返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

出埃及記第二十三章註解

 

壹、內容綱要

 

【頒布典章()

   一、有關民事案件的律例(1~9)

   二、有關安息年的律例(10~13)

   三、有關節期的律例(14~19)

 

【帶領以色列民進迦南的約定】

   一、須聽從神所差遣的使者(20~23)

   二、不可跪拜迦南人的偶像假神(24)

   三、單單事奉耶和華神,就必得神賜福(25~31)

   四、不可與迦南人並他們的神立約,也不可事奉他們的神(32~33)

 

貳、逐節詳解

 

【出二十三1「“不可隨夥佈散謠言;不可與惡人聯手妄作見證。」

  〔呂振中譯〕『不可散佈虛謊的傳聞,也不可跟惡人聯手去作強暖暴事的見證。

  〔原文字義〕隨夥」(原文無此字);「佈散」承擔,背負;「謠言(原文雙字)」空虛,虛妄(首字);報告,簡訊(次字);「聯手(原文雙字)」放置(首字);人手(次字);「妄作(原文雙字)」邪惡的,犯法的(首字);暴力,錯誤,不公義(次字)

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三2「不可隨眾行惡;不可在爭訟的事上隨眾偏行,作見證屈枉正直;」

  〔呂振中譯〕不可隨眾行壞事;不可在爭訟的事上隨眾偏行,作證屈枉正直;

  〔原文字義〕隨」在之後;「眾」許多,很多;「行惡」壞的,惡的;「爭訟的事(原文雙字)」作證,回應(首字);爭端,爭訟(次字);「偏行」折彎,傾斜;「屈枉正直」(原文與「偏行」同字)

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三3「也不可在爭訟的事上偏護窮人。」

  〔呂振中譯〕也不可在爭訟的事上偏護貧寒人。

  〔原文字義〕爭訟的事」爭端,爭訟;「偏護」偏袒,尊崇。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三4「“若遇見你仇敵的牛或驢失迷了路,總要牽回來交給他。」

  〔呂振中譯〕若遇見你仇敵的牛或驢走迷了路,你總要牽回來給他。

  〔原文字義〕失迷」犯錯誤,入歧途,漫遊;「牽回」返回,轉回。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三5「若看見恨你人的驢壓臥在重馱之下,不可走開,務要和驢主一同抬開重馱。」

  〔呂振中譯〕若看見恨你的人的驢伏在重馱之下,你休要放棄它;總要和驢主一同幫助它。

  〔原文字義〕壓臥」攤開四肢臥著;「重馱」重擔,重任;「走開」中止;「一同抬開(原文雙同字)」放開,釋放,使離去。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三6「“不可在窮人爭訟的事上屈枉正直。」

  〔呂振中譯〕不可在你的窮人的爭訟上屈枉正直。

  〔原文字義〕爭訟的事」爭端,爭訟;「屈枉」折彎,傾斜;「正直」正義,公義。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三7「當遠離虛假的事。不可殺無辜和有義的人,因我必不以惡人為義。」

  〔呂振中譯〕要遠離虛假的事;不可殺無辜和正義的人,因為我必不以惡人為無罪(原文義)。

  〔原文字義〕遠離」遠,有距離;「虛假的事(原文雙同字)」虛假,欺騙;「無辜」無辜,乾淨的;「有義的」公正的,公義的;「惡人」邪惡的,犯法的;「義」公義,正直。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三8「不可受賄賂;因為賄賂能叫明眼人變瞎了,又能顛倒義人的話。」

  〔呂振中譯〕不可受賄賂,因為賄賂能使明眼人變瞎,又能顛倒義人的案件。

  〔原文字義〕明眼人」看得見,視力好的;「變瞎」蒙蔽,使瞎眼;「顛倒」扭曲,顛覆。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三9「“不可欺壓寄居的;因為你們在埃及地作過寄居的,知道寄居的心。”」

  〔呂振中譯〕不可壓迫寄居的,因為你們在埃及地做過寄居的,你們知道寄居者的心理。

  〔原文字義〕欺壓」擠,壓迫;「寄居的」旅居者;「知道」認識。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三10「“六年你要耕種田地,收藏土產,」

  〔呂振中譯〕六年你要種地,收集它的出產;

  〔原文字義〕耕種」播種,撒種;「收藏」聚集,收集;「土產」產物,產品。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三11「只是第七年要叫地歇息,不耕不種,使你民中的窮人有吃的;他們所剩下的,野獸可以吃。你的葡萄園和橄欖園也要照樣辦理。」

  〔呂振中譯〕第七年你卻要讓地歇息,放它自生,好使你民間的窮人有吃的;他們余剩的、田野的走獸可以吃。你的葡萄園橄欖園、你也要這樣辦理。

  〔原文字義〕歇息」讓其掉下,使落下;「不耕不種」離開,鬆開;「剩下」剩餘,殘餘;「辦理」做,製作,完成。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三12「“六日你要做工,第七日要安息,使牛、驢可以歇息,並使你婢女的兒子和寄居的都可以舒暢。」

  〔呂振中譯〕六日要作你的工;第七日要休息,好使你的牛和驢得以歇息,你使女的兒子和寄居的也得以舒暢舒暢。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕「安息」中止,休息;「歇息」休息,安靜;「舒暢」振作,恢復活力。

  〔話中之光〕()

 

【出二十三13「“凡我對你們說的話,你們要謹守。別神的名,你不可提,也不可從你口中傳說。”」

  〔呂振中譯〕凡我對你們說的、你們都要謹守;別的神的名你不可提;也不可從你口中說給人聽。

  〔原文字義〕謹守」保守,看守,遵守;「提」記得,回想;「傳說」被聽見,宣告。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三14「“一年三次,你要向我守節。」

  〔呂振中譯〕一年三次、你要過節來拜我。

  〔原文字義〕守節」守節期,朝聖。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三15「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。」

  〔呂振中譯〕除酵之節你務要守,要照我所吩咐你的,吃無酵餅七天,要在亞筆月內的制定節期吃;因為你是在這個月出埃及的。誰也不可空手朝見我。

  〔原文字義〕除酵」沒放酵;「亞筆」穀穗形成(初熟);「空手」徒勞地,空無一物;「朝見」看見,面對。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三16「又要守收割節,所收的是你田間所種、勞碌得來初熟之物。並在年底收藏,要守收藏節。」

  〔呂振中譯〕你要守收割之節,獻你勞作的初熟物,就是你在田地裡所播種的。你要守收集之節,就是在快要出年、你從田地裡收集你的農作物的時候。

  〔原文字義〕收割」莊稼,收穫;「種」播種,撒種;「勞碌」工作,行為;「初熟之物」初熟的果子;「收藏(首字)」聚集,收集;「收藏(次字)」收集,收成。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三17「一切的男丁要一年三次朝見主耶和華。」

  〔呂振中譯〕一年三次、你所有的男丁都要朝見主永恆主。

  〔原文字義〕男丁」男人;「朝見」看見,面對。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三18「“不可將我祭牲的血和有酵的餅一同獻上;也不可將我節上祭牲的脂油留到早晨。」

  〔呂振中譯〕你不可將我的祭牲的血跟有酵的餅一同祭獻;也不可留我的節期上祭牲的脂肪過夜到早晨。

  〔原文字義〕祭牲」祭物;「有酵的餅」發酵之物;「節上祭牲」筵席,節期的祭牲。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三19「“地裡首先初熟之物要送到耶和華你神的殿。“不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。”」

  〔呂振中譯〕要把你地裡上好的初熟物送到永恆主你的神的殿。『不可用山羊羔母的奶子去煮山羊羔。

  〔原文字義〕首先」首先,起初;「初熟之物」初熟的果子;「煮」煮沸,翻騰;「山羊羔」小山羊。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三20「“看哪,我差遣使者在你前面,在路上保護你,領你到我所預備的地方去。」

  〔呂振中譯〕看哪,我差遣一個使者在你前面,在路上保護你,領你到我所豫備的地方去。

  〔原文字義〕差遣」打發,送走;「使者」使者,天使;「保護」保守,看守,遵守;「領」帶進來,被引進;「預備」準備,安排,安頓。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三21「他是奉我名來的;你們要在他面前謹慎,聽從他的話,不可惹(或作:違背)他,因為他必不赦免你們的過犯。」

  〔呂振中譯〕你們在他面前要謹慎,聽從他的話,不可悖逆他;他必不赦免你們的過犯;因為他是奉我的名的。

  〔原文字義〕謹慎」保守,看守,遵守;「聽從」聽從,聽到;「惹」使悲苦,使發怒;「赦免」赦免,承擔,背負;「過犯」罪過。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三22「“你若實在聽從他的話,照著我一切所說的去行,我就向你的仇敵作仇敵,向你的敵人作敵人。」

  〔呂振中譯〕但你若真地聽從他的話,遵行我一切所說的,我就要做你仇敵的仇敵,做擾害你者的敵人。

  〔原文字義〕實在聽從(原文雙同字)」聽從,聽到;「話」聲音;「仇敵」仇敵;「作仇敵」敵對,有敵意;「敵人」對頭,包圍;「作敵人」顯示敵意,使惱火。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三23「“我的使者要在你前面行,領你到亞摩利人、赫人、比利洗人、迦南人、希未人、耶布斯人那裡去,我必將他們剪除。」

  〔呂振中譯〕我的使者必在你前面走,領你到亞摩利人、赫人、比利洗人、迦南人、希未人、耶布斯人那裡去;我必將他們抹掉。

  〔原文字義〕亞摩利」山居者,善說者,公開;「赫」恐懼;「比利洗」鄉人,田舍的,村莊的;「迦南」商人,熱心的;「希未」村民;「耶布斯」打穀場,被踐踏;「剪除」消除,抹去,隱藏。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三24「你不可跪拜他們的神,不可事奉牠,也不可效法他們的行為,卻要把神像盡行拆毀,打碎他們的柱像。」

  〔呂振中譯〕他們的神你不可敬拜,不可事奉,也不可按他們行為的樣子行,卻要把神像盡行翻毀,一概打碎他們的崇拜柱子。

  〔原文字義〕跪拜」下敗,俯伏;「事奉」工作,服事;「效法」做,製作,完成;「盡行拆毀(原文雙同字)」廢除,破壞,推翻;「打碎(原文雙同字)」打碎,折斷。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三25「你們要事奉耶和華你們的神,祂必賜福與你的糧與你的水,也必從你們中間除去疾病。」

  〔呂振中譯〕你們要事奉永恆主你們的神,他就要賜福與你的糧食和你的水,也必叫疾病離開你們中間。

  〔原文字義〕賜福」祝福,屈膝;「除去(原文雙同字)」轉變方向,出發,挪去;「疾病」疾病,病痛。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三26「你境內必沒有墜胎的,不生產的。我要使你滿了你年日的數目。」

  〔呂振中譯〕你境內必沒有掉胎的和不能生育的;我必使你歲數滿足。

  〔原文字義〕墜胎」流產,喪失;「,不生產」不孕,不能生育;「滿」充滿,滿足。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三27「凡你所到的地方,我要使那裡的眾民在你面前驚駭,擾亂,又要使你一切仇敵轉背逃跑。」

  〔呂振中譯〕我必施展我的威風做你的前驅;凡你所到的地方、我必使那裡的眾民都潰亂;使你一切的仇敵都轉背而逃。

  〔原文字義〕驚駭」恐怖,害怕;「擾亂」吵鬧,喧嘩,使困惑;「轉背」頸背,變節。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三28「我要打發黃蜂飛在你前面,把希未人、迦南人、赫人攆出去。」

  〔呂振中譯〕我必打發大黃蜂在你前面,把希未人、迦南人、赫人、都從你們面前趕出去。

  〔原文字義〕打發」打發,送走;「黃蜂」大黃蜂;「希未」村民;「迦南」商人,熱心的;「赫」恐懼;「攆出去」趕走,驅逐。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三29「我不在一年之內將他們從你面前攆出去,恐怕地成為荒涼,野地的獸多起來害你。」

  〔呂振中譯〕我不在一年之內就把他們從你面前趕出去,恐怕這地荒涼,野地的獸多起來來害你。

  〔原文字義〕攆出去」趕走,驅逐;「荒涼」荒涼,荒蕪,荒野;「野地」野獸出沒之地;「害」(原文無此字)

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三30「我要漸漸地將他們從你面前攆出去,等到你的人數加多,承受那地為業。」

  〔呂振中譯〕我是要漸漸地把他們從你面前趕出去,等到你孳生繁衍、承受那地為產業之時為止。

  〔原文字義〕漸漸地(原文雙同字)」少量,一點點;「攆出去」趕走,驅逐;「加多」結果子,結實累累;「承受」得到,取得產業。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三31「我要定你的境界,從紅海直到非利士海,又從曠野直到大河。我要將那地的居民交在你手中,你要將他們從你面前攆出去。」

  〔呂振中譯〕我必定你的境界,從蘆葦海直到非利士海,從曠野直到大河(即幼發拉底河)。我必將那地的居民交在你手中,使你將他們從你面前趕出去。

  〔原文字義〕定」放置,設定;「境界」邊界,界線;「紅」蘆葦,水生植物;「非利士」移居者;「大河」河流,溪流;「攆出去」趕走,驅逐。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三32「不可和他們並他們的神立約。」

  〔呂振中譯〕不可跟他們和他們的神立約。

  〔原文字義〕立」訂立,割,砍下;「約」契約,結盟,保證。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【出二十三33「他們不可住在你的地上,恐怕他們使你得罪我。你若事奉他們的神,這必成為你的網羅。”」

  〔呂振中譯〕別讓他們住在你的地上,恐怕他們使你犯罪敵擋我;你若事奉他們的神,這就會餌誘你入於網羅。』

  〔原文字義〕住在」居住,留下;「得罪」錯過目標,出差錯,犯罪;「事奉」工作,服事;「網羅」網羅,餌,引誘。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──出埃及記註解》

 

參考書目:請參閱「出埃及記提要」末尾處