返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

約書亞記第十五章註解

 

壹、內容綱要

 

【】

 

貳、逐節詳解

 

【書十五1猶大支派按著宗族拈鬮所得之地是在盡南邊,到以東的交界,向南直到尋的曠野。

  〔呂振中譯〕猶大人的支派、按家族拈鬮所得的地是延到以東邊界,向南直到尋的曠野、南方的儘邊。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五2他們的南界,是從鹽海的盡邊,就是從朝南的海汊起,

  〔呂振中譯〕他們的南界是鹽海的儘邊,從朝南的海汊起;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五3通到亞克拉濱坡的南邊,接連到尋,上到加低斯巴尼亞的南邊,又過希斯侖,上到亞達珥,繞到甲加,

  〔呂振中譯〕伸出亞克拉濱坡的南邊,過尋,上加低斯巴尼亞的南邊,又過希斯崙,上亞達珥,繞甲加,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五4接連到押們,通到埃及小河,直通到海為止。這就是他們的南界。

  〔呂振中譯〕過押們,出埃及小河;界線的終點是海:這是他們〔傳統:你們〕的南界。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五5東界是從鹽海南邊到約旦河口;北界,是從約旦河口的海汊起,

  〔呂振中譯〕東界是鹽海、到約但河口。北邊的界是從約但河口的海汊起;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五6上到伯曷拉,過伯亞拉巴的北邊,上到流便之子波罕的磐石。

  〔呂振中譯〕那界線上伯曷拉,過伯亞拉巴的北邊;又上如便的兒子波罕的石頭;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五7從亞割穀往北,上到底璧,直向河南亞都冥坡對面的吉甲。又接連到隱示麥泉,直通到隱羅結,

  〔呂振中譯〕又從亞割山谷往北上底璧,直向谿谷南邊亞都冥坡對面的吉甲;那界線過到隱示麥水,其終點就在隱羅結;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五8上到欣嫩子穀,貼近耶布斯的南界(耶布斯就是耶路撒冷)。又上到欣嫩穀西邊的山頂,就是在利乏音穀極北的邊界。

  〔呂振中譯〕那界線又上欣嫩子平谷、到耶布斯的南阪坡(耶布斯就是耶路撒冷);界線又上西邊欣嫩平谷東面的山頂,就在利乏音山谷北面的儘邊;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五9又從山頂延到尼弗多亞的水源,通到以弗侖山的城邑,又延到巴拉(巴拉就是基列耶琳)。

  〔呂振中譯〕那界線又從山頂延到尼弗多亞的水源,出到以弗崙山那些城;又折到巴拉、就是基列耶琳;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五10又從巴拉往西繞到西珥山,接連到耶琳山的北邊(耶琳就是基撒侖)。又下到伯示麥過亭納,

  〔呂振中譯〕又從巴拉往西繞到西珥山,過到耶琳山阪坡的北邊(耶琳就是基撒崙);又下伯示麥,過亭納;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五11通到以革倫北邊,延到施基侖,接連到巴拉山,又通到雅比聶,直通到海為止。

  〔呂振中譯〕出到北邊以革倫的阪坡,折到施基崙,過巴拉山,出雅比聶,界線的終點是海。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五12西界就是大海和靠近大海之地,這是猶大人按著宗族所得之地四圍的交界。

  〔呂振中譯〕西界是大海和海的沿岸。這是猶大人按家族所得四圍的地界。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五13約書亞照耶和華所吩咐的,將猶大人中的一段地,就是基列亞巴,分給耶孚尼的兒子迦勒。亞巴是亞衲族的始祖(基列亞巴就是希伯侖)。

  〔呂振中譯〕約書亞照永恆主所吩咐他的、將猶大人中一分地業、基列亞巴、分給了耶孚尼的兒子迦勒;亞巴是亞衲人的祖(基列亞巴就是希伯崙)。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

  

【書十五14迦勒就從那裡趕出亞衲族的三個族長,就是示篩、亞希幔、撻買;

  〔呂振中譯〕迦勒就從那塈漼衲人的三個兒子、示篩、亞希幔、撻買、趕出;他們是亞衲人的後代。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五15又從那裡上去,攻擊底璧的居民,這底璧從前名叫基列西弗。

  〔呂振中譯〕他又從那堣W去攻擊底璧的居民;底璧從前名叫基列西弗。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五16迦勒說:“誰能攻打基列西弗,將城奪取,我就把我女兒押撒給他為妻。”

  〔呂振中譯〕迦勒說:『誰能擊破基列西弗,將城攻取,我就把我的女兒押撒給他為妻。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五17迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶奪取了那城,迦勒就把女兒押撒給他為妻。

  〔呂振中譯〕迦勒的兄弟基納斯的兒子俄陀聶攻取了那城,迦勒就把女兒押撒給他為妻。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五18押撒過門的時候,勸丈夫向她父親求一塊田,押撒一下驢,迦勒問她說:“你要什麼?”

  〔呂振中譯〕押撒過門的時候,慫恿丈夫向她父親求塊田地;押撒一下驢,迦勒問她說:『你要甚麼?』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五19她說:“求你賜福給我,你既將我安置在南地,求你也給我水泉。”她父親就把上泉下泉賜給她。

  〔呂振中譯〕她說:『請將一件祝福禮給我;你既給我住南地,求你也給我一塊有水的盆地。』她父親就把上盆地和下盆地都給了她。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五20以下是猶大支派按著宗族所得的產業:

  〔呂振中譯〕以下這些城是猶大人的支派按家族所得的產業。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五21猶大支派盡南邊的城邑,與以東交界相近的,就是甲薛、以得、雅姑珥、

  〔呂振中譯〕猶大支派儘南邊的城、和以東交界相近的、是甲薛、以得、雅姑珥、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五22基拿、底摩拿、亞大達、

  〔呂振中譯〕基拿、底摩拿、亞大達、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五23基低斯、夏瑣、以提楠、

  〔呂振中譯〕基低斯、夏瑣、以提楠、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五24西弗、提煉、比亞綠、

  〔呂振中譯〕西弗、提鍊、比亞綠、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五25夏瑣哈大他、加略希斯侖(加略希斯侖就是夏瑣)、

  〔呂振中譯〕夏瑣哈大他、加略希斯崙(加略希斯崙就是夏瑣)、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五26亞曼、示瑪、摩拉大、

  〔呂振中譯〕亞曼、示瑪、摩拉大、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五27哈薩迦大、黑實門、伯帕列、

  〔呂振中譯〕哈薩迦大、黑實門、伯帕列、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五28哈薩書亞、別是巴、比斯約他、

  〔呂振中譯〕哈薩書亞、別是巴、和屬別是巴的廂鎮〔傳統:比斯約他〕、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五29巴拉、以因、以森、

  〔呂振中譯〕巴拉、以因、以森、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五30伊勒多臘、基失、何珥瑪、

  〔呂振中譯〕伊勒多臘、基失、何珥瑪、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五31洗革拉、麥瑪拿、三撒拿、

  〔呂振中譯〕洗革拉、麥瑪拿、三撒拿、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五32利巴勿、實忻、亞因、臨門,共二十九座城,還有屬城的村莊。

  〔呂振中譯〕利巴勿、實忻、亞因臨門:共二十九座城,還有屬這些城的村莊。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五33在高原有以實陶、瑣拉、亞實拿、

  〔呂振中譯〕在低原有以實陶、瑣拉、亞實拿、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五34撒挪亞、隱幹寧、他普亞、以楠、

  〔呂振中譯〕撒挪亞、隱干寧、他普亞、以楠、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五35耶末、亞杜蘭、梭哥、亞西加、

  〔呂振中譯〕耶末、亞杜蘭、梭哥、亞西加、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五36沙拉音、亞底他音,基底拉、基底羅他音,共十四座城,還有屬城的村莊。

  〔呂振中譯〕沙拉音、亞底他音、基底拉、基底羅他音:十四座城,還有屬這些城的村莊。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五37又有洗楠、哈大沙、麥大迦得、

  〔呂振中譯〕又有洗楠、哈大沙、麥大迦得、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五38底連、米斯巴、約帖、

  〔呂振中譯〕底連、米斯巴、約帖、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五39拉吉、波斯加、伊磯倫、

  〔呂振中譯〕拉吉、波斯加、伊磯倫、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五40迦本、拉幔、基提利、

  〔呂振中譯〕迦本、拉瑪斯〔有古卷:拉幔〕、基提利、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五41基低羅、伯大袞、拿瑪、瑪基大,共十六座城,還有屬城的村莊。

  〔呂振中譯〕基低羅、伯大袞、拿瑪、瑪基大:十六座城,還有屬這些城的村莊。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五42又有立拿、以帖、亞珊、

  〔呂振中譯〕又有立拿、以帖、亞珊、

  〔暫編註解〕「以帖」和「亞珊」:後列入西緬境(參19:7)。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五43益弗他、亞實拿、尼悉、

  〔呂振中譯〕益弗他、亞實拿、尼悉、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五44基伊拉、亞革悉、瑪利沙,共九座城,還有屬城的村莊。

  〔呂振中譯〕基伊拉、亞革悉、瑪利沙:共九座城,還有屬這些城的村莊。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五45又有以革倫和屬以革倫的鎮市村莊。

  〔呂振中譯〕又有以革倫、和屬以革倫的廂鎮和村莊;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五46從以革倫直到海,一切靠近亞實突之地,並屬其地的村莊。

  〔呂振中譯〕從以革倫與海之間、所有靠近亞實突的地、跟那些城的村莊。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五47亞實突和屬亞實突的鎮市村莊,迦薩和屬迦薩的鎮市村莊,直到埃及小河,並大海和靠近大海之地。

  〔呂振中譯〕亞實突、和屬亞實突的廂鎮村莊;迦薩、和屬迦薩的廂鎮村莊;直到埃及小河、跟大海、與海的沿岸。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五48在山地有沙密、雅提珥、梭哥、

  〔呂振中譯〕在山地有沙密、雅提珥、梭哥、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五49大拿、基列薩拿(基列薩拿就是底璧)、

  〔呂振中譯〕大拿、基列薩拿、(基列薩拿、就是底璧)、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五50亞拿伯、以實提莫、亞念、

  〔呂振中譯〕亞拿伯、以實提莫、亞念、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五51歌珊、何倫、基羅,共十一座城,還有屬城的村莊。

  〔呂振中譯〕歌珊、何倫、基羅:十一座城,還有屬這些城的村莊。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五52又有亞拉、度瑪、以珊、

  〔呂振中譯〕又有亞拉、度瑪、以珊、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五53雅農、伯他普亞、亞非加、

  〔呂振中譯〕雅農、伯他普亞、亞非加、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五54宏他、基列亞巴(基列亞巴就是希伯侖)、洗珥,共九座城,還有屬城的村莊。

  〔呂振中譯〕宏他、基列亞巴、(基列亞巴就是希伯崙)、洗珥:九座城,還有屬這些城的村莊。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五55又有瑪雲、迦密、西弗、淤他、

  〔呂振中譯〕又有瑪雲、迦密、西邊弗、淤他、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五56耶斯列、約甸、撒挪亞、

  〔呂振中譯〕耶斯列、約甸、撒挪亞、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五57該隱、基比亞、亭納,共十座城,還有屬城的村莊。

  〔呂振中譯〕該隱、基比亞、亭納:十座城,還有屬這些城的村莊。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五58又有哈忽、伯夙、基突、

  〔呂振中譯〕又有哈忽、伯夙、基突、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五59瑪臘、伯亞諾、伊勒提君,共六座城,還有屬城的村莊。

  〔呂振中譯〕瑪臘、伯亞諾、伊勒提君:六座城,還有屬這些城的村莊。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五60又有基列巴力(基列巴力就是基列耶琳)、拉巴,共兩座城,還有屬城的村莊。

  〔呂振中譯〕又有基列巴力(基列巴力就是基列耶琳)、拉巴:兩座城,還有屬這兩城的村莊。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五61在曠野有伯亞拉巴、密丁、西迦迦、

  〔呂振中譯〕在曠野有伯亞拉巴、密丁、西迦迦、

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五62匿珊、鹽城、隱基底,共六座城,還有屬城的村莊。

  〔呂振中譯〕匿珊、鹽城、隱基底:六座城,還有屬這些城的村莊。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【書十五63至於住耶路撒冷的耶布斯人,猶大人不能把他們趕出去,耶布斯人卻在耶路撒冷與猶大人同住,直到今日。

  〔呂振中譯〕至於住耶路撒冷的耶布斯人、猶大人卻不能把他們趕出;耶布斯人就和猶大人同住在耶路撒冷、直到今日。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──約書亞記註解》

 

參考書目:請參閱「約書亞記提要」末尾處