返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

民數記第七章註解

 

壹、內容綱要

 

【】

 

貳、逐節詳解

 

【民七1「摩西立完了帳幕,就把帳幕用膏抹了,使他成聖,又把其中的器具和壇,並壇上的器具,都抹了,使他成聖。」

  〔呂振中譯〕摩西立完了帳幕、用膏抹它、把它分別為聖,又把其中的一切器具、祭壇、和祭壇的一切器具、都抹了膏油、分別為聖、那一天、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七2「當天,以色列的眾首領,就是各族的族長,都來奉獻。他們是各支派的首領,管理那些被數的人。」

  〔呂振中譯〕以色列的眾首領、就是他們父系家屬的族長、便舉行了奉獻:他們是眾支派的首領,是管理被點閱之人的:

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七3「他們把自己的供物送到耶和華面前,就是六輛篷子車和十二隻公牛。每兩個首領奉獻一輛車,每首領奉獻一隻牛。他們把這些都奉到帳幕前。」

  〔呂振中譯〕他們把自己的供物帶到永恆主面前:就是六輛篷子車、和十二隻公牛,每兩個首領獻一輛車,每一個首領獻一隻牛;他們把這些物件都奉到帳幕前。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七4「耶和華曉諭摩西說:」

  〔呂振中譯〕永恆主要告訴摩西說:

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七5「“你要收下這些,好作會幕的使用,都要照利未人所辦的事交給他們。”」

  〔呂振中譯〕『你要從他們手埵洶U來,好用來辦會棚的事務;你要將這些物件交給利未人,按照各人所辦的事務給他。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七6「於是摩西收了車和牛,交給利未人,」

  〔呂振中譯〕於是摩西把車和牛收下來,交給利未人。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七7「把兩輛車,四隻牛,照革順子孫所辦的事交給他們,」

  〔呂振中譯〕他把兩輛車和四隻牛按照革順子孫、所辦的事務交給他們,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七8「又把四輛車,八隻牛,照米拉利子孫所辦的事交給他們;他們都在祭司亞倫的兒子以他瑪手下。」

  〔呂振中譯〕又把四輛車八隻牛按照米拉利子孫、所辦的事務交給他們:都在祭司亞倫的兒子以他瑪手下。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七9「但車與牛都沒有交給哥轄子孫;因為他們辦的是聖所的事,在肩頭上抬聖物。」

  〔呂振中譯〕惟獨沒有交給哥轄的子孫,因為聖物的事務是他們負責;他們是用肩膀來抬的。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七10「用膏抹壇的日子,首領都來行奉獻壇的禮,眾首領就在壇前獻供物。」

  〔呂振中譯〕當膏油抹祭壇的日子、眾首領也獻上奉獻祭壇的禮物;眾首長把他們的供物獻在祭壇前。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七11「耶和華對摩西說:“眾首領為行奉獻壇的禮,要每天一個首領來獻供物。”」

  〔呂振中譯〕永恆主對摩西說:『他們獻供物做奉獻祭壇的禮物。要一個首長一天、一個首長一天地獻上。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七12「頭一日獻供物的是猶大支派的亞米拿達的兒子拿順。」

  〔呂振中譯〕頭一天獻供物的是猶大支派的亞米拿達的兒子拿順。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七13「他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細面作素祭;」

  〔呂振中譯〕他的供物是銀盤子一個、重一百三十,銀碗一個、七十舍客勒、按聖所的平,這兩個都滿着用油調和的細麵做素祭,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七14「一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;」

  〔呂振中譯〕金碟子一個、十舍客勒、滿着香,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七15「一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;」

  〔呂振中譯〕牛一隻、是小公牛、公綿羊一隻、一歲以內的公綿羊羔一隻、做燔祭,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七16「一隻公山羊作贖罪祭;」

  〔呂振中譯〕多毛公山羊一隻做解罪祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七17「兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是亞米拿達兒子拿順的供物。」

  〔呂振中譯〕做平安祭的:是公牛兩隻、公綿羊五隻、公山羊五隻、一歲以內的公綿羊羔五隻;這是亞米拿達的兒子拿順的供物。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七18「第二日來獻的是以薩迦子孫的首領、蘇押的兒子拿坦業。」

  〔呂振中譯〕第二天獻的、是以薩迦首領蘇押的兒子拿坦業。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七19「他獻為供物的是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細面作素祭;」

  〔呂振中譯〕他獻為供物的、是銀盤子一個、重一百三十,銀碗一個、七十舍客勒、按聖所的平,這兩個都滿着用油調和的細麵做素祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七20「一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;」

  〔呂振中譯〕金碟子一個、十舍客勒、滿着香;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七21「一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;」

  〔呂振中譯〕牛一隻、是小公牛、公綿羊一隻、一歲以內的公綿羊羔一隻、做燔祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七22「一隻公山羊作贖罪祭;」

  〔呂振中譯〕多毛公山羊一隻做解罪祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七23「兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是蘇押兒子拿坦業的供物。」

  〔呂振中譯〕做平安祭的:是公牛兩隻、公綿羊五隻、公山羊五隻、一歲以內的公綿羊羔五隻:這是蘇押兒子拿坦業的供物。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七24「第三日來獻的是西布倫子孫的首領、希倫的兒子以利押。」

  〔呂振中譯〕第三天是西布倫子孫的首領、希倫的兒子以利押。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七25「他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細面作素祭;」

  〔呂振中譯〕他的供物是:是銀盤子一個、重一百三十,銀碗一個、七十舍客勒、按聖所的平,這兩個都滿着用油調和的細麵做素祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七26「一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;」

  〔呂振中譯〕金碟子一個、十舍客勒、滿着香;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七27「一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;」

  〔呂振中譯〕牛一隻、是小公牛、公綿羊一隻、一歲以內的公綿羊羔一隻、做燔祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七28「一隻公山羊作贖罪祭;」

  〔呂振中譯〕多毛公山羊一隻做解罪祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七29「兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是希倫兒子以利押的供物。」

  〔呂振中譯〕做平安祭的、是公牛兩隻、公綿羊五隻、公山羊五隻、一歲以內的公綿羊羔五隻:這是希倫的兒子以利押的供物。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七30「第四日來獻的是流便子孫的首領、示丟珥的兒子以利蓿。」

  〔呂振中譯〕第四天是如便子孫的首領、示丟珥的兒子以利蓿。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七31「他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細面作素祭;」

  〔呂振中譯〕他的供物是銀盤子一個、重一百三十,銀碗一個、七十舍客勒、按聖所的平;這兩個都滿着用油調和的細麵做素祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七32「一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;」

  〔呂振中譯〕金碟子一個、十舍客勒、滿着香;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七33「一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;」

  〔呂振中譯〕牛一隻、是小公牛、公綿羊一隻、一歲以內的公綿羊羔一隻、做燔祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七34「一隻公山羊作贖罪祭;」

  〔呂振中譯〕多毛公山羊一隻做解罪祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七35「兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是示丟珥的兒子以利蓿的供物。」

  〔呂振中譯〕做平安祭的、是公牛兩隻、公綿羊五隻、公山羊五隻、一歲以內的公綿羊羔五隻:這是示丟珥的兒子以利蓿的供物。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七36「第五日來獻的是西緬子孫的首領、蘇利沙代的兒子示路蔑。」

  〔呂振中譯〕第五天是西緬子孫的首領、蘇利沙代的兒子示路蔑。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七37「他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細面作素祭;」

  〔呂振中譯〕他的供物是銀盤子一個、重一百三十,銀碗一個、七十舍客勒、按聖所的平;這兩個都滿着用油調和的細麵做素祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七38「一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;」

  〔呂振中譯〕金碟子一個、十舍客勒、滿着香;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七39「一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;」

  〔呂振中譯〕牛一隻、是小公牛、公綿羊一隻、一歲以內的公綿羊羔一隻、做燔祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七40「一隻公山羊作贖罪祭;」

  〔呂振中譯〕多毛公山羊一隻做解罪祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七41「兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是蘇利沙代兒子示路蔑的供物。」

  〔呂振中譯〕做平安祭的、是公牛兩隻、公綿羊五隻、公山羊五隻、一歲以內的公綿羊羔五隻:這是蘇利沙代的兒子示路蔑的供物。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七42「第六日來獻的是迦得子孫的首領、丟珥的兒子以利雅薩。」

  〔呂振中譯〕第六天是迦得子孫的首領、丟珥的兒子以利雅薩。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七43「他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細面作素祭;」

  〔呂振中譯〕他的供物是銀盤子一個、重一百三十,銀碗一個、七十舍客勒、按聖所的平;這兩個都滿着用油調和的細麵做素祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七44「一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;」

  〔呂振中譯〕金碟子一個、十舍客勒、滿着香;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七45「一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;」

  〔呂振中譯〕牛一隻、是小公牛、公綿羊一隻、一歲以內的公綿羊羔一隻、做燔祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七46「一隻公山羊作贖罪祭;」

  〔呂振中譯〕多毛公山羊一隻做解罪祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七47「兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是丟珥的兒子以利雅薩的供物。」

  〔呂振中譯〕做平安祭的、是公牛兩隻、公綿羊五隻、公山羊五隻、一歲以內的公綿羊羔五隻:這是丟珥的兒子以利雅薩的供物。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七48「第七日來獻的是以法蓮子孫的首領、亞米忽的兒子以利沙瑪。」

  〔呂振中譯〕第七天是以法蓮子孫的首領、亞米忽的兒子以利沙瑪。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七49「他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細面作素祭; 」

  〔呂振中譯〕他的供物是銀盤子一個、重一百三十,銀碗一個、七十舍客勒、按聖所的平;這兩個都滿着用油調和的細麵做素祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七50「一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;」

  〔呂振中譯〕金碟子一個、十舍客勒、滿着香;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七51「一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;」

  〔呂振中譯〕牛一隻、是小公牛、公綿羊一隻、一歲以內的公綿羊羔一隻、做燔祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七52「一隻公山羊作贖罪祭;」

  〔呂振中譯〕多毛公山羊一隻做解罪祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七53「兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是亞米忽兒子以利沙瑪的供物。」

  〔呂振中譯〕做平安祭的、是公牛兩隻、公綿羊五隻、公山羊五隻、一歲以內的公綿羊羔五隻:這是亞米忽的兒子以利沙瑪的供物。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七54「第八日來獻的是瑪拿西子孫的首領、比大蓿的兒子迦瑪列。」

  〔呂振中譯〕第八天的是瑪拿西子孫的首領、比大蓿的兒子迦瑪列。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七55「他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細面作素祭;」

  〔呂振中譯〕他的供物是銀盤子一個、重一百三十,銀碗一個、七十舍客勒、按聖所的平;這兩個都滿着用油調和的細麵做素祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七56「一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;」

  〔呂振中譯〕金碟子一個、十舍客勒、滿着香;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七57「一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;」

  〔呂振中譯〕牛一隻、是小公牛、公綿羊一隻、一歲以內的公綿羊羔一隻、做燔祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七58「一隻公山羊作贖罪祭;」

  〔呂振中譯〕多毛公山羊一隻做解罪祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七59「兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是比大蓿兒子迦瑪列的供物。」

  〔呂振中譯〕做平安祭的、是公牛兩隻、公綿羊五隻、公山羊五隻、一歲以內的公綿羊羔五隻:這是比大蓿的兒子迦瑪列的供物。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七60「第九日來獻的是便雅憫子孫的首領、基多尼的兒子亞比但。」

  〔呂振中譯〕第九天是便雅憫子孫的首領、基多尼的兒子亞比但。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七61「他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細面作素祭;」

  〔呂振中譯〕他的供物是銀盤子一個、重一百三十,銀碗一個、七十舍客勒、按聖所的平;這兩個都滿着用油調和的細麵做素祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七62「一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;」

  〔呂振中譯〕金碟子一個、十舍客勒、滿着香;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七63「一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;」

  〔呂振中譯〕牛一隻、是小公牛、公綿羊一隻、一歲以內的公綿羊羔一隻、做燔祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七64「一隻公山羊作贖罪祭;」

  〔呂振中譯〕多毛公山羊一隻做解罪祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七65「兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是基多尼兒子亞比但的供物。」

  〔呂振中譯〕做平安祭的、是公牛兩隻、公綿羊五隻、公山羊五隻、一歲以內的公綿羊羔五隻:這是基多尼的兒子亞比但的供物。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七66「第十日來獻的是但子孫的首領、亞米沙代的兒子亞希以謝。」

  〔呂振中譯〕第十天是但子孫的首領、亞米沙代的兒子亞希以謝。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七67「他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細面作素祭;」

  〔呂振中譯〕他的供物是銀盤子一個、重一百三十,銀碗一個、七十舍客勒、按聖所的平;這兩個都滿着用油調和的細麵做素祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七68「一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;」

  〔呂振中譯〕金碟子一個、十舍客勒、滿着香;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七69「一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;」

  〔呂振中譯〕牛一隻、是小公牛、公綿羊一隻、一歲以內的公綿羊羔一隻、做燔祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七70「一隻公山羊作贖罪祭;」

  〔呂振中譯〕多毛公山羊一隻做解罪祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七71「兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是亞米沙代兒子亞希以謝的供物。」

  〔呂振中譯〕做平安祭的、是公牛兩隻、公綿羊五隻、公山羊五隻、一歲以內的公綿羊羔五隻:這是亞米沙代的兒子亞希以謝的供物。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七72「第十一日來獻的是亞設子孫的首領、俄蘭的兒子帕結。」

  〔呂振中譯〕第十一天是亞設子孫的首領、俄蘭的兒子帕結。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七73「他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細面作素祭;」

  〔呂振中譯〕他的供物是銀盤子一個、重一百三十,銀碗一個、七十舍客勒、按聖所的平;這兩個都滿着用油調和的細麵做素祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七74「一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;」

  〔呂振中譯〕金碟子一個、十舍客勒、滿着香;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七75「一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;」

  〔呂振中譯〕牛一隻、是小公牛、公綿羊一隻、一歲以內的公綿羊羔一隻、做燔祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七76「一隻公山羊作贖罪祭;」

  〔呂振中譯〕多毛公山羊一隻做解罪祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七77「兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是俄蘭兒子帕結的供物。」

  〔呂振中譯〕做平安祭的、是公牛兩隻、公綿羊五隻、公山羊五隻、一歲以內的公綿羊羔五隻:這是俄蘭的兒子帕結的供物。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七78「第十二日來獻的是拿弗他利子孫的首領、以南兒子亞希拉。」

  〔呂振中譯〕第十二天是拿弗他利子孫的首領、以南兒子亞希拉。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七79「他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細面作素祭;」

  〔呂振中譯〕他的供物是銀盤子一個、重一百三十,銀碗一個、七十舍客勒、按聖所的平;這兩個都滿着用油調和的細麵做素祭麵做素祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七80「一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;」

  〔呂振中譯〕金碟子一個、十舍客勒、滿着香;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七81「一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;」

  〔呂振中譯〕牛一隻、是小公牛、公綿羊一隻、一歲以內的公綿羊羔一隻、做燔祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七82「一隻公山羊作贖罪祭;」

  〔呂振中譯〕多毛公山羊一隻做解罪祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七83「兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是以南兒子亞希拉的供物。」

  〔呂振中譯〕做平安祭的、是公牛兩隻、公綿羊五隻、公山羊五隻、一歲以內的公綿羊羔五隻:這是以南兒子亞希拉的供物。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七84「用膏抹壇的日子,以色列的眾首領為行獻壇之禮所獻的是:銀盤子十二個,銀碗十二個,金盂十二個;」

  〔呂振中譯〕以下是奉獻祭壇的禮物,是膏油抹祭壇的日子、由以色列眾首領所獻的:共有銀盤子十二個、銀碗十二個、金碟子十二個,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七85「每盤子重一百三十舍客勒,每碗重七十舍客勒。一切器皿的銀子,按聖所的平,共有二千四百舍客勒。」

  〔呂振中譯〕每一個銀盤子重一百三十,每一個碗重七十;這些器皿的銀子按聖所的平共有二千四百舍客勒;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七86「十二個金盂盛滿了香,按聖所的平,每盂重十舍客勒,所有的金子共一百二十舍客勒。 」

  〔呂振中譯〕金碟子十二個、滿着香,按聖所的平每一個碟子是十舍客勒十舍客勒的;這些碟子的金子共有一百二十舍客勒;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七87「作燔祭的,共有公牛十二隻,公羊十二隻,一歲的公羊羔十二隻,並同獻的素祭作贖罪祭的公山羊十二隻;」

  〔呂振中譯〕做燔祭的、共有公牛十二隻、公綿羊十二隻、一歲以內的公綿羊羔十二隻,以及跟這些祭牲一並獻的素祭;又有多毛公山羊十二隻做解罪祭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七88「作平安祭的,共有公牛二十四隻,公綿羊六十只,公山羊六十只,一歲的公羊羔六十只。這就是用膏抹壇之後,為行奉獻壇之禮所獻的。」

  〔呂振中譯〕做平安祭的、共有公牛二十四隻、公綿羊六十隻、公山羊六十隻、一歲以內的公綿羊羔六十隻:這是奉獻祭壇的禮物、膏油抹祭壇以後所收的。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民七89「摩西進會幕要與耶和華說話的時候,聽見法櫃的施恩座以上、二基路伯中間有與他說話的聲音,就是耶和華與他說話。」

  〔呂振中譯〕摩西進會棚要和永恆主〔原文:他〕說話的時候,聽見法櫃上的除罪蓋上、兩個基路伯中間、有聲音和他說話,是這樣對他說的。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──民數記註解》

 

參考書目:請參閱「民數記提要」末尾處