返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

撒母耳記下第二章註解

 

壹、內容綱要

 

【】

 

貳、逐節詳解

 

【撒下二1「此後,大衛問耶和華說:我上猶大的一個城去可以嗎?耶和華說:可以。大衛說:我上哪一個城去呢?耶和華說:上希伯侖去。

   〔呂振中譯〕此後大衛求問永恆主說:『我上猶大的一個城去可以麼?』永恆主對他說:『你可以上去。』大衛說:『我上哪堨h呢?』永恆主說:『上希伯崙去。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二2「於是大衛和他的兩個妻:一個是耶斯列人亞希暖,一個是作過迦密人拿八妻的亞比該,都上那裡去了。」

   〔呂振中譯〕於是大衛上那堨h,他的兩個妻子、耶斯列人亞希暖和那作過迦密人拿八妻子的亞比該、也都上去。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二3「大衛也將跟隨他的人和他們各人的眷屬一同帶上去,住在希伯侖的城邑中。」

   〔呂振中譯〕大衛也將跟隨的人、各人和各人的家眷、都帶上去,住在希伯崙的城寨中。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二4「猶大人來到希伯侖,在那裡膏大衛作猶大家的王。有人告訴大衛說:葬埋掃羅的是基列雅比人。

   〔呂振中譯〕猶大人就來,在那婸I立了大衛做王來管理猶大家。有人告訴大衛說:『埋葬掃羅的是基列雅比人。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二5「大衛就差人去見基列雅比人,對他們說:你們厚待你們的主掃羅,將他葬埋,願耶和華賜福與你們。」

   〔呂振中譯〕大衛就打發使者去見基列雅比人,對他們說:『你們對你們的主上掃羅表示這樣的忠愛、將他埋葬;願你們蒙永恆主賜福。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二6「你們既行了這事,願耶和華以慈愛誠實待你們,我也要為此厚待你們。」

   〔呂振中譯〕如今你們既行了這事,願永恆主以堅愛忠信待你們;我也必好待你們。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二7「現在你們的主掃羅死了,猶大家已經膏我作他們的王,所以你們要剛強奮勇。

   〔呂振中譯〕現在你們的主上掃羅已經死了,況且猶大家所膏立為王來管理他們的、就是我,所以你們的手要剛強,你們要做英勇的人。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二8「掃羅的元帥尼珥的兒子押尼珥,曾將掃羅的兒子伊施波設帶過河到瑪哈念,」

   〔呂振中譯〕屬掃羅的軍長尼珥的兒子押尼珥曾將掃羅的兒子伊施波設帶過河到瑪哈念;

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二9「立他作王治理基列、亞書利、耶斯列、以法蓮、便雅憫和以色列眾人。」

   〔呂振中譯〕立他做王去管理基列、亞設人〔傳統:亞書利人〕、耶斯列、以法蓮、便雅憫、和以色列眾人。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二10「掃羅的兒子伊施波設登基的時候,年四十歲,作以色列王二年,惟獨猶大家歸從大衛。」

   〔呂振中譯〕掃羅的兒子伊施波設登極的時候、年四十歲;他作王管理以色列王兩年;惟獨猶大家歸從大衛。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二11「大衛在希伯侖作猶大家的王,共七年零六個月。」

   〔呂振中譯〕大衛在希伯崙作王管理猶大家、其年數共有七年零六個月。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二12「尼珥的兒子押尼珥,和掃羅的兒子伊施波設的僕人,從瑪哈念出來,往基遍去。」

   〔呂振中譯〕尼珥的兒子押尼珥和掃羅的兒子伊施波設的臣僕從瑪哈念出來,往基遍去。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二13「洗魯雅的兒子約押和大衛的僕人也出來,在基遍池旁與他們相遇。一班坐在池這邊,一班坐在池那邊。」

   〔呂振中譯〕洗魯雅的兒子約押和大衛的臣僕也出來,在基遍池旁和他們相遇;他們就坐下;一班坐在池這邊,一班坐在池那邊。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二14「押尼珥對約押說:讓少年人起來,在我們面前戲耍吧!約押說:可以。

   〔呂振中譯〕押尼珥對約押說:『讓青年人起來、在我們面前耍耍武藝吧。』約押說:『就讓他們起來吧。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二15「就按著定數起來:屬掃羅兒子伊施波設的便雅憫人過去十二名,大衛的僕人也過去十二名,」

   〔呂振中譯〕他們就起來,按數目過去:屬便雅憫、屬掃羅兒子伊施波設的有十二人;而大衛的臣僕也有十二人。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二16「彼此揪頭,用刀刺肋,一同僕倒。所以那地叫作希利甲哈素林,就在基遍。」

   〔呂振中譯〕他們各揪着對手的頭,各用刀刺對手的肋旁,就一概仆倒;因此那地方叫做希利甲哈素林,就在基遍。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二17「那日的戰事兇猛,押尼珥和以色列人敗在大衛的僕人面前。」

   〔呂振中譯〕那一天戰事劇烈到極點;押尼珥和以色列人在大衛的臣僕面前被擊敗了。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二18「在那裡有洗魯雅的三個兒子,約押、亞比篩、亞撒黑。亞撒黑腳快如野鹿一般。」

   〔呂振中譯〕當時洗魯雅的三個兒子、約押、亞比篩、亞撒黑、也在那堙F亞撒黑的腿輕快、如同田野的瞪羚羊一般。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二19「亞撒黑追趕押尼珥,直追趕他不偏左右。」

   〔呂振中譯〕亞撒黑追趕押尼珥、不偏左右、一直跟着押尼珥跑。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二20「押尼珥回頭說:你是亞撒黑嗎?回答說:是。

   〔呂振中譯〕押尼珥轉身過來、問說:『亞撒黑阿,是你麼?』他回答說:『是我。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二21「押尼珥對他說:你或轉向左,轉向右,拿住一個少年人,剝去他的戰衣。亞撒黑卻不肯轉開不追趕他。」

   〔呂振中譯〕押尼珥對他說:『你或轉向右,或轉向左,抓住一個青年人,取了他被剝奪的衣裳也就夠了。』亞撒黑卻不情願轉開而不跟着他。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二22「押尼珥又對亞撒黑說:你轉開不追趕我吧!我何必殺你呢?若殺你,有什麼臉見你哥哥約押呢?

   〔呂振中譯〕押尼珥又再對亞撒黑說:『你轉開不跟着我吧;我何必將你擊殺到地上呢?我若殺你,怎有臉面去見你哥哥約押呢?

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二23「亞撒黑仍不肯轉開,故此押尼珥就用槍鐏刺入他的肚腹,甚至槍從背後透出。亞撒黑就在那裡僕倒而死。眾人趕到亞撒黑僕倒而死的地方,就都站住。」

   〔呂振中譯〕亞撒黑仍然不肯轉開,押尼珥便用矛倒〔原文:用矛的後部〕刺入他的五臟,矛從的背後透出來;亞撒黑就在那堣痍芊A當場死掉;眾人趕到亞撒黑仆倒而死的地方,就都站住。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二24「約押和亞比篩追趕押尼珥,日落的時候,到了通基遍曠野的路旁,基亞對面的亞瑪山。」

   〔呂振中譯〕約押和亞比篩追趕押尼珥,日落時候到了一個〔傳統:亞瑪〕山、就是在基遍對面、基遍曠野的路旁。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二25「便雅憫人聚集,跟隨押尼珥站在一個山頂上。」

   〔呂振中譯〕便雅憫人彼此集合、跟隨押尼珥、成為一隊,站在亞瑪〔傳統:一個〕山崗上。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二26「押尼珥呼叫約押說:刀劍豈可永遠殺人嗎?你豈不知終久必有苦楚嗎?你要等何時才叫百姓回去,不追趕弟兄呢?

   〔呂振中譯〕押尼珥呼叫約押,說:『刀劍哪可永久吞滅人呢?你豈不知終久必有苦辣事麼?要等到幾時你纔吩咐眾民回去、而不追趕自己的族弟兄呢?』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二27「約押說:我指著永生的 神起誓,你若不說戲耍的那句話,今日早晨百姓就回去,不追趕弟兄了。

   〔呂振中譯〕約押說:『我指着永活的上帝來起誓:你若沒有說話,眾民非到明日早晨是不會停止不追趕族弟兄的。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二28「於是約押吹角,眾民就站住不再追趕以色列人,也不再打仗了。」

   〔呂振中譯〕於是約押吹號角,眾民就都站着不再追趕以色列人,也不再繼續打仗了。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二29「押尼珥和跟隨他的人整夜經過亞拉巴,過約旦河走過畢倫,到了瑪哈念。」

   〔呂振中譯〕那一整夜押尼珥和跟隨的人沿亞拉巴走,過約但河,走了一上午〔傳統:走遍畢倫〕,纔到瑪哈念。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二30「約押追趕押尼珥回來,聚集眾民,見大衛的僕人中缺少了十九個人和亞撒黑。」

   〔呂振中譯〕約押追趕押尼珥回來,集合了眾民一點閱,見大衛臣僕中缺少了十九個人,也缺少了亞撒黑。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二31「但大衛的僕人殺了便雅憫人和跟隨押尼珥的人,共三百六十名。」

   〔呂振中譯〕但是大衛的臣僕卻擊殺了便雅憫人中跟隨押尼珥的人三百六十名。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下二32「眾人將亞撒黑送到伯利琚A葬在他父親的墳墓裡。約押和跟隨他的人走了一夜,天亮的時候到了希伯侖。」

   〔呂振中譯〕大家將亞撒黑抬起來、去埋葬在他父親的墳墓堙B就在伯利恆。約押和跟隨的人走了一夜,天亮時候到了希伯崙。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──撒母耳記下註解》

 

參考書目:請參閱「撒母耳記下提要」末尾處