返回首页 | 返回本书目录 |

 

列王纪上第二十一章注解

 

壹、内容纲要

 

【】

 

贰、逐节详解

 

【王上二十一1「这事以后,又有一事。耶斯列人拿伯在耶斯列有一个葡萄园,靠近撒玛利亚王亚哈的宫。」

  〔吕振中译〕这事以后又有一事:耶斯列人拿伯有一个葡萄园在耶斯列,靠近撒玛利亚王亚哈的宫。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一2「亚哈对拿伯说:“你将你的葡萄园给我作菜园,因为是靠近我的宫;我就把更好的葡萄园换给你,或是你要银子,我就按着价值给你。”」

  〔吕振中译〕亚哈对拿伯说:『你将你的葡萄园给我,我可以作菜园,因为那是靠近我的宫室旁边;我就将比这更好的葡萄园换给你,或是你若看为更好,我就按着价值给你银子。』

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一3「拿伯对亚哈说:“我敬畏耶和华,万不敢将我先人留下的产业给你。”」

  〔吕振中译〕拿伯对亚哈说:『我绝对不能将我祖先的产业给你。』

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一4「亚哈因耶斯列人拿伯说:“我不敢将我先人留下的产业给你”,就闷闷不乐地回宫,躺在床上,转脸向内,也不吃饭。」

  〔吕振中译〕亚哈因为耶斯列人拿伯告诉他的话说:『我不能将我祖先的产业给你』,他就往宫中去,愁闷不乐躺在床上,转脸向内,也不吃饭。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一5「王后耶洗别来问他说:“你为什么心里这样忧闷,不吃饭呢?”」

  〔吕振中译〕王后耶洗别来见他,问他说:『为甚么你心里这样愁闷、以致不吃饭呢?』

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一6「他回答说:“因我向耶斯列人拿伯说:‘你将你的葡萄园给我,我给你价银,或是你愿意,我就把别的葡萄园换给你’,他却说:‘我不将我的葡萄园给你。’”」

  〔吕振中译〕他告诉她说:『因为我告诉耶斯列人拿伯说:你将你的葡萄园给我来换取银子,或是若你乐意,我就将别的葡萄园换给你;他却说:我不能将我的葡萄园给你。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一7「王后耶洗别对亚哈说:“你现在是治理以色列国不是?只管起来,心里畅畅快快地吃饭,我必将耶斯列人拿伯的葡萄园给你。”」

  〔吕振中译〕王后耶洗别对亚哈说:『你现在是掌王权管理以色列的不是?只管起来吃饭,让心里畅畅快快地;我,我一定将耶斯列人拿伯的葡萄园给你。』

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一8「于是,托亚哈的名写信,用王的印印上,送给那些与拿伯同城居住的长老贵胄。」

  〔吕振中译〕于是她用亚哈的名义写文书,将王的印章印上,把文书送给拿伯城里的长老和显贵人、那些和拿伯同住一城的人。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一9「信上写着说:“你们当宣告禁食,叫拿伯坐在民间的高位上,」

  〔吕振中译〕文书上写着说:『你们要宣告禁食,叫拿伯坐在民间的首位上,

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一10「又叫两个匪徒坐在拿伯对面,作见证告他说:‘你谤渎 神和王了’;随后就把他拉出去用石头打死。”」

  〔吕振中译〕又叫两个无赖子一类的人坐在拿伯对面,作见证告他说:『你曾经谤讟神和王』;随即把他拉出去、拿石头打他、打到他死去。』

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一11「那些与拿伯同城居住的长老贵胄,得了耶洗别的信,就照信而行;」

  〔吕振中译〕拿伯城里的人、那些在他城里居住的长老和显贵的人、就照耶洗别所送给他们的文书去行。他们照送给他们的文书里所写的

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一12「宣告禁食,叫拿伯坐在民间的高位上。」

  〔吕振中译〕宣告禁食,叫拿伯坐在民间的首位上。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一13「有两个匪徒来,坐在拿伯的对面,当着众民作见证告他说:“拿伯谤渎 神和王了。”众人就把他拉到城外,用石头打死。」

  〔吕振中译〕有两个无赖子一类的人来,坐在拿伯对面,无赖子当着众民面前作见证告拿伯说:『拿伯曾经谤讟神和王』;众人就把他拉出城外,拿石头打他打到死。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一14「于是打发人去见耶洗别说:“拿伯被石头打死了。”」

  〔吕振中译〕于是打发人去见耶洗别说:『拿伯被石头打到死了。』

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一15「耶洗别听见拿伯被石头打死,就对亚哈说:“你起来得耶斯列人拿伯不肯为价银给你的葡萄园吧!现在他已经死了。”」

  〔吕振中译〕耶洗别听见拿伯被石头打到死去了,就对亚哈说:『你起来、取得耶斯列人拿伯的葡萄园、他不肯给你换取银子的那园子;因为拿伯不在了,已经死了。』

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一16「亚哈听见拿伯死了,就起来下去,要得耶斯列人拿伯的葡萄园。」

  〔吕振中译〕亚哈听见拿伯死了;就起来、下去、到耶斯列人拿伯的葡萄园那里、要取得那园子。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一17「耶和华的话临到提斯比人以利亚说:」

  〔吕振中译〕永琤D的话传与提斯比人以利亚说:

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一18「“你起来,去见住撒玛利亚的以色列王亚哈,他下去要得拿伯的葡萄园,现今正在那园里。」

  〔吕振中译〕『你起来、下去、见那在撒玛利亚的、以色列王亚哈;看哪,在拿伯的葡萄园里呢;他已经下到那里、要取得那园子了。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一19「你要对他说:‘耶和华如此说:你杀了人,又得他的产业吗?’又要对他说:‘耶和华如此说:狗在何处舔拿伯的血,也必在何处舔你的血。’”」

  〔吕振中译〕你要告诉他说:『永琤D这么说:『你杀了人,又取得他的产业么?』你要告诉他说:『永琤D这么说:『狗在甚么地方舔拿伯的血,狗也必在甚么地方舔你的血,你的。』

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一20「亚哈对以利亚说:“我仇敌啊,你找到我吗?”他回答说:“我找到你了,因为你卖了自己,行耶和华眼中看为恶的事。」

  〔吕振中译〕亚哈对以利亚说:『我的仇敌阿,你找到了我了么?』以利亚说:『我找到了你了,因为你出卖了你自己,去行永琤D所看为坏的事。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一21「耶和华说:‘我必使灾祸临到你,将你除尽,凡属你的男丁,无论困住的、自由的,都从以色列中剪除;」

  〔吕振中译〕永琤D说:看吧,我必使灾祸临到你;必除灭你;在以色列中凡属亚哈的男丁、无论自主不自主、我都要剪灭净尽。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一22「我必使你的家像尼八的儿子耶罗波安的家,又像亚希雅的儿子巴沙的家,因为你惹我发怒,又使以色列人陷在罪里。’」

  〔吕振中译〕我必使你的家像尼八的儿子耶罗波安的家,又像亚希雅的儿子巴沙的家,都因为你惹我发怒,又因为你使以色列人犯了罪、的缘故。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一23「论到耶洗别,耶和华也说:‘狗在耶斯列的外郭,必吃耶洗别的肉。」

  〔吕振中译〕论到耶洗别、永琤D也说:『狗必在耶斯列的外郭吃耶洗别的肉。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一24「凡属亚哈的人,死在城中的,必被狗吃;死在田野的,必被空中的鸟吃。’”」

  〔吕振中译〕凡属亚哈的人、死在城中的、狗必吃他;死在野外的、空中的飞鸟必吃他。』

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一25「(从来没有像亚哈的,因他自卖,行耶和华眼中看为恶的事,受了王后耶洗别的耸动,」

  〔吕振中译〕只是从来没有人像亚哈的;他出卖了他自己、去行永琤D所看为坏的事,王后耶洗别教唆了他,

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一26「就照耶和华在以色列人面前所赶出的亚摩利人,行了最可憎恶的事,信从偶像。)」

  〔吕振中译〕他就行了极可厌恶的事,去跟从偶像,正如永琤D从以色列人面前所赶出的亚摩利人所行的一样。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一27「亚哈听见这话,就撕裂衣服,禁食,身穿麻布,睡卧也穿着麻布,并且缓缓而行。」

  〔吕振中译〕亚哈听见了这些话,就撕裂衣服,身穿麻布,禁食,睡在麻布上,垂头丧气地走来走去。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一28「耶和华的话临到提斯比人以利亚说:」

  〔吕振中译〕永琤D的话传与提斯比人以利亚说:

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王上二十一29「“亚哈在我面前这样自卑,你看见了吗?因他在我面前自卑,他还在世的时候,我不降这祸,到他儿子的时候,我必降这祸与他的家。”」

  〔吕振中译〕『亚哈在我面前怎样自己谦卑、你看见了么?因为他在我面前自己谦卑,所以他在世的日子我不降这灾祸;乃是到他儿子的日子我纔要降这灾祸于他的家。』

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

叁、灵训要义

 

【】

 

── 黄迦勒《基督徒文摘解经系列──列王纪上注解》

 

参考书目:请参阅「列王纪上提要」末尾处