳尊德《更加豐盛──歌羅西書的信息》中國主日學協會

無名氏《歌羅西書讀經指引》不詳

鮑會園《歌羅西書》天道書樓

巴克萊著•文國偉譯《歌羅西書注釋》基督教文藝出版社

A.M. Hunter著•梁哲懋譯《歌羅西書注釋》台灣基督長老教會

A.T. Robertson著•陳一萍譯《新約希臘文解經》美國活泉出版社

L. Shaw著•雷周匡雲譯《仰望基督──歌羅西書》更新傳道會

于力工《聖經助讀本》聖書書房

王正中等《聖經原文串珠註解》浸宣出版社

王正中等《聖經原文字彙中文彙編》浸宣出版社

牛述光•謝模善《新約全書釋義•補編》晨星出版社

朱德峻等《新約釋義全書》台灣基督長老教會

李常受《新約聖經恢復本》臺灣福音書房

吳羅瑜等《聖經──串珠•註釋本》福音證主協會

呂振中譯《聖經》香港聖經公會

封志理•馬健源《原文編號新約全書》生命樹出版社

倪柝聲《聖經提要》臺灣福音書房

唐佑之等《中文聖經啟導本》海天書樓

陳瑞庭《聖經人地名意義彙編》少年歸主社

賈玉銘《聖經要義》晨星出版社

鮑會園等《新國際版研讀本聖經》更新傳道會

G.C.D. Howley, etc.《現代中文聖經註釋》種籽出版社

G.A. Lint, etc.The Complete Biblical LibraryWorld Library Press

A.M. Stibbs, etc.《聖經新釋》福音證主協會

Leadership Ministries WorldwideThe Preacher‘s Outline & Sermon Bible

W. Bauer著•戴德理譯《新約希臘文中文辭典》浸宣出版社

凌納格•羅傑思《新約希臘文精華》角石出版社

馬唐納著•角石翻譯組《新約聖經註釋》角石出版社