返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

撒母耳記下第二十一章註解

 

壹、內容綱要

 

【】

 

貳、逐節詳解

 

【撒下廿一1「大衛年間有饑荒,一連三年;大衛就求問耶和華。耶和華說:這饑荒是因掃羅和他流人血之家,殺死基遍人。

   〔呂振中譯〕當大衛在位的日子鬧饑荒,一年過一年、共三年;大衛就尋求朝見永恆主。永恆主說:『掃羅和他的家有殺人流血的罪,因為他殺死了基遍人。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下廿一2「原來這基遍人不是以色列人,乃是亞摩利人中所剩的。以色列人曾向他們起誓,不殺滅他們,掃羅卻為以色列人和猶大人發熱心,想要殺滅他們。大衛王召了他們來,」

   〔呂振中譯〕基遍人原來不是以色列人,乃是亞摩利人中剩下來的;以色列人曾經和他們有誓約;掃羅卻對以色列人和猶大人生了妒愛熱情,想法子要擊殺基遍人。大衛王把基遍人召了來,問他們說:

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下廿一3「問他們說:我當為你們怎樣行呢?可用什麼贖這罪,使你們為耶和華的產業祝福呢?

   〔呂振中譯〕大衛是這樣問基遍人說:『我應當為你們作甚麼?我應該用甚麼來贖罪,使你們為永恆主的產業〔傳統:子民〕祝福呢?』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下廿一4「基遍人回答說:我們和掃羅與他家的事並不關乎金銀,也不要因我們的緣故殺一個以色列人。大衛說:你們怎樣說,我就為你們怎樣行。

   〔呂振中譯〕基遍人對大衛說:『我們跟掃羅和他家的事並不在乎金銀;也不要因我們的緣故在以色列中殺死一個人。』大衛說:『那麼你們怎麼說,我就為你們怎麼作好啦。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下廿一5「他們對王說:那從前謀害我們,要滅我們,使我們不得再住以色列境內的人,」

   〔呂振中譯〕他們對王說:『從前毀壞我們、謀害我們、要消滅我們、使我們在以色列全境內站不住腳的那人,

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下廿一6「現在願將他的子孫七人交給我們,我們好在耶和華面前,將他們懸掛在耶和華揀選掃羅的基比亞。王說:我必交給你們。

   〔呂振中譯〕現在你要將他的子孫七人交給我們,我們好在永恆主面前把他們正法示眾在基遍山永恆主的山上〔傳統:在掃羅的基比亞、永恆主所揀選的〕。』王說:『我要交給你們。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下廿一7「王因為曾與掃羅的兒子約拿單指著耶和華起誓結盟,就愛惜掃羅的孫子、約拿單的兒子米非波設,不交出來,」

   〔呂振中譯〕王因為在他們之間、在大衛與掃羅的兒子約拿單之間、指着永恆主而起誓的約,就顧惜掃羅的孫子、約拿單的兒子、米非波設,不交出來,

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下廿一8「卻把愛雅的女兒利斯巴給掃羅所生的兩個兒子亞摩尼、米非波設,和掃羅女兒米甲的姐姐給米何拉人巴西萊兒子亞得列所生的五個兒子,」

   〔呂振中譯〕卻把愛雅的女兒利斯巴給掃羅生的兩個兒子、亞摩尼、米非波設,和掃羅的女兒米拉〔傳統:米甲〕給米何拉人巴西萊的兒子亞得列生的五個兒子、

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下廿一9「交在基遍人的手裡。基遍人就把他們在耶和華面前,懸掛在山上,這七人就一同死亡。被殺的時候正是收割的日子,就是動手割大麥的時候。」

   〔呂振中譯〕交在基遍人手堙F基遍人就在永恆主面前把他們正法示眾在山上;這七人就一同倒斃了;他們被殺的時候、正是收割日的起頭,開始割大麥的時候。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下廿一10「愛雅的女兒利斯巴用麻布在磐石上搭棚,從動手收割的時候,直到天降雨在屍身上的時候,日間不容空中的雀鳥落在屍身上,夜間不讓田野的走獸前來糟踐。」

   〔呂振中譯〕愛雅的女兒利斯巴拿粗麻布為自己鋪在磐石上,從開始收割時、直到雨水從天上傾盆而下在屍身上的時候,日間不容空中的飛鳥落在屍身上,夜間不讓田野的走獸來蹧踐。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下廿一11「有人將掃羅的妃嬪愛雅女兒利斯巴所行的這事告訴大衛。」

   〔呂振中譯〕有人將愛雅的女兒利斯巴、就是掃羅的妃嬪、所行的這事、告訴大衛。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下廿一12「大衛就去,從基列雅比人那裡將掃羅和他兒子約拿單的骸骨搬了來,是因非利士人從前在基利波殺掃羅,將屍身懸掛在伯珊的街市上,基列雅比人把屍身偷了去。」

   〔呂振中譯〕大衛就去,將掃羅的骸骨和他兒子約拿單的骸骨從基列雅比的公民那埵洧下來;這骸骨是雅比人從伯珊的廣場上偷了去的;當非利士人在基利波擊殺了掃羅那一天,非利士人將二人的屍身掛在那堛滿C

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下廿一13「大衛將掃羅和他兒子約拿單的骸骨從那裡搬了來,又收殮被懸掛七人的骸骨。」

   〔呂振中譯〕大衛將掃羅的骸骨和他兒子約拿單的骸骨從那堭a上來;人又收拾那些被正法示眾的人的骸骨;

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下廿一14「將掃羅和他兒子約拿單的骸骨葬在便雅憫的洗拉,在掃羅父親基士的墳墓裡。眾人行了王所吩咐的。此後 神垂聽國民所求的。」

   〔呂振中譯〕將掃羅和他兒子約拿單的骸骨埋葬在便雅憫地的洗拉、在掃羅父親基士的墳墓堙C眾人行了王所吩咐的;此後上帝就應允了那地所懇求的。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下廿一15「非利士人與以色列人打仗,大衛帶領僕人下去,與非利士人接戰,大衛就疲乏了,」

   〔呂振中譯〕非利士人跟以色列人又有戰事;大衛和僕人一同下去,跟非利士人交戰;大衛覺得疲乏無力,

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下廿一16「偉人的一個兒子以實比諾要殺大衛。他的銅槍重三百舍客勒,又佩著新刀。」

   〔呂振中譯〕就去住在歌伯。那埵酗@個人是高身漢的孩子;他的槍重三百舍客勒,是銅的;他又束佩着新刀,說是要擊殺大衛的。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下廿一17「但洗魯雅的兒子亞比篩幫助大衛,攻打非利士人,將他殺死。當日跟隨大衛的人向大衛起誓說:以後你不可再與我們一同出戰,恐怕熄滅以色列的燈。

   〔呂振中譯〕但是洗魯雅的兒子亞比篩幫助了大衛,擊打那非利士人,將他殺死。當日跟隨大衛的人向大衛起誓說:『以後你不要再和我們一同出戰了,恐怕你使以色列的燈熄滅了。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下廿一18「後來,以色列人在歌伯與非利士人打仗,戶沙人西比該殺了偉人的一個兒子撒弗。」

   〔呂振中譯〕此後在歌伯、以色列人同非利士人又有戰事;那時戶沙人西比該擊殺了高身漢的一個孩子撒弗。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下廿一19「又在歌伯與非利士人打仗,伯利琱H雅雷俄珥金的兒子伊勒哈難殺了迦特人歌利亞。這人的槍桿粗如織布的機軸。」

   〔呂振中譯〕在歌伯、同非利士人又有戰事;伯利恆人睚珥〔傳統:雅雷俄珥金(織布者的森林)〕的兒子伊勒哈難擊殺了迦特人歌利亞;這人的槍杆像織布者的機軸一樣。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下廿一20「又在迦特打仗,那裡有一個身量高大的人,手腳都是六指,共有廿四個指頭,他也是偉人的兒子。」

   〔呂振中譯〕在迦特又有戰事;那埵酗@個身量高大的人,他的手指和腳趾都是六支六支的,總數是二十四支;他也是高身漢所生的。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下廿一21「這人向以色列人罵陣,大衛的哥哥示米亞的兒子約拿單就殺了他。」

   〔呂振中譯〕這人向以色列人罵陣,大衛的哥哥示米亞〔傳統:沙瑪〕的兒子約拿單擊殺了他。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【撒下廿一22「這四個人是迦特偉人的兒子,都死在大衛和他僕人的手下。」

   〔呂振中譯〕這四個人是在迦特的高身漢所生的;是在大衛手下或大衛僕人手下倒斃的。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──撒母耳記下註解》

 

參考書目:請參閱「撒母耳記下提要」末尾處