返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

撒母耳記下第十四章註解

 

壹、內容綱要

 

【】

 

貳、逐節詳解

 

【撒下十四1「洗魯雅的兒子約押,知道王心裡想念押沙龍,」

   〔呂振中譯〕洗魯雅的兒子約押知道王心媟Q念着押沙龍,

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四2「就打發人往提哥亞去,從那裡叫了一個聰明的婦人來,對她說:請你假裝居喪的,穿上孝衣,不要用膏抹身,要裝作為死者許久悲哀的婦人,」

   〔呂振中譯〕就打發人往提哥亞去,從那堭a了一個聰明的婦人來,對她說:『你請假裝居喪,穿上喪服,不要用膏油抹身,要裝做一個為死者居喪多日的婦人;

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四3「進去見王,對王如此如此說。於是約押將當說的話教導了婦人。」

   〔呂振中譯〕然後進去見王,照以下這樣的話對他說』:約押隨即將當說的話口授給那婦人。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四4「提哥亞婦人到王面前,伏地叩拜,說:王啊,求你拯救!

   〔呂振中譯〕提哥亞婦人進去〔傳統:說〕見王,面伏於地而叩拜,說:『王阿,拯救哦!』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四5「王問她說:你有什麼事呢?回答說:婢女實在是寡婦,我丈夫死了。」

   〔呂振中譯〕王問她說:『你有甚麼事呢?』婦人說:『我實在是寡婦;我的丈夫死了。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四6】「我有兩個兒子,一日在田間爭鬥,沒有人解勸,這個就打死那個。」

   〔呂振中譯〕婢女有兩個兒子;他們二人在田間鬧爭鬥;沒有人從中排解;這一個就擊打那一個,竟把他殺死了。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四7「現在全家的人都起來攻擊婢女,說:你將那打死兄弟的交出來,我們好治死他,償他打死兄弟的命,滅絕那承受家業的。這樣,他們要將我剩下的炭火滅盡,不與我丈夫留名留後在世上。

   〔呂振中譯〕你看,現在全家族都起來攻擊你婢女,說:把那擊殺他兄弟的交出來,我們好治死他,來償他殺死兄弟的命;並且也可以除滅那繼承家業的。這一來、他們就要使我剩下的炭火都熄滅,而不給我丈夫留名或留餘種在地上了。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四8「王對婦人說:你回家去吧!我必為你下令。

   〔呂振中譯〕王對那婦人說:『你回家去吧;我必為你下命令。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四9「提哥亞婦人又對王說:我主我王,願這罪歸我和我父家,與王和王的位無干。

   〔呂振中譯〕提哥亞婦人就對王說:『我主我王,願這罪罰歸我和我父的家,願王和他的王位無罪。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四10「王說:凡難為你的,你就帶他到我這裡來,他必不再攪擾你。

   〔呂振中譯〕王說:『凡多說話來侵擾你的,你把他帶到我這堥荂A他就不再觸害着你了。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四11「婦人說:願王紀念耶和華你的 神,不許報血仇的人施行滅絕,恐怕他們滅絕我的兒子。王說:我指著永生的耶和華起誓,你的兒子,連一根頭髮也不至落在地上。

   〔呂振中譯〕婦人說:『願王懷念着永恆主你的上帝,不許報血仇的多行殺滅,來除滅我兒子。』王說:『我指着永活的永恆主來起誓,你兒子連一根頭髮也不至於落地。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四12「婦人說:求我主我王容婢女再說一句話。王說:你說吧!

   〔呂振中譯〕婦人說:『請容婢女對我主我王再說一句話』;王說:『你說吧。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四13「婦人說:王為何也起意要害 神的民呢?王不使那逃亡的人回來,王的這話,就是自證己錯了!」

   〔呂振中譯〕婦人說:『王為甚麼也圖謀了這樣的事要害上帝的人民呢?因為王不使那被放逐的人回來;王說了這話,就似乎有了罪了。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四14「我們都是必死的,如同水潑在地上,不能收回。 神並不奪取人的性命,乃設法使逃亡的人不至成為趕出回不來的。」

   〔呂振中譯〕我們都是必死的,就如同水潑在地上,不能收拾起來一樣;但人若想法子使被放逐的人不永遠被放逐而離開他,上帝是不奪取他性命的。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四15「我來將這話告訴我主我王,是因百姓使我懼怕。婢女想,不如將這話告訴王,或者王成就婢女所求的。」

   〔呂振中譯〕現在我來、將這事告訴我主我王,是因為人民使我懼怕;故此婢女心婸﹛G我要告訴王;或者王會成就使女所求的。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四16「人要將我和我兒子從 神的地業上一同除滅,王必應允救我脫離他的手。」

   〔呂振中譯〕人想法子要將我和我兒子從上帝的產業〔即:子民〕中一齊除滅;王總會垂聽、來援救使女脫離他的手掌的。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四17「婢女又想,我主我王的話必安慰我,因為我主我王能辨別是非,如同 神的使者一樣。惟願耶和華你的 神與你同在。

   〔呂振中譯〕婢女又心婸﹛G我主我王的話必能使我達到安居之地;因為上帝的使者怎麼樣,我主我王也怎麼樣:能聽出善惡來:惟願永恆主你的上帝與你同在。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四18「王對婦人說:我要問你一句話,你一點不要瞞我。婦人說:願我主我王說。

   〔呂振中譯〕王應時對那婦人說:『我要問你一句話,你可不要瞞着我。』婦人說:『我主我王請說。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四19「王說:你這些話莫非是約押的主意嗎?婦人說:我敢在我主我王面前起誓,王的話正對,不偏左右,是王的僕人約押吩咐我的,這些話是他教導我的。」

   〔呂振中譯〕王說:『這一切話莫非有約押的手幫着你麼?』婦人回答說:『我主我王阿,我指着你的性命來起誓:對我主我王所說的這一切、是沒有人能偏左偏右的:這確是王的僕人約押吩咐我的;這一切話是他口授給你婢女的。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四20「王的僕人約押如此行,為要挽回這事,我主的智慧卻如 神使者的智慧,能知世上一切事。

   〔呂振中譯〕王的僕人約押這麼行,是要使這事的情態有轉圜;因為我主的才智就如上帝的使者的才智,能知道地上的一切事。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四21「王對約押說:我應允你這事。你可以去,把那少年人押沙龍帶回來。

   〔呂振中譯〕王對約押說:『看吧,這事我就作吧;你去,把青年人押沙龍帶回來。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四22「約押就面伏於地叩拜,祝謝于王,又說:王既應允僕人所求的,僕人今日知道在我主我王眼前蒙恩了。

   〔呂振中譯〕約押就臉伏於地而叩拜,為王祝福致敬;又說:『僕人所求的、王既一定要作,我主我王阿,僕人今天就知道在我得到王的顧愛了。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四23「於是約押起身往基述去,將押沙龍帶回耶路撒冷。」

   〔呂振中譯〕於是約押起身往基述去,將押沙龍帶回耶路撒冷。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四24「王說:使他回自己家裡去,不要見我的面。押沙龍就回自己家裡去,沒有見王的面。」

   〔呂振中譯〕王說:『叫他回自己家去,我的面他可不要見』;押沙龍就回自己家去;王的面他都沒有見。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四25「以色列全地之中,無人像押沙龍那樣俊美,得人的稱讚,從腳底到頭頂毫無瑕疵。」

   〔呂振中譯〕全以色列中沒有俊秀的人能比得上押沙龍的:他非常得人讚美:從腳掌到頭頂沒有一點瑕疵。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四26「他的頭髮甚重,每到年底剪髮一次;所剪下來的,按王的平稱一稱,重二百舍客勒。」

   〔呂振中譯〕他是每年年底剪頭髮的;因為頭髮甚重、他就剪;剪完了頭髮,他總把頭髮稱一稱:按王家的平往往有二百舍客勒。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四27「押沙龍生了三個兒子,一個女兒。女兒名叫他瑪,是個容貌俊美的女子。」

   〔呂振中譯〕押沙龍生了三個兒子、一個女兒:女兒的名字叫他瑪〔或譯:瑪迦〕,是個容貌美麗的女子。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四28「押沙龍住在耶路撒冷足有二年,沒有見王的面。」

   〔呂振中譯〕押沙龍住在耶路撒冷足有兩年夫;王的面他都沒有見。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四29「押沙龍打發人去叫約押來,要托他去見王,約押卻不肯來。第二次打發人去叫他,他仍不肯來。」

   〔呂振中譯〕押沙龍打發人去叫約押來,要打發他去見王;約押竟不肯來見他;他第二次再打發人去叫他,他還是不肯來。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四30「所以押沙龍對僕人說:你們看,約押有一塊田,與我的田相近,其中有大麥,你們去放火燒了。押沙龍的僕人就去放火燒了那田。」

   〔呂振中譯〕於是押沙龍就對僕人說:『你們看、約押有一份田地、和我的田地相近,他有大麥在那堙F你們去放火燒它。』押沙龍的僕人就放火燒了那份田地。約押的僕人就來到押沙龍那堙B衣服撕裂着,說:『押沙龍的僕人放火燒了我們的田地了。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四31「於是約押起來,到了押沙龍家裡,問他說:你的僕人為何放火燒了我的田呢?

   〔呂振中譯〕於是約押起來,到了押沙龍家堙A問他說:『你僕人為甚麼放火燒了我那份田地呢?』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四32「押沙龍回答約押說:我打發人去請你來,好托你去見王,替我說:我為何從基述回來呢?不如仍在那裡。現在要許我見王的面,我若有罪,任憑王殺我就是了。

   〔呂振中譯〕押沙龍對約押說:『你看,我打發人來見你、說:請到我這堥荂A我好打發你去見王、說:我從基述回來為的甚麼?不如仍在那堶辿n阿。現在請讓我見王的面吧;我若有甚麼罪愆,任憑王把我殺死好啦。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下十四33「於是約押去見王,將這話奏告王,王便叫押沙龍來。押沙龍來見王,在王面前俯伏于地,王就與押沙龍親嘴。」

   〔呂振中譯〕於是約押去見王,奏告王;王便召見押沙龍。押沙龍來見王,在王面前臉伏於地而叩拜:王也和押沙龍親嘴。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──撒母耳記下註解》

 

參考書目:請參閱「撒母耳記下提要」末尾處