返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

彼得後書提要

 

壹、作者

 

        本書作者自稱「耶穌基督僕人和使徒的西門彼得」(1),亦即與《彼前前書》同一作者(參三1;彼前一1)。雖然這兩部書信的寫作風格有顯著的不同,但極可能是因前書係由西拉代筆(參彼前五12原文),而本書大概是彼得親筆所書,或由另一位未具名的聖徒代筆,因此在文體上才會有相當大的差異。

        西門彼得就是主耶穌十二門徒中的首徒,西門為其原名,主另給他起名磯法(亞蘭文),繙成希臘文就是彼得(約一42),聖經常稱呼他為西門彼得(參太十六16)

        磯法和彼得的原文字義均為「石頭」,主耶穌似乎有意藉此改名啟示一項真理,即人在未得救之前原為無用的泥土(參創二7),但主的救恩乃要將人改造成活石,作為建造靈宮的材料(彼前二5)。主耶穌基督乃是建造教會的根基(林前三11),祂要將眾多蒙恩得救的人──眾活石,就是教會──建造在祂這塊磐石上(太十六18),成為神藉著聖靈居住的所在(弗二22)

        主耶穌將天國的鑰匙託付給彼得(太十六19),要他領先在猶太人和外邦人中開啟救恩的門(參徒二40~42;十44~48)。彼得所負的使命,剛好和他蒙主呼召時所從事的工作相符,那時他正在海媦遣禲A主耶穌呼召他說:「來跟從我,我要叫你們得人如得魚一樣」(太四18~19)。所以彼得從主所領受的事工,正是為主得著一批又一批的人,作為建造教會的材料(參徒二41;四4;五14;十44)

        彼得乃是一個天生的領袖人物,時常率先說話行事,領導群倫(參約廿一3),卻也因此而經常被主責備(參太十四28~31;十六22~23;十七4~824~27;廿六33~34)。但經過主耶穌三年半的教養訓練,特別是在主死而復活之後,四十天之久藉著聖靈的顯現和講論(徒一2~3),竟使彼得彷彿脫胎換骨、變成另外一個人似的,成為一位謙卑而勇敢、虛心而不自矜、能與人同工且同心的真實屬靈領袖(參徒三112;四13;十一17;十二17;十五7~11)

 

貳、寫作時地

 

        本書顯然是在使徒彼得為主殉道之前不久所寫(參一13~14),據信使徒彼得是在羅馬死於暴君尼祿(主後54~68)之手。因此,合理的推測,本書應當是在主後66~68年寫於羅馬。

 

參、本書受者

 

        本書的受者應當與《彼得前書》的受者相同,所以才會說「我現在寫給你們的是第二封信」(參三1),而前書是「寫給那分散在本都、加拉太、加帕多家、亞西亞、庇推尼寄居的」(彼前一1)

 

肆、寫本書的動機

 

        本書應是使徒彼得預見他即將為主殉道,因此針對教會即將面臨的危機,也就是必有「假師傅」興起,私自引進陷害人的異端(參二1),寫信題醒他們要堅守真道,並在恩典和知識上長進(參一12~15;三18)

 

伍、本書的重要性

 

        本書為教會提供了重要的衛道材料(1~13)和獨特的屬靈知識:(1)關乎生命和虔敬之事的進階(5~7)(2)瞭解經書的秘訣(19~21;三215~16)(3)末日和審判的奧秘(49;三7~10)(4)天地要被烈火銷化(6~12)

 

陸、主旨要義

 

        認識救主耶穌基督,使我們得以有分於一切關乎生命和敬虔的事。故此,我們必須在認識主耶穌基督上,分外殷勤,加上又加上,才能豐豐富富的得以進入祂永遠的國。而認識之道,乃在於留意並記念經上的話,堅信主的應許,不可被假師傅所引進的異端所欺騙。這樣,就能使自己無可指摘,安然見主。

 

柒、本書的特點

 

        本書具有如下的特點:

        ()本書是一卷「一般書信」或「普通書信」;不是寫給某特定教會或個人,而是寫給所有基督徒的。

        ()本書是一卷防備異端教訓的書信;教會自從誕生初期,即已遭受異端的攻擊。

        ()本書是一卷強調知識之重要性的書信;本書按原文,「知道」和「知識」的同類詞總共用了十六次之多。

        ()本書是一卷印證聖經乃出自聖靈感動的書信;「經上」或「經書」一詞的原文,含有神所吹氣或感動之著作集的意思。

        ()本書是一卷為受割禮之人作使徒(加二7~8)所寫的宣教書信;本書的用語和例證為猶太人所熟悉。

 

捌、本書與其他聖經書卷的關係

 

      ()本書與舊約的關係:(1)彼得引用挪亞(創六至八章)和羅得(創十九章)為例,說明神會拯救敬虔和堅忍的人;(2)彼得引用巴蘭(民廿二章)為例,說明假先知的表現,警戒信徒切勿效法他。

        ()本書與《提摩太後書》的關係:具有如下相同之點:(1)本書是彼得最後的書信,而《提摩太後書》則為保羅最後的書信;(2)兩卷書均警告要提防假師傅(彼後二章;提後三章)(3)兩卷書均提到神聖言的「默示」(彼後一20;提後三16),聖經是抵擋異端教訓的惟一武器;(4)兩卷書均提到他們將為主殉道(彼後一13~15;提後四6),且都坦然面對。

        ()本書與《猶大書》的關係:後者的二十五節經文中,至少有十五節經文,或一字不漏,或片斷地出現於《彼得後書》;並且許多相同的概念、字句和用辭彼此呼應地出現於兩書之中。因此有些聖經學者推測,本書大概是由猶大代筆,而在他本人具名的《猶大書》中,便大量引用了本書。

 

玖、鑰節

 

        神的神能已將一切關乎生命和虔敬的事賜給我們,皆因我們認識那用自己榮耀和美德召我們的主。」(3)

      親愛的弟兄阿,你們既盼望這些事,就當殷勤,使自己沒有玷污,無可指摘,安然見主。(14)

 

拾、鑰字

 

        「認識」、「知識」、「知道」、「曉得」(23568121420;二910202121;三31718)

        「加」、「加上」、「長進」(2556667710;三18)

        「應許」(4;二19;三4913)

        「殷勤」(510;三14)

        「這幾樣」、「這些事」、「這事」(8910121215;三141617)

        「堅固」、「堅定不移」(1012;二14;三1617)

        「提醒」、「記念」(121315;三12)

        「聖」、「聖潔」(1821;二21;三211)

 

拾壹、內容大綱

 

【在真知識上長進】

   一、真知識的來源、益處和本質(1~4)

   二、真知識的追求(5~11)

   三、真知識的內涵和憑藉(12~21)

   四、真知識的對頭──假師傅和其異端教訓(1~22)

   五、真假知識的結局──被火銷化或永遠長存(1~13)

   六、要殷勤在真知識上有長進(14~18)

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──彼得後書註解》

 

《雅各書、彼得前後書註解》參考書目

 

王國顯《讀經劄記》天糧書室

毛克禮《彼得前書釋義》證道出版社

申樂道《雅各書註釋》中國主日學協會

安保吾《雅各書的研究》信義宗聯合出版部

李常受《生命讀經》臺灣福音書房

周貴發《雅各書——聽行並重》天道書樓

周聯華《中文聖經註釋》基督教文藝出版社

唐崇平《信行論——生命均衡的原則》真聲之聲出版社

施達雄《邁向成熟》台灣浸信會出版社

徐松石《新約七公信擷華》浸信會出版社

柳健台《雅各書的信息》中國信徒佈道會

梁廷益《細胞小組聚會研經指引》沙田浸信會出版部

梁家麟《激流中的委身》卓越書樓

陳終道《新約書信讀經講義》校園書房

張有光《雅各書、彼得前書講章》浸信會出版部

張志新《彼得書信》台灣石門水庫教會

曾立華《在盼望中儆醒》天道書樓

楊濬哲《彼得前後書講義》福音文宣社

賈玉銘《希伯來書講義》少年歸主社

蔣梅村《希伯來書之研究》台灣基督教天人社

賴若瀚《永活的信仰》天道書樓

蘇穎睿《從掙扎到成長》學生福音團契出版社

彭德、楊東川合著《中文聖經註釋基督教文藝出版社

仇笑紅、周冬冬等編譯《成人主日學教材》浸信會出版社

克萊著・褚永華譯《每日研經叢書基督教文藝出版社

弗萊明著・Angus Tang譯《彼得前後書以馬忤斯聖經函授

華倫魏斯比著幸貞德譯《作個分辨者》中國學園傳道會

華倫魏斯比著張德謙等譯《盼望人光出版社

馮國泰等著梁海倫譯《彼得前後書研經導讀》天道書樓

博思愛著・鍾越娜譯《雅各書的信息美國活泉出版社

慕爾著賀安慈譯《丁道爾新約聖經註釋——雅各書》校園書房

顧韋恩著歐思真譯《丁道爾新約聖經註釋——彼得前書書校園書房

R.A.馬田等著陸秀雲等譯《道生新約神學註釋》道聲出版社

于力工《聖經助讀本》聖書書房

王正中等《聖經原文串珠註解》浸宣出版社

王正中等《聖經原文字彙中文彙編》浸宣出版社

牛述光•謝模善《新約全書釋義•補編》晨星出版社

朱德峻等《新約釋義全書》台灣基督長老教會

吳羅瑜等《聖經──串珠•註釋本》福音證主協會

呂振中譯《聖經》香港聖經公會

封志理•馬健源《原文編號新約全書》生命樹出版社

唐佑之等《中文聖經啟導本》海天書樓

陳瑞庭《聖經人地名意義彙編》少年歸主社

賈玉銘《聖經要義》晨星出版社

詹正義等編《活泉新約希臘文解經》美國活泉出版社

鮑會園等《新國際版研讀本聖經》更新傳道會

G.C.D. Howley, etc.《現代中文聖經註釋》種籽出版社

G.A. Lint, etc.The Complete Biblical LibraryWorld Library Press

A.M. Stibbs, etc.《聖經新釋》福音證主協會

Leadership Ministries WorldwideThe Preacher‘s Outline & Sermon Bible

W. Bauer著•戴德理譯《新約希臘文中文辭典》浸宣出版社

凌納格•羅傑思《新約希臘文精華》角石出版社

馬唐納著•角石翻譯組《新約聖經註釋》角石出版社