返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

約書亞記第五章註解

 

壹、內容綱要

 

【】

 

貳、逐節詳解

 

【書五1約旦河西亞摩利人的諸王和靠海迦南人的諸王,聽見耶和華在以色列人前面使約旦河的水幹了,等到我們過去,他們的心因以色列人的緣故就消化了,不再有膽氣。

  〔呂振中譯〕在約但河西邊的亞摩利人那些王、和靠海的迦南人那些王、聽見永恆主使約但河的水從以色列人面前乾了、等着我們過河,他們就因以色列人的緣故而膽戰心驚,不再有勇氣了。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書五2那時,耶和華吩咐約書亞說:“你製造火石刀,第二次給以色列人行割禮。

  〔呂振中譯〕那時永恆主對約書亞說:『你要製造火石刀,第二次再給以色列人行割禮。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書五3約書亞就製造了火石刀,在除皮山那裡給以色列人行割禮。

  〔呂振中譯〕約書亞就製造了火石刀,在包皮山那媯馴H色列人行割禮。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書五4約書亞行割禮的緣故,是因為從埃及出來的眾民,就是一切能打仗的男丁,出了埃及以後,都死在曠野的路上。

  〔呂振中譯〕約書亞行割禮的緣故、是因為從埃及出來的眾民、一切男的戰士、出埃及以後都死在路上曠野堙C

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書五5因為出來的眾民都受過割禮,惟獨出埃及以後,在曠野的路上所生的眾民,都沒有受過割禮。

  〔呂振中譯〕因為出來的人都受過割禮,惟獨出埃及以後、在路上曠野堨秅U來的人卻沒有受過割禮。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書五6以色列人在曠野走了四十年,等到國民,就是出埃及的兵丁,都消滅了,因為他們沒有聽從耶和華的話。耶和華曾向他們起誓,必不容他們看見耶和華向他們列祖起誓應許賜給我們的地,就是流奶與蜜之地。

  〔呂振中譯〕以色列人在曠野走了四十年,等到全國的人、出埃及的戰士、都滅盡了,因為他們沒有聽永恆主的聲音;永恆主曾向他們起誓、不容他們看到永恆主向他們列祖起誓應許給我們的地、流奶與蜜之地。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書五7他們的子孫,就是耶和華所興起來接續他們的,都沒有受過割禮;因為在路上沒有給他們行割禮,約書亞這才給他們行了。

  〔呂振中譯〕所以約書亞所行割禮的乃是他們的子孫、就是永恆主所興起、來接替他們的;這些沒有受過割禮,因為他們在路上沒有給這些人行割禮。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書五8國民都受完了割禮,就住在營中自己的地方,等到痊癒了。

  〔呂振中譯〕全國的人都受了割禮,就住在營中自己的所地、等到復元。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書五9耶和華對約書亞說:“我今日將埃及的羞辱從你們身上滾去了。”因此,那地方名叫吉甲,直到今日(“吉甲”就是“滾”的意思)。

  〔呂振中譯〕永恆主對約書亞說:『我今日把埃及的恥辱從你們身上輥去了』因此那地方到今日還叫做吉甲。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書五10以色列人在吉甲安營。正月十四日晚上,在耶利哥的平原守逾越節。

  〔呂振中譯〕以色列人在吉甲紮營;正月十四日晚上、他們在耶利哥原野守了逾越節。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書五11逾越節的次日,他們就吃了那地的出產;正當那日,吃無酵餅和烘的穀。

  〔呂振中譯〕逾越節後第二天、他們就喫了那地的農產物;正當那一天他們喫了無酵餅和焙的穀子。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書五12他們吃了那地的出產,第二日嗎哪就止住了,以色列人也不再有嗎哪了。那一年,他們卻吃迦南地的出產。

  〔呂振中譯〕他們喫了那地的農產物,第二天嗎哪就停止了;以色列人不再有嗎哪;那一年他們就喫了迦南地的出產。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書五13約書亞靠近耶利哥的時候,舉目觀看,不料,有一個人手裡有拔出來的刀,對面站立。約書亞到他那裡,問他說:“你是幫助我們呢?是幫助我們敵人呢?”

  〔呂振中譯〕約書亞靠近耶利哥的時候,舉目觀看,忽見有一個人正在對面站着,手堮着拔出來的刀;約書亞走到那人跟前,對他說:『你是為我們呢?還是為我們的敵人呢?』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書五14「他回答說:『不是的,我來是要作耶和華軍隊的元帥。』約書亞就俯伏在地下拜,說:『我主有甚麼話吩咐僕人。』」

  〔呂振中譯〕那人說:『不是的;我現在來、是作為永恆主的軍長。』約書亞就臉伏於地拜他,對他說:『我主有甚麼話吩咐僕人呢?』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書五15耶和華軍隊的元帥對約書亞說:“把你腳上的鞋脫下來,因為你所站的地方是聖的。”約書亞就照著行了。

  〔呂振中譯〕永恆主的軍長對約書亞說:『把你腳上的鞋脫下來,因為你所站的地方是聖的。』約書亞就這樣行。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──約書亞記註解》

 

參考書目:請參閱「約書亞記提要」末尾處