返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

士師記第十四章暫編註解

 

逐節詳解

 

【士十四1參孫下到亭拿,在那裡看見一個女子,是非利士人的女兒。

   〔呂振中譯〕參孫下到亭拿,在亭拿看見一個女子、是非利士人的女兒。

   〔暫編註解〕亭拿在參孫的家鄉瑣拉西南約6公里,位於伯士麥西的梭烈穀中(十六4)。其地住有非利士人,可見非利士人已滲入以色列人的地方居住(4節)。以色列人不可以和外族通婚(創二十四3;申七14),參孫的父母聽到他要娶外族女子為妻,當然十分不悅。

         “亭拿”,雖然由非利士人佔領,但只是位於參孫瑣拉的家鄉西南面約四英里(6.4公里)以外。

         「亭拿」:在瑣拉西南約六公里(四英里),原屬但支派,後屬猶大,曾數度落入非利士人手中,當時似為非利士人所有。以非二族雖經常於戰爭狀態中,仍有和平接觸,甚至通婚的例子。

         下到。瑣拉高地的海拔是1170英尺(356米),而亭拿的海拔只有800英尺(243.9米)(見5710節)。反之,上來就是指從亭拿返回(見2節和19節)。

         亭拿。在瑣拉西南約4.5英里(7.2公里)。該城邑是分給但支派的(書19:43,參見書15:10)。它後來被不信神的非利士人控制。

         一個女子。這裡的女子一詞,我們可以認為是少女閨女(見創24:1416)而不是婦女。後者是指參孫的新相好,雖然年輕,但可能是一個寡婦或離婚者,其他的表述用於表示對她的輕視(見士16:4)。在參孫的一生中有許多與婦女相關的插曲,他雖然體格強壯,卻在心智和自控力方面極為軟弱,早期與拜偶像的人聯合以致敗壞了自己心靈。

         非利士人的女兒。希伯來人被禁止與當地居民通婚(出34:16;申7:34)。

         1-20  參孫娶非利士女子為妻:雖然參孫為拿細耳人,但他一生卻作了許多連一般以色列人都不當作的事情,不過,神仍然用他的弱點去拯救以民脫離非利士人的手。

 

【士十四2參孫上來稟告他父母說:“我在亭拿看見一個女子,是非利士人的女兒,願你們給我娶來為妻。”

   〔呂振中譯〕參孫上來告訴他父親和母親說:『我在亭拿看見一個女子、是非利士人的女兒;你們現在將她娶來給我為妻好啦。』

   〔暫編註解〕稟告他父母。即參孫禮節性徵求父母關於他婚姻的意見。促使參孫這樣做,主要是因為父母安排婚事是當時的習俗。這裡並不是說參孫要尊重父母的意願。

 

【士十四3他父母說:“在你弟兄的女兒中,或在本國的民中,豈沒有一個女子,何至你去在未受割禮的非利士人中娶妻呢?”參孫對他父親說:“願你給我娶那女子,因我喜悅她。”

   〔呂振中譯〕他父親和母親對他說:『在你族弟兄的女子中、或是在我族人中、難道沒有一個女子,而你須要去從沒受割禮的非利士人中娶妻阿?』參孫對他父親說:『請將她給我娶來好啦,因為我看她正中我意。』

   〔暫編註解〕以色列人用“未受割禮的”名字來稱呼非利士人(十五18;撒上十四6;三十一4;撒下一20;代上十4),含有鄙視的意思,因為他們不是與神立約之民。參十三1注。

         豈沒有?。參孫的父母反對他的提議,並規勸他從希伯來女子中娶一個妻子,而非從異族的非利士人中娶妻。娶外邦女子的婚姻有辱他們的門風,因為他們知道參孫已被神選召作祂特別的工作,阻止孩子與不同信仰的人通婚是敬畏神的父母的職責。在孩子尚年輕的時候,向他闡明信仰的原則,使其將來作出正當的選擇,是他們神聖的責任。

         願你給我娶那女子。參孫漠視父母的反對,無法容忍對他喜好的干預,於是他既拒絕了父母的勸阻,又對神聖的忠告充耳不聞。遺憾的是,許多年輕人在婚姻的計畫中,沒有謹慎行事,對父母的忠告漠然處之。另一方面,有些父母對兒女的婚姻又處於過於專斷地的危險中。神呼籲人遵從正道,但祂不會強制人作出選擇,同樣的方式也應用在父母的這項權利上,孩子到了有責任能力的年齡以後,父母不應該再控制孩子的意願。

         因我喜悅她。原文字義是在我的眼裡,她很合適。對這女子的迷戀蒙蔽了參孫的眼睛,使他看不到要成為以色列領袖的生活伴侶,這女子是不適合的。獨具敬畏神慧眼的人會認識到,有其它重要的標準必須考慮,諸如基本思想觀念,宗教信仰和理想等。

 

【士十四4他的父母卻不知道這事是出於耶和華,因為他找機會攻擊非利士人。那時非利士人轄制以色列人。

   〔呂振中譯〕他父母卻不知道這事乃出於永恆主,因為永恆主正在找機會攻擊非利士人呢。那時非利士人正管轄着以色列人。

   〔暫編註解〕不是說神的旨意要參孫娶非利士人的女子為妻。他既作了這個選擇,神就藉他的壞行為來成就神救以色列人脫離非利士人的轄制。神容許約瑟的哥哥賣他到埃及為奴,預備他後來拯救全家(創四十五45);也可讓猶太人把耶穌釘十字架來完成祂救贖的計畫。依神的旨意決不會寬恕參孫犯罪的行為,去娶異族女人,親近妓女,與大利拉同居。

         這段遭父母反對、與非利士人聯姻的婚姻,最終被神使用去完成祂的計畫。本節的“因為他”是指神。

         出於耶和華。正是在這不合宜的婚姻中,神為了促成祂的計畫,即使人的軟弱和缺乏判斷虧缺了他的榮耀,祂也在批駁這場婚姻的同時,支配著事情的進展。

         他找。雖然一些人認為是指參孫,但該句子的主語是的可能性更大。

         機會。原文字義是相遇,即引起對抗的時機。可能參孫忽略了在時機成熟時行使他的任務,一些事情上需要激發他的主動性,神以這個婚姻為契機作為一次機會

         轄制。見士10:713:1

 

【士十四5參孫跟他父母下亭拿去。到了亭拿的葡萄園,見有一隻少壯獅子向他吼叫。

   〔呂振中譯〕參孫跟他父母下亭拿去,來到亭拿的葡萄園;忽有一隻少壯獅子向他吼叫着。

   〔暫編註解〕古時迦南南部山區常有獅子出沒(撒上十七34;王上十三24)。亭拿所在的梭烈穀,沿河一帶盛產葡萄。

         他父母。很明顯,儘管參孫的父母痛苦的意識到這種婚姻的致命後果,但還是對兒子的固執己見作出了讓步,他們陪同他前往亭拿安排婚事。

         一隻少壯獅子。希伯來單詞kephir 表示少壯的獅子。gur“字是指獅子還沒有完全成熟的幼仔,獅子在猶大南部沙漠和約旦河穀曾經十分常見,但從十字軍東征時期之後,就逐漸消失了。

 

【士十四6耶和華的靈大大感動參孫,他雖然手無器械,卻將獅子撕裂,如同撕裂山羊羔一樣。他行這事並沒有告訴父母。

   〔呂振中譯〕永恆主的靈大大激動了參孫,參孫便將獅子撕裂,像人撕裂山羊羔一樣,赤手空拳,也沒有將他所作的告訴父母。

   〔暫編註解〕參孫力足撕裂獅子,道德的力量卻不足自拔於女色,且完全不理拿細耳人的神聖盟誓。

         耶和華的靈。聖靈給予各種恩賜和技能(出31:2-5;林前12)。參孫的特別恩賜顯示出他超人的力氣。

         將獅子撕裂。參孫憑藉神奇的力氣,赤手空拳殺死了獅子,大概是把獅子猛摔到地上,或是撕裂其後腿,就如古巴比倫的繪畫中表現的神話英雄恩科丟那樣。大衛(撒上17:34-37)和比拿雅(撒下23:20)後來也表現同樣的高超武藝。

         如同撕裂山羊羔一樣。即猶如普通人撕裂山羊羔一樣容易,這裡主要強調參孫的輕鬆自在和不費力氣。

         手無器械。參孫沒有狩獵,因此赤手空拳。此外,非利士人頒佈了一項政策,強令希伯來人從事的非武裝的行業,禁止任何希伯來人從事鐵匠的經營(撒上 13:19-22)。

         並沒有告訴父母。這種沉默表明,至少在這個時候,參孫並不喜好誇耀自己。

 

【士十四7參孫下去與女子說話,就喜悅她。

   〔呂振中譯〕參孫下去、對那女子說話,看來很中意她。

   〔暫編註解〕參孫下去。文中沒有提到參孫與女子見面時他父母與他在一起,一些人認為雖然他們一同與參孫動身啟程,但可能是拒絕繼續把婚事安排完。

 

【士十四8過了些日子,再下去要娶那女子,轉向道旁要看死獅,見有一群蜂子和蜜在死獅之內,

   〔呂振中譯〕過了些日子,參孫回去要娶那女子,他轉向道旁、去看那死獅;見有一群蜜蜂、還有蜜在死獅之內呢。

   〔暫編註解〕巴勒斯坦夏天酷熱,獅子的屍體很快曬乾,又給蒼蠅吃剩骨架,蜜蜂可在裡頭營巢造蜜。

         死獅的屍身顯然已腐化,骨頭也枯乾了,所以蜜蜂才會在屍身內築巢。

         過了些日子。文中沒有記錄前面幾節的訪問到這次來訪辦婚事過了多久時間。一般訂婚時間持續一年。

         在死獅之內。蜜蜂通常遠離腐爛和腐敗物。顯然,豺狼和禿鷹已將骨肉剝去,並且已經風乾,僅存骨架。肋骨構成的胸腔內有一大群蜜蜂已築起了一個巢。希羅多德曾講述阿曼休斯人如何把一個敵人的頭骨拴在城門上,當作蜂房使用的事。

         8~9 在夏日太陽的曝曬之下,屍體很快就幹了,那空殼很適合蜜蜂築巢。觸摸死屍是違反拿細耳人的條例(民六6)。

 

【士十四9就用手取蜜,且吃且走,到了父母那裡,給他父母,他們也吃了,只是沒有告訴這蜜是從死獅之內取來的。

   〔呂振中譯〕參孫將蜜刮在手掌中、再走,一邊喫一邊走,走到他父母那堙A將蜜給了他們,他們也喫了;他卻沒有告訴他們這蜜是從死獅之內刮下來的。

   〔暫編註解〕起誓做了拿細耳人的不可接觸死屍,免玷不潔。參孫不但從死獅身上取蜜,而且邊吃邊走,還給父母吃,完全不理潔與不潔的規例。他不敢道出真相,可見心中海存善念。他後來承認神才是他力量的來源(十五18)。

         參孫觸犯了拿細耳人不可觸摸死屍的條例(參民6:6) ; 不過這禁例可能限於觸摸人類屍體的情況。

         就用手取蜜。參孫把蜂巢取出拿在手中,邊走邊吃(見撒上14:29)。這無疑是違背參孫許拿細耳人願的,因為蜂蜜是從被視為不潔淨的屍骨裡取出的,不潔淨的食物是禁用的(士13:7)。

         到了父母那裡。雖然這裡沒有記載他父母參加婚禮,但顯然他們同意了。參孫即刻轉向道旁去看獅子。

 

【士十四10他父親下去見女子。參孫在那裡設擺筵宴,因為向來少年人都有這個規矩。

   〔呂振中譯〕參孫的父親下去到那女子那堙A參孫在那媬鴗F筵席,因為個新郎的都這樣行。

   〔暫編註解〕擺設筵席七日(12,17節),參孫一定隨眾飲酒,違背拿細耳人的規例。作拿細耳人的三條禁例:不沾死屍不喝酒、不剃頭發,參孫只遵守了最後一條。

         “筵宴”。為期七天(12節),期間會喝酒,參孫那樣做也是有違他作為拿細耳人的身分(一三7)。

         在新娘家舉行婚筵是不同習俗的婚禮。新娘婚後仍住在娘家,丈夫只經常來探望她(參士8:31)。

         擺設筵宴。原文字義為一場酒宴飲酒的場合。該詞一般是指筵席,因為飲酒是主要吸引人的事。這場筵宴持續七天(12節)。參孫作為拿細耳人是被禁止飲濃酒的。然而,他已經邁向與世俗聯合的第一步,並且漸漸習慣于隨同世俗。似乎在一切事情上除了未剃的長髮外,他都輕率地對待拿細耳人所許的願。

 

【士十四11眾人看見參孫,就請了三十個人陪伴他。

   〔呂振中譯〕眾人看見參孫,就請了三十個人陪伴他。

   〔暫編註解〕婚筵在女子家中舉行,妻子也留在父家,可能為當時流行的一種“夫訪式”婚娶,不是以色列人的風俗。參九1注。

         “三十個”陪伴的人。陪伴新郎的人(太九15),他們負責防止任何人進行幹擾。

         「眾人看見參孫」:可意譯為「當他出現的時候」。婚禮中新郎通常有陪伴的人(參可2:19);不過,這三十個陪伴的人似是來監視參孫的。

         眾人看見參孫。為什麼插入這一句話多少有點模糊,可能意思是當他們看見參孫是一個力氣巨大的人時。一些希臘文翻譯為因為他們懼怕他。這兩種解讀在希伯來文中都是非常相似的。

         三十個人陪伴他。表面上,這些陪伴者是婚宴的侍者,但他們或許實際上是護衛,因為非利士人知道希伯來人對他們壓迫的抵抗。通常新郎親自帶著隨從,但參孫此時是在一個陌生的非利士城市,不允許帶自己的人,因此非利士人為他提供婚宴的侍從。他們認為這力氣巨大的希伯來新郎如果製造麻煩的話,他們有足夠的侍從能夠制服他。另一方面,三十個陪伴也可以作為婚宴的護衛保鏢。

 

【士十四12參孫對他們說:“我給你們出一個謎語,你們在七日筵宴之內,若能猜出意思告訴我,我就給你們三十件裡衣,三十套衣裳;

   〔呂振中譯〕參孫對他們說:『我給你們出個謎語,你們在七天筵宴之內若能將它的意思切實告訴我,並猜得出,我就給你們三十件亞麻襯衣、三十套衣服。

   〔暫編註解〕古代中東一帶,宴會中流行猜謎(王上十1;詩四十九4;七十八2;箴一6)。“裡衣”是貼肉的衣服,用細軟布料縫製。“衣裳”為穿在外面的禮服。當日普通人家只能製備一套這樣的衣服。對參孫來說,三十套裡外衣是一筆可觀的獎金。

         “埵蝖芋C長方形的布,當內衣或睡衣來穿。

         「裡衣」:是大塊長方形的亞麻布,供人日夜穿著;至於「外衣」,則質地上乘,留待隆重的節日(如婚筵)才穿上。

         一個謎語。在筵席上猜謎語是古時人們喜愛的娛樂方式,通常提供大量謎語要求解答,它總是能增添筵席現場的趣味和歡樂氣氛。

         三十。很明顯,因為有三十個人陪伴他(11節)。

         裡衣。更好的翻譯是亞麻布衣服被認為是寬大的質地優良的亞麻布長方形布塊,既可在白天作外套,又可在晚上作睡袍。在箴31:24和賽3:23中有關於這些服裝的參考。

         衣裳。就是節日禮服,或裝飾服(見創 45:22)。

 

【士十四13你們若不能猜出意思告訴我,你們就給我三十件裡衣,三十套衣裳。”他們說:“請將謎語說給我們聽。”

   〔呂振中譯〕你們若不能告訴我,你們就給我三十件亞麻襯衣、三十套衣服』;他們對他說:『請將謎語說給我們聽。』

   〔暫編註解〕給我。參孫的提議足夠公平了,如果他輸了,就必須提供三十套衣服,如果對方輸了,他們只需每人提供一套衣服。

 

【士十四14參孫對他們說:“吃的從吃者出來,甜的從強者出來。”他們三日不能猜出謎語的意思。

   〔呂振中譯〕參孫對他們說:『可喫的出於喫者;甜的出於強者。』三天他們都不能說出謎語的意思。

   〔暫編註解〕“喫的”即食物。

         吃的。希伯來單詞是食物。謎語是以希伯來詩歌形式出的,也是以這種形式答覆參孫的(18節)

 

【士十四15到第七天,他們對參孫的妻說:“你誆哄你丈夫,探出謎語的意思告訴我們,免得我們用火燒你和你父家。你們請了我們來,是要奪我們所有的嗎?”

   〔呂振中譯〕到了第七天〔或譯:第四天〕、他們對參孫的妻子說:『你誆哄你丈夫,將謎語的意思告訴我們吧,免得我們用火燒你和你父親的房屋。難道你們請了我們來,是要奪取我們所有的麼?』

   〔暫編註解〕到第七天。七十士譯本說到第四天。這是相對於十四節,說他們三日不能猜出謎語的意思,從那日計算的第四日。

         告訴我們。他們的意思是參孫會通過他妻子告訴他們謎底,她會得到信息並告訴他們。

         免得我們用火燒你。非利士人即使對待自己的民也是殘忍至極和不講信義,他們為了這場賭注獲勝,就帶著威脅強迫這婦人幫助他們。他們並不是空口威脅,後來他們居然把這婦人和她父親燒死了(見士15:6)。

 

【士十四16參孫的妻在丈夫面前啼哭說:“你是恨我,不是愛我,你給我本國的人出謎語,卻沒有將意思告訴我。”參孫回答說:“連我父母我都沒有告訴,豈可告訴你呢?”

   〔呂振中譯〕參孫的妻子在丈夫面前哭着說:『你只是恨我,不是愛我;你給我本國的子民出謎語,卻沒有將意思告訴我。』參孫對她說:『你看,連我父母、我都沒有告訴,怎能告訴你呢?

   〔暫編註解〕在丈夫面前啼哭。參孫的謎語使婚宴的歡樂時光變成了憂傷。啼哭,焦慮的新娘和悶悶不樂的賓客,已對參孫起到了警示作用,即非利士的婚姻帶來了憂傷和痛苦的一系列後果。

         豈可告訴你呢?。參孫回答說,他連他父母都沒有告訴,就更不願意向新娘揭開謎底了。但過了不久,他就告訴她了。

 

【士十四17七日筵宴之內,她在丈夫面前啼哭,到第七天逼著他,他才將謎語的意思告訴他妻,他妻就告訴本國的人。

   〔呂振中譯〕在有筵宴的七天之內、那婦人在丈夫面前一逕哭哭啼啼,到了第七天她逼着他很厲害,他纔告訴她;婦人便將謎語的意思告訴她本國的人。

   〔暫編註解〕七日。或許我們在此應該接受旁注的註解,即七日剩下的日子,因為根據14節,她同國的人直到三天以後才對她施加壓力。這個旁注解釋是基於這樣的事實,即希伯來原文中,婚宴日子是作為一個整體加以敘述的。另一方面,原手稿和譯本都解釋為七日,這段敘述作為總體構思,表明參孫妻子在整個婚宴期間的情緒狀態。她自己或許從第一天就懇求得到謎底答案。事實上,婚宴的那些陪伴也即刻採取手段通過她獲得謎底,幾天當中都未獲得答案,他們才採取十五節中的威脅手段。

         逼著他。原文字義是她迫切地要求他。他能夠擊敗獅子,卻不能抵擋這個非利士婦女對他的要求。

 

【士十四18到第七天,日頭未落以前,那城裡的人對參孫說:“有什麼比蜜還甜呢?有什麼比獅子還強呢?”參孫對他們說:“你們若非用我的母牛犢耕地,就猜不出我謎語的意思來。”

   〔呂振中譯〕在第七天太陽未落以前、城堛漱H便對參孫說:『有甚麼比蜜還甜呢?有甚麼比獅子還強呢?』參孫對他們說:『你們若不是用我那未生犢的母牛犁田,就猜不出我謎語的意思來。』

   〔暫編註解〕母牛犢是未生育過的小母牛,通常不用來耕田。以色列男子喜用母牛、母鹿等來稱呼自己的愛人和妻子。參孫指責他們利用他的妻子套取謎底,有同用不應耕田的小母牛來耕田,非常不公平。

         “母牛犢”。參孫妻子的謔稱。

         「母牛犢」:指自己的妻子。

         以前。非利士人為了炫耀他們的得逞,就直等到七日期限到來之前的最後一刻,將他們強迫參孫的妻子告訴的謎底回答參孫,他們也像出謎語那樣以詩歌的形式回答。

         耕地。參孫很快覺察到妻子對他的背叛,就引用詩歌諺語,即用別人的母牛犢耕地的諺語予以回應。因他們沒有用自己的智慧回答他的謎語,而是從他親近的人那裡得到謎底。這段敘述是聲明,如果他們行為正當,他就會贏得這場賭注。

 

【士十四19耶和華的靈大大感動參孫,他就下到亞實基倫擊殺了三十個人,奪了他們的衣裳,將衣裳給了猜出謎語的人。參孫發怒,就上父家去了。

   〔呂振中譯〕永恆主的靈大大激動參孫,參孫就下到亞實基倫,擊殺了他們中間三十個人,取了所被剝奪的衣裳,將那三十套衣裳,給了那些將謎語的意思說出來的人;參孫發怒,便上他父親家堨h了。

   〔暫編註解〕亞實基倫為地中海旁一個重要的非利士人城邑,距亭拿約40公里,來回須走兩天。參孫故意選擇一個較遠的地方奪取衣服,也許是避免非利士人向他的家人報仇(比較十五6)。

         “亞實基倫”,一個非利士人城市,距離地中海沿岸約二十三英里(37公里)。

         「亞實基倫」:沿海城市,離亭拿卅七公里(廿三英里)。參孫老遠跑到這個非利士人的城市,擊殺三十個人,奪取他們的衣服,是要避免城中居民向他還擊。

         耶和華的靈。耶和華尋求激勵參孫,使他能把握住從出生開始就呼召他要完成的工作。

         亞實基倫。該城約23英里(36.8公里)遠,步行七,八小時的路程。

         擊殺了三十個人。他出奇不意的在婚宴期間的夜裡進攻他們,這樣就能從他們的死屍上奪得禮服,付出他們這場賭注的代價。

         參孫發怒。他的怒氣既向非利士人發作,也向他妻子發作,她已在婚宴期間證實了她的背叛。因此他不再與她在一起,而是回到父親的家中。

 

【士十四20參孫的妻便歸了參孫的陪伴,就是作過他朋友的。

   〔呂振中譯〕於是參孫的妻子歸了參孫的一個陪伴、就是做過他伴郎的。

   〔暫編註解〕“朋友”指婚禮的伴郎。按風俗,七天婚筵結束時,新郎才可完婚。參孫因忿怒棄妻而去,還未入洞房,女子的父親以為這段婚姻已完結,把女兒給了其中一位伴郎,免得嫁出去的女兒沒有丈夫,也無人供養。

         最後完成這段婚姻的是參孫的男儐相,而不是參孫。

         婚禮過後,參孫不顧而去,這對新娘是奇恥大辱。參孫岳父以為他就此棄妻而去,立刻把女兒嫁給參孫的陪伴兼朋友,一洗女兒的羞辱。

         歸了參孫的陪伴。這個陪伴可能是三十個侍從中主要的那位挨著參孫站立的,在約3:29中被稱作新郎的朋友。這婦人因沒有信義而失去貞操,因為她首先對參孫沒有任何真愛。

         這就是違背神誡命的直接後果。參孫若借著他的經歷獲得益處,並允許對罪的無知和失望驅使他尋求更高的道路,神仍然會接受他,讓他引領以色列反抗非利士人,並獲得完全的勝利。無論如何,神都繼續最大限度的通過參孫工作直至他接受被祂使用。

         參孫的經歷說明,神在祂的僕人跌倒于罪中時不會立即丟棄他們,即使他們在生活中有意忽視神具體的要求,祂也繼續賜福於他們的工作。因為沒有人是不犯錯誤的,神會在祂的工作上能夠把人當作工具使用,倘若祂只賜福給那些無罪的人,那就無人能解釋他們一切的行為能夠被神贊同,作為獲得屬天福份的憑據。

 

【暫編註解資料來源】

《啟導本聖經註釋》․《雷氏研讀本》․《串珠聖經註釋》․蔡哲民等《士師記查經資料》․《SDA聖經注釋》․