返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

撒母耳記下第六章註解

 

壹、內容綱要

 

【】

 

貳、逐節詳解

 

【撒下六1「大衛又聚集以色列中所有挑選的人三萬。」

   〔呂振中譯〕大衛又聚集了以色列中所有的精兵三萬人。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下六2「大衛起身率領跟隨他的眾人前往,要從巴拉猶大將 神的約櫃運來。這約櫃就是坐在二基路伯上萬軍之耶和華留名的約櫃。」

   〔呂振中譯〕大衛就起身,他和跟隨的眾人、以及一些猶大領袖、一同到基列耶琳,要從那堭N上帝的櫃運上來:這櫃是乘坐兩個基路伯的萬軍耶和華之名而起的。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下六3「他們將 神的約櫃從岡上亞比拿達的家裡抬出來,放在新車上。亞比拿達的兩個兒子烏撒和亞希約趕這新車。」

   〔呂振中譯〕他們將上帝的櫃套在一輛新車上,從山岡上亞比拿達家堜鴷X來;亞比拿達的兒子烏撒和亞希約〔或譯:他兄弟〕趕着這新車。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下六4「他們將 神的約櫃從岡上亞比拿達家裡抬出來的時候,亞希約在櫃前行走。」

   〔呂振中譯〕烏撒和上帝的櫃同行〔傳統:這新車。他們從山崗上亞比拿達家媯鼎鴷X來,和上帝的櫃在一起〕,亞希約〔或譯:他兄弟〕在櫃前頭走着。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下六5「大衛和以色列的全家在耶和華面前,用松木製造的各樣樂器和琴、瑟、鼓、鈸、鑼,作樂跳舞。」

   〔呂振中譯〕大衛和以色列全家用詩歌〔傳統:用各樣松木〕、拿琴瑟、手鼓、響鈸和鐃鈸在永恆主面前極力嬉戲作樂。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下六6「到了拿艮的禾場,因為牛失前蹄(或作驚跳),烏撒就伸手扶住 神的約櫃。」

   〔呂振中譯〕他們到了拿艮的禾場,因牛有放下之勢,烏撒就伸手把上帝的櫃扶住。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下六7「神耶和華向烏撒發怒,因這錯誤擊殺他,他就死在 神的約櫃旁。」

   〔呂振中譯〕永恆主向烏撒發怒;上帝因了他的冒失、就在那媕誑揖L,他就在那埵漲b上帝的櫃旁。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下六8「大衛因耶和華擊殺(原文作闖殺)烏撒,心裡愁煩,就稱那地方為毗列斯烏撒,直到今日。」

   〔呂振中譯〕為了永恆主突然殺死〔同詞:沖破〕烏撒的緣故,大衛就發怒,因此那地方到今日還叫做為毘列斯烏撒。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下六9「那日,大衛懼怕耶和華,說:耶和華的約櫃怎可運到我這裡來?

   〔呂振中譯〕那一天大衛懼怕永恆主,說:『永恆主的櫃怎可到我這堥茤O?』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下六10「於是大衛不肯將耶和華的約櫃運進大衛的城,卻運到迦特人俄別以東的家中。」

   〔呂振中譯〕於是大衛不肯將永恆主的櫃運進大衛城到他那堙A卻轉而運到迦特人俄別以東的住宅。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下六11「耶和華的約櫃在迦特人俄別以東家中三個月,耶和華賜福給俄別以東和他的全家。」

   〔呂振中譯〕永恆主的櫃停在迦特人俄別以東的住宅三個月;永恆主賜福與俄別以東和他全家。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下六12「有人告訴大衛王說:耶和華因為約櫃賜福給俄別以東的家和一切屬他的。大衛就去,歡歡喜喜地將 神的約櫃從俄別以東家中抬到大衛的城裡。」

   〔呂振中譯〕有人告訴大衛王說:『永恆主為了上帝的櫃的原故而賜福與俄別以東的家和一切屬他的』;大衛就去,歡歡喜喜地將上帝的櫃從俄別以東住宅接上大衛城。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下六13「抬耶和華約櫃的人走了六步,大衛就獻牛與肥羊為祭。」

   〔呂振中譯〕抬永恆主櫃的人走了六步,大衛就獻牛和肥畜為祭。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下六14「大衛穿著細麻布的以弗得,在耶和華面前極力跳舞。」

   〔呂振中譯〕大衛在永恆主面前極力跳旋轉舞;大衛是束着細麻布聖裲襠的。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下六15「這樣,大衛和以色列的全家歡呼吹角,將耶和華的約櫃抬上來。」

   〔呂振中譯〕這樣、大衛和以色列全家就用歡呼與號角聲將永恆主的櫃接上來。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下六16「耶和華的約櫃進了大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗戶裡觀看,見大衛王在耶和華面前踴躍跳舞,心裡就輕視他。」

   〔呂振中譯〕永恆主的櫃進大衛城的時候、掃羅的女兒米甲從窗戶堬楛着,看見大衛王在永恆主面前踴躍着跳旋轉舞,心奡N鄙視他。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下六17「眾人將耶和華的約櫃請進去,安放在所預備的地方,就是在大衛所搭的帳幕裡。大衛在耶和華面前獻燔祭和平安祭。」

   〔呂振中譯〕眾人將永恆主的櫃抬進去,安置在它的地方、在帳棚中間大衛所搭的。大衛便在永恆主面前獻上燔祭和平安祭。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下六18「大衛獻完了燔祭和平安祭,就奉萬軍之耶和華的名給民祝福,」

   〔呂振中譯〕大衛獻完了燔祭和平安祭,就奉萬軍之耶和華的名給人民祝福;

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下六19「並且分給以色列眾人,無論男女,每人一個餅,一塊肉,一個葡萄餅。眾人就各回各家去了。」

   〔呂振中譯〕又分給眾民、給以色列所有的蜂擁眾人、無論男女、每人一個哈拉餅,一個棗餅,一個葡萄餅;於是眾民就去,各歸各家。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下六20「大衛回家要給眷屬祝福;掃羅的女兒米甲出來迎接他,說:以色列王今日在臣僕的婢女眼前露體,如同一個輕賤人無恥露體一樣,有好大的榮耀啊!

   〔呂振中譯〕大衛回去要給家堛漱H祝福。掃羅的女兒米甲出來迎接他,說:『以色列王今天多麼體面阿!他今天竟在臣僕們的婢女眼前露着體,如同一個無賴子無恥地露着體一樣呢!』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下六21「大衛對米甲說:這是在耶和華面前;耶和華已揀選我,廢了你父和你父的全家,立我作耶和華民以色列的君,所以我必在耶和華面前跳舞。」

   〔呂振中譯〕大衛對米甲說:我要在永恆主面前踊躍;永恆主是當受祝頌的;他揀選了我而廢你父親和你父親全家,委任我做人君來管理永恆主的人民以色列;因此我要在永恆主面前嬉戲作樂。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下六22「我也必更加卑微,自己看為輕賤。你所說的那些婢女,她們倒要尊敬我。

   〔呂振中譯〕其實我還要比這更輕佻、讓你〔傳統:我〕看為卑賤呢!至於你所說到的婢女、她們倒要敬重我呢。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下六23「掃羅的女兒米甲,直到死日,沒有生養兒女。」

   〔呂振中譯〕掃羅的女兒米甲直到死日都沒有再生養兒女。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──撒母耳記下註解》

 

參考書目:請參閱「撒母耳記下提要」末尾處