士師記第九章註解 壹、內容綱要 【基甸眾子和示劍人的悲慘結局】 一、基甸庶子亞比米勒和示劍人同謀殺害七十兄弟後稱王(1~6節) 二、小兒子約坦躲過一死後宣告智慧的比喻和咒詛的話(7~21節) 三、神使亞比米勒和示劍人彼此有敵意(22~25節) 四、以別的兒子迦勒離間示劍人反亞比米勒(26~29節) 五、示劍邑宰西布勒虛與委蛇終導致迦勒敗逃(30~41節) 六、最後示劍城毀人亡,而亞比米勒也死於婦人所拋磨石(42~57節) 貳、逐節詳解 【士九1】「耶路巴力的兒子亞比米勒,到了示劍見他的眾母舅,對他們和他外祖全家的人說:」 〔呂振中譯〕「耶路巴力的兒子亞比米勒到了示劍見他的眾母舅,對他們、和他母親父系家屬的全宗族講話說:」 〔原文字義〕「耶路巴力」讓巴力(主)抗爭;「亞比米勒」我的父親是王;「示劍」肩膀,能力。 〔文意註解〕「耶路巴力的兒子亞比米勒,到了示劍見他的眾母舅,對他們和他外祖全家的人說」:『耶路巴力』就是基甸;『亞比米勒』是基甸的妾在示劍所生的兒子(參士八31),這名的意思是「我父是王」;『他外祖全家的人』很可能是迦南人,或是混雜血統的人(參28節)。 〔話中之光〕(一)俗語說:「血濃於水。」有些信徒、長老或甚至傳道人,為著庇護自己的妻子、兒子和親人所犯的惡行,不顧真理與道德、正義,寧可令教會四分五裂,也要一意孤行。這樣的情形,屢見不鮮,值得吾人警惕。 【士九2】「“請你們問示劍的眾人說,是耶路巴力的眾子七十人都管理你們好呢?還是一人管理你們好呢?你們又要紀念我是你們的骨肉。”」 〔呂振中譯〕「『請說給示劍的眾公民聽,問他們說:“是耶路巴力的眾兒子七十人都管理你們好呢?還是一個人管理你們好呢?”你們還要懷念着我是你們的骨肉阿。』」 〔原文字義〕「管理」管轄,統治;「紀念」記得,回想。 〔文意註解〕「請你們問示劍的眾人說,是耶路巴力的眾子七十人都管理你們好呢?還是一人管理你們好呢?你們又要紀念我是你們的骨肉」:『眾子七十人』基甸生了七十個兒子(參士八30);『你們的骨肉』亞比米勒的母親是示劍人(參士八31)。 〔話中之光〕(一)亞比米勒是典型的惡人,迷失在欲望中,懷疑無辜的兄弟,殘酷地殺害他們,最終受報應而滅亡。聖徒是基督的門徒,在充滿對立、懷疑和鬥爭情境中,也要先施於人,預先除去不和的種子,努力製造和好的氣氛(參羅二7;帖前五15;彼前三13)。 (二)士師並不是世襲的,若是沒有外敵入侵,神不會再興起另一位士師來拯救百姓。神是管理自己百姓的王(參出十五18),但基甸藉著「屬靈的偶像」以弗得建立了自己的權勢(參士八27),導致百姓習慣于跟隨人,接受人的管理。因此,當亞比米勒提出:「耶路巴力的眾子七十人都管理你們好呢?還是一人管理你們好呢」(2節),示劍人居然不去思想第三個選擇:「惟有耶和華管理你們」(士八23)。 【士九3】「他的眾母舅便將這一切話,為他說給示劍人聽。示劍人的心就歸向亞比米勒。他們說:“他原是我們的弟兄。”」 〔呂振中譯〕「他的眾母舅便將這一切話為他說給示劍的眾公民聽;示劍人的心就傾向亞比米勒;因為他們說:『他到底是我們的親戚阿。』」 〔原文字義〕「歸向(原文雙字)」傾斜,折彎(首字);在…之後(次字)。 〔文意註解〕「他的眾母舅便將這一切話,為他說給示劍人聽」:血濃於水,私心重的人自然會袒護自家人。 「示劍人的心就歸向亞比米勒。他們說:他原是我們的弟兄」:『歸向』含有「偏心」的意思。 〔話中之光〕(一)基甸的失敗,提醒每一位在屬靈的事上作帶領的人:我們應該求神的國度,而不是建立自己的國度。人的天然生命都是傾向敬拜偶像的,因此我們更應當注意引導自己所帶領的人紮根聖經,接受神的管理,防備自己從「屬靈的權威」變成「屬靈的偶像」。 (二)示劍既是利未人的城(參書二十一21),又是逃城(參書二十7)。但從士師時代的初期開始,百姓就不肯按照神的吩咐獻上「以色列中出產的十分之一」(民十八21)來供應利未人,連摩西的孫子都要為了生計四處漂泊(參士十七7~8),其他的利未人更無法專心教導律法(參申三十三10)。所以示劍人的信仰已經極其混亂,逃城中不但有「巴力·比利土的廟」(參4節),城裡的人也成了謀殺者的同謀(參4節),既失去了利未人的功用,也失去了逃城的功用。 【士九4】「就從巴力比利土的廟中取了七十舍客勒銀子給亞比米勒,亞比米勒用以雇了些匪徒跟隨他。」 〔呂振中譯〕「就從巴力比利土廟中取了七十錠銀子給亞比米勒,亞比米勒用這些錢雇了一些無賴放蕩的人;那些人就跟從他。」 〔原文字義〕「巴力比利土」誓約之主;「匪徒」人;「跟隨」帶走,引導。 〔文意註解〕「就從巴力比利土的廟中取了七十舍客勒銀子給亞比米勒,亞比米勒用以雇了些匪徒跟隨他」:『巴力比利土』意指「立約的主」或「護約的主」(參士八33);『七十舍客勒銀子』約折合805公克的銀子;『匪徒』原文指「人」,但非正當的人,因被雇用來殺人(參5節)。 〔話中之光〕(一)「巴力比利土」指「立約的巴力」。當時,示劍人廢棄與神所立的約,反而與巴力立約,從而深深陷入偶像崇拜中。亞比米勒靠著「巴力比利土的廟」的資助殺害了七十個弟兄(參5節),每殺一個弟兄只需要一舍客勒銀子;人若離棄神,命就變得如此不值錢。 (二)古時巴力比利土廟是存積個人和百姓錢財的地方,就如今天的銀行。另外,每個廟宇都有各自的財庫,有積累的誓約金,罰金和禮金。亞比米勒的支助來自巴力神廟。一個因著顯明巴力崇拜的徒勞無益而開創事業的人,他的兒子竟然靠巴力廟的支助以及謀害弟兄的方式來著手他的謀劃,這是多麼羞恥的事情。這就是多偶制的最終惡果,野心和缺乏敬虔。在多偶制的家庭愛心冷淡卻忌恨滿胸。 (三)在異教中,政治佔有重要的地位,例如示劍人敬拜巴力比利土一事;政府也常常雇用廟妓來增加收入。在許多情形之下,政府設立並支持某種宗教,以便用宗教的獻金作社會活動的經費,使宗教變成牟利的行業;神嚴禁以色列人行這事。神的宗教制度是要人出於內心的真誠,而不是精打細算求取商業上的機會。宗教是用來服事百姓、幫助窮人,而不是欺壓窮人。 (四)神對百姓的第五次管教,使用了他們自己的弟兄亞比米勒。過去神把百姓交在外邦人的手裡,現在神把他們交在自己的弟兄手裡。人如果離棄神、拜偶像,不管是外邦人還是弟兄,都會成為自己的傷害。 【士九5】「他往俄弗拉到他父親的家,將他弟兄耶路巴力的眾子七十人,都殺在一塊磐石上,只剩下耶路巴力的小兒子約坦,因為他躲藏了。」 〔呂振中譯〕「他到了俄弗拉他父親的家,將他的弟兄耶路巴力的兒子七十人都殺在一塊石頭上;只躐下耶路巴力的小兒子約坦,因為他藏起身來。」 〔原文字義〕「俄弗拉」幼鹿;「約坦」耶和華是完美的;「躲藏」隱藏,退出。 〔文意註解〕「他往俄弗拉到他父親的家,將他弟兄耶路巴力的眾子七十人,都殺在一塊磐石上」:『俄弗拉』基甸生前的居住地(參士六11);『殺在一塊磐石上』傳統屠殺祭牲在中凹的磐石上,避免血流入土壤中,該磐石可能相當巨大,可盛七十人的血。 「只剩下耶路巴力的小兒子約坦,因為他躲藏了」:『小兒子約坦』基甸最小的兒子,可能已經成年。 〔話中之光〕(一)權力慾使人瘋狂。有私慾之人,常常以殘忍的手法來實行他們的計劃。所以要檢討你的抱負,看是出於以自己為中心,還是以神為中心。必須以神所悅納的方式,來成全你的願望。 【士九6】「示劍人和米羅人都一同聚集,往示劍橡樹旁的柱子那裡,立亞比米勒為王。」 〔呂振中譯〕「示劍的眾公民和米羅全家都聚集了來,到示劍聖篤耨香樹旁邊的柱子那裏、立亞比米勒為王。」 〔原文字義〕「米羅(原文雙字)」壁壘,土墩(首字);米羅之家(次字)。 〔文意註解〕「示劍人和米羅人都一同聚集,往示劍橡樹旁的柱子那裡,立亞比米勒為王」:『米羅人』大概是住在「示劍樓」的人(參46節);『橡樹旁的柱子』指迦南人崇拜偶像假神的石柱。 【士九7】「有人將這事告訴約坦,他就去站在基利心山頂上,向眾人大聲喊叫說:“示劍人哪,你們要聽我的話,神也就聽你們的話。」 〔呂振中譯〕「有人告訴了約坦,約坦就去站在基利心山頂上,揚聲向眾人喊叫說:『示劍的公民哪,你們要聽我;願神也聽你們。」 〔原文字義〕「基利心」割除。 〔文意註解〕「有人將這事告訴約坦,他就去站在基利心山頂上」:『基利心山』示劍城南的基利心山是宣告祝福的地方,如今卻用來宣告咒詛(參8~20節)。 「向眾人大聲喊叫說:示劍人哪,你們要聽我的話,神也就聽你們的話」:『我的話』約坦這段借用樹木的寓言,在聖經中相當著名,意義深厚。 【士九8】「有一時樹木要膏一樹為王,管理他們,就去對橄欖樹說:‘請你作我們的王。’」 〔呂振中譯〕「有一次、樹木走來走去要膏立一個王來統治他們;就去對橄欖樹說:“請作王來統治我們。”」 〔原文字義〕「膏」塗抹,膏立。 〔文意註解〕「有一時樹木要膏一樹為王,管理他們,就去對橄欖樹說:請你作我們的王」:『橄欖樹』所產橄欖果可壓橄欖油,是迦南地的名產。 【士九9】「橄欖樹回答說:‘我豈肯止住供奉神和尊重人的油,飄搖在眾樹之上呢?’」 〔呂振中譯〕「橄欖樹對他們說:“我哪可以不產出我的肥油、人所用來榮耀神尊重人的油,而來搖來搖去在眾樹之上呢?”」 〔原文字義〕「止住」中止;「供奉」(原文無此字);「尊重」尊榮,有份量;「飄搖」搖擺,顫動。 〔文意註解〕「橄欖樹回答說:我豈肯止住供奉神和尊重人的油,飄搖在眾樹之上呢?」:『供奉神和尊重人的油』橄欖油用以膏抹君王和祭司、作聖所燈油(參民四16;王下九6);『飄搖在眾樹之上』形容有權勢的人在眾人面前揮動手。 〔話中之光〕(一)橄欖樹的本分是提供橄欖油,在聖殿裡的聖所內,有金燈檯需要這種油來點燃纔能發光。另一方面,油能抹人傷口,醫治疾病,使一個悲哀的人心裡得到滋潤,給人帶來了喜樂(參可六13;雅五14;詩一百零四15;四十五7)。它一方面是供奉神,另一方面是尊重人。橄欖樹因自己有這兩樣的用處,要盡自己的本分,站穩自己的立場,所以不願做王。 (二)「飄搖」是一個人們慣於追逐權位的靈巧的形象化比喻──靠不住而且容易受風的影響。人們普遍熱衷於攫取的職位只能屈服於世俗的風尚,或失去尊貴仰賴強力而維繫。約坦的話表明,基甸也認識到了以色列人反復無常的本性。沒有真具價值的人願意離開有用的職位,去擔任一個心思意念像風一樣變換不定的民族的君王。 【士九10】「樹木對無花果樹說:‘請你來作我們的王。’」 〔呂振中譯〕「樹木對無花果樹說:“請來作王來統治我們。”」 〔文意註解〕「樹木對無花果樹說:請你來作我們的王」:『無花果樹』無花果是當地的主要水果,主耶穌曾將無花果樹比喻以色列國(參太二十四32)。 【士九11】「無花果樹回答說:‘我豈肯止住所結甜美的果子,飄搖在眾樹之上呢?’」 〔呂振中譯〕「無花果樹對他們說:“我哪可以不產出我的甘甜、我的美果,而來搖來搖去在眾樹之上呢?”」 〔原文字義〕「甜美的果子」水果,農產品。 〔文意註解〕「無花果樹回答說:我豈肯止住所結甜美的果子,飄搖在眾樹之上呢?」:『結甜美的果子』是無花果樹的最重要功用;『飄搖在眾樹之上』請參閱9節註解。 〔話中之光〕(一)無花果樹與救恩的關係非常密切,在聖經上有多處的記述。如亞當犯罪以後,他第一件事就是用無花果樹的葉子,拿來編作裙子,遮蔽自己赤身露體的羞恥(參創三7)。希西家王病得快要死去的時候,先知以賽亞叫他取一塊無花果餅來,貼在瘡上,病就好二(參賽卅八1,16,21)。大衛給一埃及人一塊無花果餅吃,他就精神復原(參撒上卅12)。拿但業在無花果樹底下被主看見,要蒙恩得救(參約一47~50)。主曾以無花果樹不結果子的事來教訓門徒(參太廿一18~22;可十一12~14;路十三6~9),又曾說到「你們可以從無花果樹學個比方,當樹枝發嫩長葉的時候,你們就知道夏天近了。這樣…也該知道人子近了」(可十三28~29),即指主再來之時,門徒得到最後的拯救。總之,無花果樹因它能結甜美的果子榮耀神,所以也不願意作王。 (二)能結果子的樹,專心於神所安排的功用,服事眾人,沒有時間去追求權力。只有不能結果子的荊棘,才會「貪圖虛浮的榮耀」(腓二3),追求人間的權柄和榮耀。在教會裡,配作領袖的人是一心服事弟兄,不配作領袖的人才會「飄搖在眾樹之上」。因此,「務要在主面前自卑,主就必叫你們升高」(雅四10)。 【士九12】「樹木對葡萄樹說:‘請你來作我們的王。’」 〔呂振中譯〕「樹木對葡萄樹說:“請來作王統治我們。”」 〔文意註解〕「樹木對葡萄樹說:‘請你來作我們的王」:『葡萄樹』葡萄所釀葡萄酒用於祭祀的奠酒,也是以色列人的主要飲料。 【士九13】「葡萄樹回答說:‘我豈肯止住使神和人喜樂的新酒,飄搖在眾樹之上呢?’」 〔呂振中譯〕「葡萄樹對他們說:“我哪可以不產出我的新酒,那使神和人都喜樂的酒,而來搖來搖去在眾樹之上呢?”」 〔原文字義〕「喜樂」歡喜,快樂。 〔文意註解〕「葡萄樹回答說:我豈肯止住使神和人喜樂的新酒,飄搖在眾樹之上呢?」:『使神和人喜樂的新酒』指葡萄樹的最重要功用;『飄搖在眾樹之上』請參閱9節註解。 〔話中之光〕(一)葡萄樹能造新酒,使人喜樂(參詩一百零四15;箴九5;賽廿七2),使神和人同樂。如主耶穌在迦拿的娶親筵席上,與人同吃喜酒,那個場合,就是神人同樂的一件事實。葡萄樹因它能造出新酒,使神和人連合,一同享受真正的喜樂,又能做葡萄餅給人吃,使人精神復原(參撒上卅12)。這是它所當盡的本分,所以也不願意作王。 【士九14】「眾樹對荊棘說:‘請你來作我們的王。’」 〔呂振中譯〕「眾樹對荊棘說:“請來作王統治我們。”」 〔文意註解〕「眾樹對荊棘說:請你來作我們的王」:『荊棘』最沒有經濟價值,是咒詛的象徵(參創三18)。 〔話中之光〕(一)「荊棘」象徵咒詛(創三18),它既不能結果,又沒有遮光的葉子,只可作柴。強求荊棘作王,豈不是自尋毀滅?這象徵人本主義的努力,排斥神的護理與介入,想要根據人的興趣和需求,自己製造絕對的保護網。歷史上,這種保護網表現在理念、體制、國家、外邦宗教、財物,甚至藝術等領域。面對這種魯莽的請求,荊棘好象迫不急待地應邀而起,甚至還帶著幾分威脅的意味。大眾愚昧盲目的奢望,與寡廉鮮恥的領袖所表現出的虛張聲勢,為彼此帶來毀滅性的結局。 【士九15】「荊棘回答說:‘你們若誠誠實實地膏我為王,就要投在我的蔭下,不然願火從荊棘裡出來,燒滅利巴嫩的香柏樹。’」 〔呂振中譯〕「荊棘對樹木說:“你們若忠誠誠膏立了我作王來統治你們,那麼你們就要來、投靠於我的蔭影下;不然,就願火從荊棘裏發出、來燒滅利巴嫩的香柏樹。”」 〔原文字義〕「誠誠實實地」堅固,忠實;「蔭」蔭庇,陰影;「利巴嫩」潔白。 〔文意註解〕「荊棘回答說:你們若誠誠實實地膏我為王,就要投在我的蔭下」:『誠誠實實』意指出自真心實意;『投在我的蔭下』意指臣服於我的治理之下,但荊棘是低矮有刺的灌木,根本不可能投身在其蔭下,喻指亞比米勒不是君王之料,擁戴他的人乃是自找苦吃。 「不然願火從荊棘裡出來,燒滅利巴嫩的香柏樹」:荊棘灌木在天乾地燥的情況下經常會自燃,往往延燒成林火;本句乃喻指亞比米勒將會成為眾人的禍根。 〔話中之光〕(一)在亞當犯罪以後,荊棘就從地上長出來了(參創三18),那就是說,因為人有罪,才有荊棘。荊棘會剌人,代表罪惡,於人有害而無益。它閑著無事可做,所以就很乾脆答應來作眾樹之王,但它既不能保護它們,反因易於引火,要來燒滅大家,同歸於盡。 (二) 7~15節這些比喻的含意是:那些對人有價值、會結果子的樹木都不願意作王,就如社會上身分尊貴、影響力大的人都不會貪慕王位,撇下他們的特殊貢獻;亞比米勒的父親基甸便是明顯的例子。至於會傷害人,不結果子的荊棘卻被立為王,就像卑微和無能的亞比米勒貪圖名利,要淩駕他人之上。 (三)約坦的寓言的中心意思是說:能結果子的樹,心滿意足,專心生產,沒有時間精力尋求名利;只有荊棘,不但不能結果子,且常常妨礙他樹的生長,引起山火,才厚顏無恥,為一己的利益,威脅眾樹擁之為王。這種無德無能,全無責任心的人,只有自取敗亡;投在它蔭下的,也只有自取滅亡(參42~49,57節)。 (四)這一則古老的比喻,對於今日作基督徒的來說,仍有很好的教訓,那就是我們只有一位王主耶穌基督,在我們心中來管理我們的一切。我們都要像橄欖樹產油為主發光,像無花果樹結美好的果子,像葡萄樹做酒使神人同樂,卻不要像荊棘以自己作王,害人害己。總而言之,要以實際的好見證來榮耀神。 (五)約坦並未為報復亞比米勒,在暗處養兵,採取的態度卻是將審判的權力全然交給神(參羅十二19)。約坦使用極富創意的寓言——比喻文學,說服大眾。寓言中,8~13節談到拒絕作王的一些樹木,使人想到基甸的為人處事(參士八22~23)。橄欖樹、無花果樹、葡萄樹等,代表謙虛的人,他們各自使用自己的才華,未曾不守本分、陷入過度的欲望(參羅十二3)。14~15節的荊棘,比喻亞比米勒,他雖沒有資格或才能,卻篡奪了王位(參詩十二8;傳十6)。 【士九16】「“現在你們立亞比米勒為王,若按誠實正直善待耶路巴力和他的全家,這就是酬他的勞。」 〔呂振中譯〕「『現在你們立亞比米勒為王、若按忠誠正直而行,好待耶路巴力和他的家,若按他的手應得的酬報待他──」 〔原文字義〕「正直」完全的,健全的;「酬…勞」做,製作,完成。 〔文意註解〕「現在你們立亞比米勒為王,若按誠實正直善待耶路巴力和他的全家,這就是酬他的勞」:『酬他的勞』意指給他應得的回報。 〔話中之光〕(一)約坦講出結佳果之樹的比喻,為要使百姓可以作出正確的抉擇,不願意他們選立人格卑劣的首領。我們若作領袖,要常檢討自己的動機,是否只希望得人稱讚,有聲望又有權力?約坦的比喻中,好樹寧願選擇多結果子而有益於人。你要想作領袖,就該依此原則而行。 【士九17】「從前我父冒死為你們爭戰,救了你們脫離米甸人的手。」 〔呂振中譯〕「我父從前為你們爭戰,拋棄性命於不顧,援救了你們脫離米甸人的手;」 〔原文字義〕「冒死」(原文無此字);「米甸」爭鬥。 〔文意註解〕「從前我父冒死為你們爭戰,救了你們脫離米甸人的手」:『冒死』意指將自己的性命置之度外。 【士九18】「你們如今起來攻擊我的父家,將他眾子七十人殺在一塊磐石上,又立他婢女所生的兒子亞比米勒為示劍人的王。他原是你們的弟兄。」 〔呂振中譯〕「你們今日竟起來攻擊我父的家,殺了他的兒子七十人在一塊石頭上,又立了他的婢妾所生的兒子亞比米勒為王、來統治示劍的公民,無非因他是你們的親戚的緣故罷了!──」 〔原文字義〕「攻擊」(原文無此字)。 〔文意註解〕「你們如今起來攻擊我的父家,將他眾子七十人殺在一塊磐石上」:請參閱5節註解。 「又立他婢女所生的兒子亞比米勒為示劍人的王。他原是你們的弟兄」:『婢女』實則為「妾」,稱她為婢女乃係羞辱;『你們的弟兄』與「你們的骨肉」(參2節)同義。 【士九19】「你們如今若按誠實正直待耶路巴力和他的家,就可因亞比米勒得歡樂,他也可因你們得歡樂。」 〔呂振中譯〕「我再說,你們今日若按忠誠正直待耶路巴力和他的家,你們都可以因亞比米勒而得喜樂,亞比米勒也可以因你們而得喜樂;」 〔原文字義〕「歡樂」歡喜,快樂。 〔文意註解〕「你們如今若按誠實正直待耶路巴力和他的家,就可因亞比米勒得歡樂,他也可因你們得歡樂」:本節是反面的諷刺話,彼此的結合不是出於「誠實正直」,因此不能期望有滿意的結局。 〔話中之光〕(一)若某一團體為滿足一時的情欲結盟,就必會因內訌而瓦解。唯有「誠實正直」的事業,才會存到永遠(參撒下七13)。 【士九20】「不然,願火從亞比米勒發出,燒滅示劍人和米羅眾人。又願火從示劍人和米羅人中出來,燒滅亞比米勒。”」 〔呂振中譯〕「不然,就願火從亞比米勒發出,來燒滅示劍公民和米羅的家;又願火從示劍公民和米羅的家發出,去燒滅亞比米勒。』」 〔原文字義〕「發出」出來,前往;「燒滅」吞噬。 〔文意註解〕「不然,願火從亞比米勒發出,燒滅示劍人和米羅眾人。又願火從示劍人和米羅人中出來,燒滅亞比米勒」:這是咒詛的話:他們的結局必然反目成仇,相咬相吞,最終一起滅亡。本節的話果然應驗(參56~57節)。 〔話中之光〕(一)約坦預言亞比米勒和示劍人將會相互攻擊、一同滅亡。今天,世人雖然在抵擋神的事上能同心合意(參詩二2),但忘記神的人必然會自立為神,彼此不服、彼此衝突,最終的結果是一同走向滅亡。 【士九21】「約坦因怕他弟兄亞比米勒,就逃跑,來到比珥住在那裡。」 〔呂振中譯〕「約坦因怕他弟兄亞比米勒、就逃跑,逃到比珥,住在那裏。」 〔原文字義〕「比珥」井。 〔文意註解〕「約坦因怕他弟兄亞比米勒,就逃跑,來到比珥住在那裡」:『比珥』遠離瑪拿西支派境內,確實地點不詳,迦南地有多處叫比珥(井),有謂在示劍東北方約50公里,是在以薩迦境內。 【士九22】「亞比米勒管理以色列人三年。」 〔呂振中譯〕「亞比米勒治理以色列三年。」 〔文意註解〕「亞比米勒管理以色列人三年」:『管理以色列人』實際管理範圍非常狹小,主要僅在示劍一帶。 〔話中之光〕(一)百姓一次又一次地試圖擺脫神,立王來治理自己。但神說:「他們立君王,卻不由我;他們立首領,我卻不認」(何八4)。「沒有權柄不是出於神的。凡掌權的都是神所命的」(羅十三1),神若不許可,人的政權很快就會煙消雲散。但神仍然過了三年才讓咒詛應驗,好讓祂的百姓嘗夠以人為王的惡果。 (二)亞比米勒為甚麼不因他的惡行早點受罰呢?在我們覺得罪惡似乎得勝的時候,我們不明白原因(參伯十3;二十一1~18;耶十二1;哈一2~4,12~17)。神應許要審判罪,不過那是按祂的時間,不是按我們的時間。實際上,神沒有立刻處罰我們,對我們是好事。因為我們都犯了罪,應當受祂的刑罰,但神因祂的憐憫,常免除我們立刻受罰,給我們時間悔改,離棄罪並歸向祂。信靠神的公平,我們必須先認罪悔改,並等候惡人受罰,這也許要一段時間,但是當神的時間一到,所有的邪惡都要被除滅。 【士九23】「神使惡魔降在亞比米勒和示劍人中間,示劍人就以詭詐待亞比米勒。」 〔呂振中譯〕「神打發了惡靈來到亞比米勒和示劍公民中間,示劍公民就用詭詐待亞比米勒;」 〔原文字義〕「惡魔(原文雙字)」壞的,惡的(首字);靈(次字);「詭詐」欺詐,背信。 〔文意註解〕「神使惡魔降在亞比米勒和示劍人中間,示劍人就以詭詐待亞比米勒」:『惡魔』或作「邪靈」,使人的心神狀態不正常,行為不由自主;『詭詐』與「誠實正直」(參16,19節)相反。 〔話中之光〕(一)「神使惡魔降在亞比米勒和示劍人中間。」表明示劍人「以詭詐待亞比米勒」的惡念是從魔鬼而來,但卻是神審判的開始。因為神若不允許,就不會出現這個結果,所以神說:「我施平安,又降災禍;造作這一切的是我——耶和華」(賽四十五7)。實際上,是那些離棄神、拜偶像的人主動敞開自己,陷於罪惡與邪靈的控制之中。一群自私者、背叛者、謀殺者之間的合作,不可能維持得太久。 【士九24】「這是要叫耶路巴力七十個兒子所受的殘害,歸與他們的哥哥亞比米勒;又叫那流他們血的罪,歸與幫助他殺弟兄的示劍人。」 〔呂振中譯〕「來報復耶路巴力七十個兒子所受暴行的殘害,將流他們血的罪歸於他們的兄弟亞比米勒、就是殺害他們的,也歸於示劍公民、就是加強亞比米勒的手去殺害他弟兄的。」 〔原文字義〕「殘害」暴力,殘酷;「幫助」堅定,強壯(首字);手(次字)。 〔文意註解〕「這是要叫耶路巴力七十個兒子所受的殘害,歸與他們的哥哥亞比米勒」:『殘害』指殘殺(參5節);『歸與』指得到報復。 「又叫那流他們血的罪,歸與幫助他殺弟兄的示劍人」:『幫助』原文是「加強他的手」。 〔話中之光〕(一)示劍人過去因著私利幫助亞比米勒殺害弟兄,現在也因著私利「以詭詐待亞比米勒」。離棄神的人此一時可以合謀害人,彼一時也會互相對付,因為他們都是以自我為中心、自以為神。 【士九25】「示劍人在山頂上設埋伏,等候亞比米勒。凡從他們那裡經過的人,他們就搶奪。有人將這事告訴亞比米勒。」 〔呂振中譯〕「示劍公民在山頂上設了伏兵、等候亞比米勒;凡沿那條路從他們那裏經過的人、他們就搶奪;有人把這事告訴亞比米勒。」 〔原文字義〕「設」放置,設立;「埋伏」埋伏,潛伏;「搶奪」掠奪,搶劫。 〔文意註解〕「示劍人在山頂上設埋伏,等候亞比米勒」:『設埋伏』指暗中伺機行事,令人防不勝防。示劍人背棄亞比米勒,在交通要道上搶掠行人,使亞比米勒名聲受損,因為他不能保障過境旅客財物安全。而且,過境旅客銳減,稅收相應下降,大大削減了亞比米勒的經濟來源。 「凡從他們那裡經過的人,他們就搶奪。有人將這事告訴亞比米勒」:『搶奪』指搶劫商旅,目的在於:(1)使當局減少稅收;(2)破壞治安,使當局沒有威信。 【士九26】「以別的兒子迦勒和他的弟兄來到示劍,示劍人都信靠他。」 〔呂振中譯〕「以別的兒子迦阿勒和他的族弟兄遷徙到示劍,示劍公民仰賴着他。」 〔原文字義〕「以別」僕人;「迦勒」厭惡。 〔文意註解〕「以別的兒子迦勒和他的弟兄來到示劍,示劍人都信靠他」:『以別的兒子迦勒』此人身分不明,可能是奴僕(原文字義)的兒子。 【士九27】「示劍人出城到田間去,摘下葡萄,踹酒,設擺筵宴,進他們神的廟中吃喝,咒詛亞比米勒。」 〔呂振中譯〕「示劍人出去到田野間,割取葡萄,踹酒,開嬉樂節會,進他們的神廟裏喫喝,咒罵亞比米勒。」 〔原文字義〕「咒詛」藐視,詛咒。 〔文意註解〕「示劍人出城到田間去,摘下葡萄,踹酒,設擺筵宴」:大概是指在收成季節,歡度節慶。 「進他們神的廟中吃喝,咒詛亞比米勒」:指在聚集過節時公開咒罵亞比米勒。 【士九28】 「以別的兒子迦勒說:“亞比米勒是誰?示劍是誰?使我們服侍他呢?他不是耶路巴力的兒子嗎?他的幫手不是西布勒嗎?你們可以服侍示劍的父親哈抹的後裔。我們為何服侍亞比米勒呢?」 〔呂振中譯〕「以別的兒子迦阿勒說:『亞比米勒是誰?示劍是誰?我們該服事他呀?他不是耶路巴力的兒子麼?他的副官不是西布勒麼?應當服事示劍的開基祖哈抹的後人阿;我們為甚麼要服事亞比米勒呢?」 〔原文字義〕「服侍」工作,服事;「幫手」代理人,官員;「西布勒」崇高的;「哈抹」公驢。 〔文意註解〕「以別的兒子迦勒說:亞比米勒是誰?示劍是誰?使我們服侍他呢?」:迦勒公開否認亞比米勒的統治權。 「他不是耶路巴力的兒子嗎?他的幫手不是西布勒嗎?」:『西布勒』顯然是被亞比米勒派去管轄示劍的官員,即邑宰(見30節)。 「你們可以服侍示劍的父親哈抹的後裔。我們為何服侍亞比米勒呢?」:『哈抹的後裔』意指血統純正的迦南人,哈抹是雅各時代示劍城迦南人首領(創三十四2)。本句的意思是,與其讓混血身分的亞比米勒統治你們,不如另外推舉血統純正的迦南人來管理。 【士九29】「惟願這民歸我的手下,我就除掉亞比米勒。”迦勒又對亞比米勒說:“增添你的軍兵出來吧!”」 〔呂振中譯〕「巴不得這人民都交在我手中纔好呢!我就把亞比米勒除掉。』我倒要對〔傳統:他對〕亞比米勒說:『加多你的軍隊出來吧!』」 〔原文字義〕「歸」給,置,放;「手下」手;「除掉」棄絕,廢除,轉變方向;「增添」增多,變多。 〔文意註解〕「惟願這民歸我的手下,我就除掉亞比米勒」:指示劍的人若肯歸順於我,我就為你們除掉亞比米勒。 「迦勒又對亞比米勒說:“增添你的軍兵出來吧」:即指向亞比米勒挑戰。 【士九30】「邑宰西布勒聽見以別的兒子迦勒的話,就發怒,」 〔呂振中譯〕「那城的市長西布勒聽見以別的兒子迦阿勒的話,就發怒。」 〔原文字義〕「邑宰」(原文無此字);「發怒」怒氣,鼻孔。 〔文意註解〕「邑宰西布勒聽見以別的兒子迦勒的話,就發怒」:『邑宰』指城邑的官長。 【士九31】「悄悄地打發人去見亞比米勒,說:“以別的兒子迦勒和他的弟兄到了示劍,煽惑城中的民攻擊你。」 〔呂振中譯〕「打發了使者到亞魯瑪〔傳統:多瑪珥〕去見亞比米勒,說:『注意吧,以別的兒子迦阿勒和他族弟兄到了示劍了;可要注意,他們正在煽動那城來害你呢。」 〔原文字義〕「悄悄地」背叛,欺騙;「煽惑」圍攻,限制。 〔文意註解〕「悄悄地打發人去見亞比米勒,說」:『悄悄地』指暗中秘行事。 「以別的兒子迦勒和他的弟兄到了示劍,煽惑城中的民攻擊你」:『煽惑』指加固實力。 【士九32】「現在你和跟隨你的人今夜起來,在田間埋伏。」 〔呂振中譯〕「現在你要起來,你和跟隨你的人今夜起來,在野外埋伏着。」 〔文意註解〕「現在你和跟隨你的人今夜起來,在田間埋伏」:指夜間埋伏於城郊,然後出其不意給予伏擊。 【士九33】「到早晨太陽一出,你就起來闖城。迦勒和跟隨他的人出來攻擊你的時候,你便向他們見機而作。”」 〔呂振中譯〕「到了早晨,日頭一出,你就起來,突然衝出來攻城;可要注意,迦阿勒和跟隨他的人出來攻擊你的時候,你手踫到甚麼,就拿甚麼對付他。』」 〔原文字義〕「闖」猛衝,侵襲;「見機(原文雙字)」手(首字);找到,發現(次字)。 〔文意註解〕「到早晨太陽一出,你就起來闖城」:『闖城』指突然衝出來攻城。 「迦勒和跟隨他的人出來攻擊你的時候,你便向他們見機而作」:『見機而作』指尋找有利的機會,給予致命的打擊。 【士九34】「於是亞比米勒和跟隨他的眾人夜間起來,分作四隊,埋伏等候示劍人。」 〔呂振中譯〕「於是亞比米勒和跟隨他的眾人夜間起來,分為四隊,埋伏等候着示劍人。」 〔文意註解〕「於是亞比米勒和跟隨他的眾人夜間起來,分作四隊,埋伏等候示劍人」:『分作四隊』指分散敵人注意力,然後合圍夾擊。 【士九35】「以別的兒子迦勒出去,站在城門口。亞比米勒和跟隨他的人,從埋伏之處起來。」 〔呂振中譯〕「以別的兒子迦阿勒出去,站在城門口;亞比米勒和跟隨他的眾人從埋伏的地方起來。」 〔文意註解〕「以別的兒子迦勒出去,站在城門口」:『城門口』是古時處裡百姓事務的場所。 「亞比米勒和跟隨他的人,從埋伏之處起來」:『從埋伏之處起來』即指現身。 【士九36】「迦勒看見那些人,就對西布勒說:“看哪,有人從山頂上下來了。”西布勒說:“你看見山的影子,以為是人。”」 〔呂振中譯〕「迦阿勒看見那些人,就對西布勒說:『看哪,有人從山頂上下來呢!』西布勒對他說:『你看見山的影兒好像人呢。』」 〔原文字義〕「影子」陰影。 〔文意註解〕「迦勒看見那些人,就對西布勒說:看哪,有人從山頂上下來了」:指迦勒發現有人影正在移動。 「西布勒說:你看見山的影子,以為是人」:西布勒故意轉移他的注意力,拖延他的反應。 【士九37】「迦勒又說:“看哪,有人從高處下來,又有一隊從米惡尼尼橡樹的路上而來。”」 〔呂振中譯〕「迦阿勒又說:『看哪,有人從地臍附近下來,又有一隊從算命者篤耨香樹路向來呢。』」 〔原文字義〕「米惡尼尼」帶出雲彩,使用占卜。 〔文意註解〕「迦勒又說:看哪,有人從高處下來,又有一隊從米惡尼尼橡樹的路上而來」:『高處』原文是「地的中央」;『米惡尼尼橡樹』原文是「占卜者的橡樹」。 【士九38】「西布勒對他說:“你曾說,亞比米勒是誰,叫我們服侍他?你所誇的口在哪裡呢?這不是你所藐視的民嗎?你現在出去,與他們交戰吧!”」 〔呂振中譯〕「西布勒對他說:『你曾經說:“亞比米勒是誰,我們該服事他呀?”你那說這話的嘴在哪裏?這不是你所鄙視的人嗎?你現在出去,和他們交戰呀。』」 〔原文字義〕「藐視」鄙視,拒絕。 〔文意註解〕「西布勒對他說:你曾說,亞比米勒是誰,叫我們服侍他?」:請參閱28節。 「你所誇的口在哪裡呢?這不是你所藐視的民嗎?你現在出去,與他們交戰吧」:故意用話刺激迦勒,使他放棄利用城防,出城交戰。 【士九39】「於是迦勒率領示劍人出去,與亞比米勒交戰。」 〔呂振中譯〕「於是迦阿勒率領了示劍公民出去、和亞比米勒交戰。」 〔原文字義〕「率領」(原文無此字)。 〔文意註解〕「於是迦勒率領示劍人出去,與亞比米勒交戰」:迦勒中計。 【士九40】「亞比米勒追趕迦勒,迦勒在他面前逃跑,有許多受傷仆倒的,直到城門。」 〔呂振中譯〕「亞比米勒追趕着迦阿勒;迦阿勒在他面前逃跑、直到城門口,被刺傷仆倒的很多。」 〔原文字義〕「追趕」追逐,逼迫;「仆倒」倒下,躺下。 〔文意註解〕「亞比米勒追趕迦勒,迦勒在他面前逃跑,有許多受傷仆倒的,直到城門」:『許多受傷仆倒』意指折損許多手下戰士。 【士九41】「亞比米勒住在亞魯瑪。西布勒趕出迦勒和他弟兄,不准他們住在示劍。」 〔呂振中譯〕「亞比米勒住在亞魯瑪;西布勒把迦阿勒和他的族弟兄趕走,不准他們住在示劍。」 〔原文字義〕「亞魯瑪」我當背頌讚;「趕出」趕走,驅逐。 〔文意註解〕「亞比米勒住在亞魯瑪。西布勒趕出迦勒和他弟兄,不准他們住在示劍」:『亞魯瑪』大概是在示劍附近,確實地點不詳;『趕出迦勒』西布勒趁著迦勒人手不足,正式表明態度,使示劍人和迦勒分離。 【士九42】「次日,民出到田間,有人告訴亞比米勒。」 〔呂振中譯〕「第二天,眾民出陣到野外;有人告訴亞比米勒。」 〔文意註解〕「次日,民出到田間,有人告訴亞比米勒」:『出到田間』示劍人以為事件已經平息,便如常出田間工作。 【士九43】「他就把他的人分作三隊,埋伏在田間,看見示劍人從城裡出來,就起來擊殺他們。」 〔呂振中譯〕「亞比米勒就把他的人分作三隊,埋伏在野外;他在那裏看望着;忽見有人從城裏出來,他就起來攻打他們,擊殺他們。」 〔文意註解〕「他就把他的人分作三隊,埋伏在田間,看見示劍人從城裡出來,就起來擊殺他們」:『擊殺他們』示劍人一則失去迦勒人馬的幫助,再則在田間沒有城防的優勢,故容易被殲滅。 【士九44】「亞比米勒和跟隨他的一隊向前闖去,站在城門口;那兩隊直闖到田間,擊殺了眾人。」 〔呂振中譯〕「亞比米勒和跟隨他的一隊突然衝出來,去站在城門口;那兩隊也突然衝出來攻打野外的眾人,擊殺他們。」 〔原文字義〕「闖去」猛衝,侵襲;「闖到」猛衝,侵襲。 〔文意註解〕「亞比米勒和跟隨他的一隊向前闖去,站在城門口;那兩隊直闖到田間,擊殺了眾人」:三隊(參43節)之中,一隊先去堵住城門口,另兩隊擔任殺敵。 【士九45】「亞比米勒整天攻打城,將城奪取,殺了其中的居民;將城拆毀,撒上了鹽。」 〔呂振中譯〕「那一天亞比米勒整天攻打那城,就把城攻取,殺了其中的人民;又把城拆毀,撒上了鹽。」 〔原文字義〕「拆毀」拆除。 〔文意註解〕「亞比米勒整天攻打城,將城奪取,殺了其中的居民;將城拆毀,撒上了鹽」:『整天攻打城』表示攻城並非易事;『撒上了鹽』象徵此城永遠荒廢(參伯三十九6;詩一百零七34)。 【士九46】「示劍樓的人聽見了,就躲入巴力比利土廟的衛所。」 〔呂振中譯〕「示劍譙樓的眾公民聽見了,就進伊勒比利土廟的一間地下室。」 〔原文字義〕「衛所」坑道,地下室。 〔文意註解〕「示劍樓的人聽見了,就躲入巴力比利土廟的衛所」:『示劍樓』示劍城的守望塔,建在城外;『巴力比利土廟』意指「立約的主」或「護約的主」(參士八33),大概在示劍樓附近,也有解經家認為示劍樓就是巴力比利土廟的衛所;『衛所』指廟旁高聳的堡壘,或地下密室,可容多達千人。 【士九47】「有人告訴亞比米勒說:“示劍樓的人都聚在一處。”」 〔呂振中譯〕「有人告訴亞比米勒說示劍譙樓的眾公民都集合在一處呢。」 〔原文字義〕「聚在一處」聚集,召集。 〔文意註解〕「有人告訴亞比米勒說:示劍樓的人都聚在一處」:『有人』指奸細。 【士九48】「亞比米勒和跟隨他的人就都上撒們山。亞比米勒手拿斧子,砍下一根樹枝,扛在肩上,對跟隨他的人說:“你們看我所行的,也當趕緊照樣行。”」 〔呂振中譯〕「亞比米勒就上撒們山,他和跟隨他的人都上去;亞比米勒手裏拿着斧子,砍下一根樹枝,拿起來放在肩膀上,對跟隨他的人說:『你們看我作甚麼,你們也要趕快照樣作。』」 〔原文字義〕「撒們」可遮陰的;「趕緊」加速。 〔文意註解〕「亞比米勒和跟隨他的人就都上撒們山」:『撒們山』座落於基利心山南面,樹林茂密。 「亞比米勒手拿斧子,砍下一根樹枝,扛在肩上」:『一根樹枝』指粗大的樹枝,故需用斧子砍、用肩扛。 「對跟隨他的人說:你們看我所行的,也當趕緊照樣行」:每人照樣砍下並且肩扛粗大的樹枝。 【士九49】「眾人就各砍一枝,跟隨亞比米勒,把樹枝堆在衛所的四圍,放火燒了衛所。以致示劍樓的人都死了,男女約有一千。」 〔呂振中譯〕「於是眾人也各砍下一根,跟着亞比米勒,把樹枝往地下室四圍堆,放火燒了地下室裏的人,以致示劍譙樓的人都死了,男女約有一千。」 〔文意註解〕「眾人就各砍一枝,跟隨亞比米勒,把樹枝堆在衛所的四圍,放火燒了衛所」:採取火攻,正應驗了約坦的咒詛(參20節)。 「以致示劍樓的人都死了,男女約有一千」:若是高塔,就是被火燒死;若是地下密室,就是被煙燻死。 【士九50】「亞比米勒到提備斯,向提備斯安營,就攻取了那城。」 〔呂振中譯〕「亞比米勒到提備斯,對提備斯紮營,就攻取了那城。」 〔原文字義〕「提備斯」引人注目的。 〔文意註解〕「亞比米勒到提備斯,向提備斯安營,就攻取了那城」:『提備斯』示劍東北方的一座城,可能與示劍人聯盟。 【士九51】「城中有一座堅固的樓。城裡的眾人,無論男女,都逃進樓去,關上門,上了樓頂。」 〔呂振中譯〕「城中有一座堅固的譙樓;那城的眾公民、男男女女、都逃到那裏,關上門,上了譙樓的房頂。」 〔原文字義〕「堅固的」堡壘。 〔文意註解〕「城中有一座堅固的樓。城裡的眾人,無論男女,都逃進樓去,關上門,上了樓頂」:『堅固的樓』指城牆上的塔樓。 【士九52】「亞比米勒到了樓前攻打,挨近樓門,要用火焚燒。」 〔呂振中譯〕「亞比米勒來到譙樓前、攻打譙樓;他挨近樓門口,要放火燒。」 〔文意註解〕「亞比米勒到了樓前攻打,挨近樓門,要用火焚燒」:『挨近樓門』樓牆用石砌成,但樓門是用木材造的,想要用火燒樓門便須靠近它。 【士九53】「有一個婦人把一塊上磨石拋在亞比米勒的頭上,打破了他的腦骨。」 〔呂振中譯〕「有一個婦人把一塊上磨石丟在亞比米勒的頭上,正壓破了他的頭蓋骨。」 〔原文字義〕「打破」壓碎。 〔文意註解〕「有一個婦人把一塊上磨石拋在亞比米勒的頭上,打破了他的腦骨」:『上磨石』婦女在家用於輾磨穀物的小型磨石,全套可分上下兩塊磨石,下磨石被固定,上磨石有木柄供人用手轉動,可以取下清理。 〔話中之光〕(一)亞比米勒在「一塊磐石」上殺了弟兄(參5節),卻也被「一塊上磨石」砸死。這個貌似巧合、卻是精確安排的結局,顯明了神的作為,也使他的跟隨者如夢方醒,「各回自己的地方去了」(參55節)。 【士九54】「他就急忙喊叫拿他兵器的少年人,對他說:“拔出你的刀來,殺了我吧!免得人議論我說,他為一個婦人所殺。”於是少年人把他刺透,他就死了。」 〔呂振中譯〕「他急忙喊叫拿軍器的青年護兵,對他說:『拔刀殺死我吧!免得有人議論我說:“是個婦人殺了我的。”』於是他的青年護兵把他一刺,他就死了。」 〔原文字義〕「刺透」戮入,刺穿。 〔文意註解〕「就急忙喊叫拿他兵器的少年人,對他說:拔出你的刀來,殺了我吧」:『拿兵器的少年』古時的將領常有幫忙拿沉重兵器的隨行人員。 「免得人議論我說,他為一個婦人所殺。於是少年人把他刺透,他就死了」:古時一般人都認為被婦女殺死乃是一件不光彩的事。 〔話中之光〕(一)亞比米勒在臨死的時刻,也非常顧及人們對他一生的看法,因為那是子孫後代最終評價一個人的依據。甚至到今天這些人最敏感的事情往往不是生命中最根本的實質,而是只看重他們今生的驕傲和野心的實現,他們的死就與活著的時候一樣追求名譽,於是他們更加關切留在世上的名聲,而不是從毀滅中得以拯救的心靈。 【士九55】「以色列人見亞比米勒死了,便各回自己的地方去了。」 〔呂振中譯〕「以色列人見亞比米勒死了,便各往自己的地方去了。」 〔文意註解〕「以色列人見亞比米勒死了,便各回自己的地方去了」:領袖一死,軍心因此渙散,不戰而瓦解。 〔話中之光〕(一)亞比米勒的軍隊失去領袖,落荒而逃。沒有正當名分的群體,雖然揮手即聚,卻極易瓦解。與此相反,為真理聚集的群體,凝聚力是永久的。或許時間的流逝會使成員有所更換,逼迫會暫時消滅他們,但真理卻是永恆的,會使他們再次興起。聖徒既然聚集在耶穌基督裡,就當努力保持共同體的純潔。 【士九56】「這樣,神報應亞比米勒向他父親所行的惡,就是殺了弟兄七十個人的惡。」 〔呂振中譯〕「這樣,神報應了亞比米勒向他父親所行的壞事,因為他殺了他的弟兄七十個人;」 〔原文字義〕「報應」返回,轉回。 〔文意註解〕「這樣,神報應亞比米勒向他父親所行的惡,就是殺了弟兄七十個人的惡」:意指亞比米勒之死,乃出於神的懲罰。 〔話中之光〕(一)亞比米勒漠視神的統治,執迷政治野心,用極其殘忍的方法登上寶座,最終按照血價悲慘滅亡。神統治神政國以色列,希望親自設立合神心意的領導者,使他執行神的旨意(參撒上十六1;耶三15)。被神所立的領袖,不可壓迫、剝削百姓,乃要為百姓勞苦,作良善的管家。忠實引領百姓與神親近。但亞比米勒卻急於滿足自己的貪婪和利益,淩駕在百姓之上,是典型的壓迫者。 (二)亞比米勒的悲劇既說明了「基甸和他全家的網羅」(士八27)的惡果,也顯明了神在歷史中的主權:無論是基甸,還是以色列人,凡是拜偶像的,都會自食其果;無論是亞比米勒,還是示劍人,凡是作惡的,都逃不出神的報應;無論是示劍人,還是以色列人,凡是不紀念神的(士八34),都逃不出神的追討。 【士九57】「示劍人的一切惡,神也都報應在他們頭上,耶路巴力的兒子約坦的咒詛歸到他們身上了。」 〔呂振中譯〕「神也將示劍人一切壞事都報應在他們頭上;而耶路巴力的兒子約坦的咒詛也歸到他們身上。」 〔原文字義〕「歸到」進入,發生。 〔文意註解〕「示劍人的一切惡,神也都報應在他們頭上,耶路巴力的兒子約坦的咒詛歸到他們身上了」:兩敗俱傷,雙方都因邪惡而受神懲罰而死。這樣,約坦的咒詛(參20節)也就完全應驗了。 〔話中之光〕(一)示劍人的過犯不能忽視,他們被甜言蜜語所惑,擁戴、跟從殘酷及毫無資格的人為王(參3節),示劍百姓等於自掘墳墓。百姓沒有呼求神,神也沒有興起士師來拯救,而是親自來報應:「伸冤在我,我必報應」(羅十二19)。神沒有為百姓興起更強的武力去除掉倚靠武力的亞比米勒,為要讓我們明白:「凡動刀的,必死在刀下」(太二十六52),以武力為神的人,必將死于更強的武力。 (二)亞比米勒和示劍人都遭到了報應,但百姓並沒有除掉他們中間的偶像。陷在屬靈黑暗中的百姓還是不能從神的作為裡認識自己真正的問題所在,偶像反而越拜越多,很快就多達七個(參士十6)! 叁、靈訓要義 【亞比米勒之亂】 一、亞比米勒殺害眾兄弟後稱王(1~6節): 1.「耶路巴力的兒子亞比米勒,到了示劍見他的眾母舅,對他們和他外祖全家的人」(1節):亞比米勒蠱惑外祖家示劍人。 2.「請你們問示劍的眾人說,是耶路巴力的眾子七十人都管理你們好呢?還是一人管理你們好呢?你們又要紀念我是你們的骨肉」(2節):喜歡被眾子管或一人管。 3.「示劍人的心就歸向亞比米勒。…就從巴力比利土的廟中取了七十舍客勒銀子給亞比米勒,亞比米勒用以雇了些匪徒跟隨他」(3~4節):示劍人出錢給亞比米勒雇匪徒跟隨。 4.「到他父親的家,將他弟兄耶路巴力的眾子七十人,都殺在一塊磐石上,只剩下耶路巴力的小兒子約坦,因為他躲藏了」(5節):亞比米勒殺害七十兄弟。 5.「示劍人和米羅人都一同聚集,…立亞比米勒為王」(6節):立亞比米勒為王。 二、基甸小兒子約坦宣告智慧的比喻(7~21節): 1.「有一時樹木要膏一樹為王,管理他們」(8節):眾樹要立一樹為王。 2.「橄欖樹回答說:我豈肯止住供奉神和尊重人的油,飄搖在眾樹之上呢?」(9節):橄欖樹以產油為重,拒絕當王。 3.「無花果樹回答說:我豈肯止住所結甜美的果子,飄搖在眾樹之上呢?」(11節):無花果樹以結果子為重,拒絕當王。 4.「葡萄樹回答說:我豈肯止住使神和人喜樂的新酒,飄搖在眾樹之上呢?」(13節):葡萄樹以產酒為重,拒絕當王。 5.「荊棘回答說:你們若誠誠實實地膏我為王,就要投在我的蔭下,不然願火從荊棘裡出來,燒滅利巴嫩的香柏樹」(15節):唯獨荊棘對別人沒有用處,反而會刺痛人,卻要求眾人誠服,否則必遭火焚。 6.「願火從亞比米勒發出,燒滅示劍人和米羅眾人。又願火從示劍人和米羅人中出來,燒滅亞比米勒」(20節):咒詛亞比米勒和示劍人必將彼此相殘。 三、後來亞比米勒與示劍人彼此敵對(22~29節): 1.「神使惡魔降在亞比米勒和示劍人中間,示劍人就以詭詐待亞比米勒」(23節):神使亞比米勒和示劍人互懷敵意。 2.「這是要叫耶路巴力七十個兒子所受的殘害,歸與他們的哥哥亞比米勒;又叫那流他們血的罪,歸與幫助他殺弟兄的示劍人」(24節):因為神要向他們問流人血的罪。 3.「以別的兒子迦勒和他的弟兄來到示劍,示劍人都信靠他」(26節):以別的兒子迦勒來帶領示劍人和亞比米勒作對。 四、以別的兒子迦勒敗逃(30~41節): 1.「邑宰西布勒…打發人去見亞比米勒,說:以別的兒子迦勒和他的弟兄到了示劍,煽惑城中的民攻擊你」(30~31節):示劍邑宰西布勒密報亞比米勒。 2.「於是亞比米勒和跟隨他的眾人夜間起來,分作四隊,埋伏等候示劍人」(34節):亞比米勒夜間率軍埋伏。 3.「於是迦勒率領示劍人出去,與亞比米勒交戰。亞比米勒追趕迦勒,迦勒在他面前逃跑」(39~40節):迦勒敗逃。 五、亞比米勒和示劍人最後均亡(42~57節): 1.「亞比米勒整天攻打城,將城奪取,殺了其中的居民。…示劍樓的人聽見了,就躲入巴力比利土廟的衛所」(45~46節):示劍城毀人亡,殘眾躲入衛所。 2.「亞比米勒和跟隨他的人就都上撒們山。…眾人就各砍一枝,跟隨亞比米勒,把樹枝堆在衛所的四圍,放火燒了衛所」(48~49節):亞比米勒放火燒了衛所。 3.「亞比米勒到提備斯,向提備斯安營,就攻取了那城。城中有一座堅固的樓。城裡的眾人,無論男女,都逃進樓去,關上門,上了樓頂」(50~51節):鄰近示劍的提備斯城民都逃進一座堅固的樓。 4.「亞比米勒到了樓前攻打,挨近樓門,要用火焚燒。有一個婦人把一塊上磨石拋在亞比米勒的頭上,打破了他的腦骨」(52~53節):亞比米勒被一個婦人拋磨石砸死。 5.「這樣,神報應亞比米勒向他父親所行的惡,就是殺了弟兄七十個人的惡。示劍人的一切惡,神也都報應在他們頭上,耶路巴力的兒子約坦的咒詛歸到他們身上了」(56~57節):亞比米勒和示劍人都受到報應。 ──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──士師記註解》 參考書目:請參閱「士師記提要」末尾處 |