返回首页 | 返回本书目录 |

 

士师记第十四章注解

 

壹、内容纲要

 

【】

 

贰、逐节详解

 

【士十四1参孙下到亭拿,在那里看见一个女子,是非利士人的女儿。

   〔吕振中译〕参孙下到亭拿,在亭拿看见一个女子、是非利士人的女儿。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【士十四2参孙上来禀告他父母说:“我在亭拿看见一个女子,是非利士人的女儿,愿你们给我娶来为妻。”

   〔吕振中译〕参孙上来告诉他父亲和母亲说:『我在亭拿看见一个女子、是非利士人的女儿;你们现在将她娶来给我为妻好啦。』

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【士十四3他父母说:“在你弟兄的女儿中,或在本国的民中,岂没有一个女子,何至你去在未受割礼的非利士人中娶妻呢?”参孙对他父亲说:“愿你给我娶那女子,因我喜悦她。”

   〔吕振中译〕他父亲和母亲对他说:『在你族弟兄的女子中、或是在我族人中、难道没有一个女子,而你须要去从没受割礼的非利士人中娶妻阿?』参孙对他父亲说:『请将她给我娶来好啦,因为我看她正中我意。』

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【士十四4他的父母却不知道这事是出于耶和华,因为他找机会攻击非利士人。那时非利士人辖制以色列人。

   〔吕振中译〕他父母却不知道这事乃出于永琤D,因为永琤D正在找机会攻击非利士人呢。那时非利士人正管辖着以色列人。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【士十四5参孙跟他父母下亭拿去。到了亭拿的葡萄园,见有一只少壮狮子向他吼叫。

   〔吕振中译〕参孙跟他父母下亭拿去,来到亭拿的葡萄园;忽有一只少壮狮子向他吼叫着。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【士十四6耶和华的灵大大感动参孙,他虽然手无器械,却将狮子撕裂,如同撕裂山羊羔一样。他行这事并没有告诉父母。

   〔吕振中译〕永琤D的灵大大激动了参孙,参孙便将狮子撕裂,像人撕裂山羊羔一样,赤手空拳,也没有将他所作的告诉父母。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【士十四7参孙下去与女子说话,就喜悦她。

   〔吕振中译〕参孙下去、对那女子说话,看来很中意她。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【士十四8过了些日子,再下去要娶那女子,转向道旁要看死狮,见有一群蜂子和蜜在死狮之内,

   〔吕振中译〕过了些日子,参孙回去要娶那女子,他转向道旁、去看那死狮;见有一群蜜蜂、还有蜜在死狮之内呢。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【士十四9就用手取蜜,且吃且走,到了父母那里,给他父母,他们也吃了,只是没有告诉这蜜是从死狮之内取来的。

   〔吕振中译〕参孙将蜜刮在手掌中、再走,一边吃一边走,走到他父母那里,将蜜给了他们,他们也吃了;他却没有告诉他们这蜜是从死狮之内刮下来的。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【士十四10他父亲下去见女子。参孙在那里设摆筵宴,因为向来少年人都有这个规矩。

   〔吕振中译〕参孙的父亲下去到那女子那里,参孙在那里办了筵席,因为个新郎的都这样行。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【士十四11众人看见参孙,就请了三十个人陪伴他。

   〔吕振中译〕众人看见参孙,就请了三十个人陪伴他。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【士十四12参孙对他们说:“我给你们出一个谜语,你们在七日筵宴之内,若能猜出意思告诉我,我就给你们三十件里衣,三十套衣裳;

   〔吕振中译〕参孙对他们说:『我给你们出个谜语,你们在七天筵宴之内若能将它的意思切实告诉我,并猜得出,我就给你们三十件亚麻衬衣、三十套衣服。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【士十四13你们若不能猜出意思告诉我,你们就给我三十件里衣,三十套衣裳。”他们说:“请将谜语说给我们听。”

   〔吕振中译〕你们若不能告诉我,你们就给我三十件亚麻衬衣、三十套衣服』;他们对他说:『请将谜语说给我们听。』

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【士十四14参孙对他们说:“吃的从吃者出来,甜的从强者出来。”他们三日不能猜出谜语的意思。

   〔吕振中译〕参孙对他们说:『可吃的出于吃者;甜的出于强者。』三天他们都不能说出谜语的意思。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【士十四15到第七天,他们对参孙的妻说:“你诓哄你丈夫,探出谜语的意思告诉我们,免得我们用火烧你和你父家。你们请了我们来,是要夺我们所有的吗?”

   〔吕振中译〕到了第七天〔或译:第四天〕、他们对参孙的妻子说:『你诓哄你丈夫,将谜语的意思告诉我们吧,免得我们用火烧你和你父亲的房屋。难道你们请了我们来,是要夺取我们所有的么?』

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【士十四16参孙的妻在丈夫面前啼哭说:“你是恨我,不是爱我,你给我本国的人出谜语,却没有将意思告诉我。”参孙回答说:“连我父母我都没有告诉,岂可告诉你呢?”

   〔吕振中译〕参孙的妻子在丈夫面前哭着说:『你只是恨我,不是爱我;你给我本国的子民出谜语,却没有将意思告诉我。』参孙对她说:『你看,连我父母、我都没有告诉,怎能告诉你呢?

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【士十四17七日筵宴之内,她在丈夫面前啼哭,到第七天逼着他,他才将谜语的意思告诉他妻,他妻就告诉本国的人。

   〔吕振中译〕在有筵宴的七天之内、那妇人在丈夫面前一径哭哭啼啼,到了第七天她逼着他很厉害,他纔告诉她;妇人便将谜语的意思告诉她本国的人。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【士十四18到第七天,日头未落以前,那城里的人对参孙说:“有什么比蜜还甜呢?有什么比狮子还强呢?”参孙对他们说:“你们若非用我的母牛犊耕地,就猜不出我谜语的意思来。”

   〔吕振中译〕在第七天太阳未落以前、城里的人便对参孙说:『有甚么比蜜还甜呢?有甚么比狮子还强呢?』参孙对他们说:『你们若不是用我那未生犊的母牛犁田,就猜不出我谜语的意思来。』

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【士十四19耶和华的灵大大感动参孙,他就下到亚实基伦击杀了三十个人,夺了他们的衣裳,将衣裳给了猜出谜语的人。参孙发怒,就上父家去了。

   〔吕振中译〕永琤D的灵大大激动参孙,参孙就下到亚实基伦,击杀了他们中间三十个人,取了所被剥夺的衣裳,将那三十套衣裳,给了那些将谜语的意思说出来的人;参孙发怒,便上他父亲家里去了。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【士十四20参孙的妻便归了参孙的陪伴,就是作过他朋友的。

   〔吕振中译〕于是参孙的妻子归了参孙的一个陪伴、就是做过他伴郎的。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

叁、灵训要义

 

【】

 

── 黄迦勒《基督徒文摘解经系列──士师记注解》

 

参考书目:请参阅「士师记提要」末尾处