返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

民數記第十三章註解

 

壹、內容綱要

 

【】

 

貳、逐節詳解

 

【民十三1「耶和華曉諭摩西說:」

  〔呂振中譯〕永恆主告訴摩西說:

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三2「“你打發人去窺探我所賜給以色列人的迦南地,他們每支派中要打發一個人,都要作首領的。”」

  〔呂振中譯〕『你打發人去窺探我所賜給以色列人的迦南地;按他們父系的支派每支派打發一人一人去,都要做他們中間的首領的。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三3「摩西就照耶和華的吩咐從巴蘭的曠野打發他們去;他們都是以色列人的族長。」

  〔呂振中譯〕摩西就照永恆主所吩咐的從巴蘭的曠野打發他們去;他們都是以色列人中做首領的人。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三4「他們的名字:屬流便支派的有撒刻的的兒子沙母亞。」

  〔呂振中譯〕以下就是他們的名字:屬如便支派的是撒刻的的兒子沙母亞;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三5「屬西緬支派的有何利的兒子的沙法。」

  〔呂振中譯〕屬西緬支派的是何利的兒子的沙法;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三6「屬猶大支派的有耶孚尼的兒子迦勒。」

  〔呂振中譯〕屬猶大支派的是耶孚尼的兒子迦勒;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三7「屬以薩迦支派的有約色的兒子以迦。」

  〔呂振中譯〕屬以薩迦支派的是約色的兒子以迦;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三8「屬以法蓮支派的有嫩的兒子何西阿。」

  〔呂振中譯〕屬以法蓮支派的是嫩的兒子何西亞;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三9「屬便雅憫支派的有拉孚的兒子帕提。」

  〔呂振中譯〕屬便雅憫支派的是拉孚的兒子帕提;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三10「屬西布倫支派的有梭底的兒子迦疊。」

  〔呂振中譯〕屬西布倫支派的是梭底的兒子迦疊;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三11「約瑟的子孫,屬瑪拿西支派的有穌西的兒子迦底。」

  〔呂振中譯〕屬約瑟支派的、就是屬瑪拿西支派的、是穌西的兒子迦底;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三12「屬但支派的有基瑪利的兒子亞米利。」

  〔呂振中譯〕屬但支派的是基瑪利的兒子亞米利;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三13「屬亞設支派的有米迦勒的兒子西帖。」

  〔呂振中譯〕屬亞設支派的是米迦勒的兒子西帖;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三14「屬拿弗他利支派的有縛西的兒子拿比。」

  〔呂振中譯〕屬拿弗他利支派的是縛西的兒子拿比;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三15「屬迦得支派的有瑪基的兒子臼利。」

  〔呂振中譯〕屬迦得支派的是瑪基的兒子臼利。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三16「這就是摩西所打發、窺探那地之人的名字。摩西就稱嫩的兒子何西阿為約書亞。」

  〔呂振中譯〕以上就是摩西所打發去窺探那地的人的名字。摩西稱嫩的兒子何西亞為約書亞。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三17「摩西打發他們去窺探迦南地,說:“你們從南地上山地去,」

  〔呂振中譯〕摩西打發他們去窺探迦南地,對他們說:『你們這就是從這堥道南地上去,直上山地。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三18「看那地如何,其中所住的民是強是弱,是多是少,」

  〔呂振中譯〕看那地怎麼樣,看住在那堛漱H民是強壯是軟弱、是少是多,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三19「所住之地是好是歹,所住之處是營盤是堅城。」

  〔呂振中譯〕看他們所住的地怎麼樣、是好是歹,看他們所住的成怎麼樣、是營盤、還是堡壘,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三20「又看那地土是肥美是瘠薄,其中有樹木沒有。你們要放開膽量,把那地的果子帶些來。”(那時正是葡萄初熟的時候。)」

  〔呂振中譯〕看那地怎麼樣、是肥沃還是瘠薄,看那埵釣S有樹木。你們要放膽,把那地的果子拿些來。』那時正是葡萄初熟的時候。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三21「他們上去窺探那地,從尋的曠野到利合,直到哈馬口。」

  〔呂振中譯〕他們上去、窺探了那地,從尋的曠野到利合,向着哈馬口那方向。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三22「他們從南地上去,到了希伯侖;在那裡有亞衲族人亞希幔、示篩、撻買。(原來希伯侖城被建造比埃及的鎖安城早七年。)」

  〔呂振中譯〕他們取道南地上去,來到希伯崙;在那埵釣衲人的後代亞希幔、示篩、撻買。(這希伯崙之建造比埃及的鎖安還早七年。)

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三23「他們到了以實各谷,從那裡砍了葡萄樹的一枝,上頭有一掛葡萄,兩個人用杠抬著,又帶了些石榴和無花果來。」

  〔呂振中譯〕他們來到以實各谷;從那堿憭F一根枝子,上頭挂葡萄樹,須要兩個人用杠抬着。他們還帶了些石榴和無花果來。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三24「(因為以色列人從那裡砍來的那掛葡萄,所以那地方叫做以實各谷。)」

  〔呂振中譯〕為了以色列人從那堿憭U來的那挂葡萄,那地方纔叫做以實各〔即:一挂〕谷。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三25「 過了四十天,他們窺探那地才回來,」

  〔呂振中譯〕窺探那地過了四十天,他們就回來。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三26「到了巴蘭曠野的加低斯,見摩西、亞倫,並以色列的全會眾,回報摩西、亞倫,並全會眾,又把那地的果子給他們看;」

  〔呂振中譯〕來到巴蘭曠野的加低斯、見摩西亞倫和以色列人全會眾,向他們和全會眾報告,又把那地的果子給他們看。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三27「又告訴摩西說:“我們到了你所打發我們去的那地,果然是流奶與蜜之地;這就是那地的果子。」

  〔呂振中譯〕他們向摩西敘說:『我們到了你所打發我們去的那地,果然是流奶與蜜的;這就是它的果子。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三28「然而住那地的民強壯,城邑也堅固寬大,並且我們在那裡看見了亞衲族的人。」

  〔呂振中譯〕不過住在那地的人民很壯健、城邑也有堡壘、又極大;我們也看見亞衲人的後代在那堙C

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三29「亞瑪力人住在南地;赫人、耶布斯人、亞摩利人住在山地;迦南人住在海邊並約但河旁。”」

  〔呂振中譯〕有亞瑪力人住在南地;有赫人耶布斯人亞摩利人住在山地;有迦南人住在海邊、和約但河旁。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三30「迦勒在摩西面前安撫百姓,說:“我們立刻上去得那地吧!我們足能得勝。”」

  〔呂振中譯〕迦勒在摩西面前叫人民安靜下來、說:『我們立刻上去、取得那地吧!我們足能勝過它。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三31「但那些和他同去的人說:“我們不能上去攻擊那民,因為他們比我們強壯。”」

  〔呂振中譯〕但是那些和他一同上去的人說:『我們不能上去攻擊那民族,因為他們比我們強壯。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三32「探子中有人論到所窺探之地,向以色列人報惡信,說:“我們所窺探、經過之地是吞吃居民之地,我們在那裡所看見的人民都身量高大。」

  〔呂振中譯〕那些探子向以色列人發表他們所窺探之地的惡報告、說:『我們所經過而窺探的地、那是個吞喫居民之地,並且我們所看見的、其中的人民、都是身量高大的人。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民十三33「我們在那裡看見亞衲族人,就是偉人;他們是偉人的後裔。據我們看,自己就如蚱蜢一樣;據他們看,我們也是如此。”」

  〔呂振中譯〕在那塈畯怓搢ㄓF巨人、亞衲人的子孫、屬於巨人一種的;據我們看、我們正如蚱蜢一樣;據他們看、我們也正如蚱蜢。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──民數記註解》

 

參考書目:請參閱「民數記提要」末尾處