返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

列王紀上第七章註解

 

壹、內容綱要

 

【】

 

貳、逐節詳解

 

【王上七1「所羅門為自己建造宮室,十三年方才造成。」

   〔呂振中譯〕他自己的宮室呢、所羅門費了十三年的工夫去建造,纔把他全部的宮室都造完了。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七2「又建造黎巴嫩林宮,長一百肘,寬五十肘,高三十肘,有香柏木柱三(原文作“四”)行,柱上有香柏木柁梁。」

   〔呂振中譯〕他又建造利巴嫩森林宮,長一百肘、寬五十肘、高三十肘,有香柏木的柱子三〔傳統:四〕行,柱子上有香柏梁木。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七3「其上以香柏木為蓋,每行柱子十五根,共有四十五根。」

   〔呂振中譯〕每行柱子十五根,一共四十五根;柱子上的廂房上頭是以香柏木做頂蓋的。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七4「有窗戶三層,窗與窗相對。」

   〔呂振中譯〕有窗格子三行,窗戶對窗戶三層。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七5「所有的門框都是厚木見方的,有窗戶三層,窗與窗相對。」

   〔呂振中譯〕所有的門和窗戶〔傳統:門柱〕都是四方的框子,並且相對:窗戶對窗戶三層。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七6「並建造有柱子的廊子,長五十肘,寬三十肘。在這廊前又有廊子,廊外有柱子和臺階。」

   〔呂振中譯〕他造了有柱子的廊子、長五十肘、寬三十肘;柱子前面又有廊子,柱子前面柱子和飛簷。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七7「又建造一廊,其中設立審判的座位,這廊從地到頂,都用香柏木遮蔽。」

   〔呂振中譯〕他又造了一個審判的門廊、有座位的門廊,他可以在那媦f判案件的:這門廊從地面到托梁〔傳統:地面〕都是用香柏木蓋着的。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七8「廊後院內有所羅門住的宮室,工作與這工作相同。所羅門又為所娶法老的女兒建造一宮,作法與這廊子一樣。」

   〔呂振中譯〕他自己所要住的宮室、在門廊堶悼t一個院子,作法和這一樣。所羅門又為他所娶法老的女兒造一座宮、和這門廊一樣。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七9「建造這一切所用的石頭都是寶貴的,是按著尺寸鑿成的,是用鋸裡外鋸齊的,從根基直到簷石,從外頭直到大院,都是如此。」

   〔呂振中譯〕建造這一切所用的都是寶貴的石頭,按尺寸砍削好了的,用鋸子堨~鋸齊的,從根基直到覆蓋,從永恆主之殿院〔或譯:外院〕直到大院、都是如此。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七10「根基是寶貴的大石頭,有長十肘的,有長八肘的。」

   〔呂振中譯〕都用寶貴石頭大塊的石頭作根基:有長十肘的石頭,有長八肘的石頭。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七11「上面有香柏木和按著尺寸鑿成寶貴的石頭。」

   〔呂振中譯〕上面有按尺寸砍削好了的寶貴石頭,也有香柏木。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七12「大院周圍有鑿成的石頭三層,香柏木一層,都照耶和華殿的內院和殿廊的樣式。」

   〔呂振中譯〕大院四圍有砍削好了的石頭三層、修好的香柏梁木一層,都照永恆主之殿的內院和王宮門廊的樣式。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七13「所羅門王差遣人往推羅去,將戶蘭召了來。」

   〔呂振中譯〕所羅門王差遣人從推羅將希蘭帶了來。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七14「他是拿弗他利支派中一個寡婦的兒子,他父親是推羅人,作銅匠的。戶蘭滿有智慧、聰明、技能,善於各樣銅作。他來到所羅門王那裡,作王一切所要作的。」

   〔呂振中譯〕他是拿弗他利支派中一個寡婦的兒子;他父親是推羅人、做銅匠的;希蘭滿有智慧、聰明、技能,和知識,能作各樣銅業的巧工;他來到所羅門王那堙A作王一切的巧工。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七15「他製造兩根銅柱,每根高十八肘,圍十二肘。」

   〔呂振中譯〕他製造了兩根銅柱:每一根柱子高十八肘,周圍十二肘;厚有四個指頭;中間是空的;第二根柱子也一樣。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七16「又用銅鑄了兩個柱頂安在柱上,各高五肘。」

   〔呂振中譯〕他又了兩個柱斗安在柱子上頭,是用銅鑄的;這一個柱斗高五肘,那一個柱斗也高五肘。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七17「柱頂上有裝修的網子和擰成的鏈索,每頂七個。」

   〔呂振中譯〕他又為了柱子上頭的柱斗作了兩個網子:就是網子細工、彎形花綵、鍊子細工一類的東西:這一個柱斗有一個網子細工〔傳統:作「七」字〕,那一個柱斗也有一個網子細工〔傳統:作「七」字〕。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七18「網子周圍有兩行石榴遮蓋柱頂,兩個柱頂都是如此。」

   〔呂振中譯〕他也作了石榴〔傳統:柱子〕,又是兩行、圍着這一個網子、來遮蓋柱子〔傳統:石榴〕上頭的柱斗;對那一個柱斗他也這樣作。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七19「廊子的柱頂徑四肘,刻著百合花。」

   〔呂振中譯〕廊子堿W子上頭的柱斗有百合花細工、四肘。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七20「兩柱頂的鼓肚上,挨著網子,各有兩行石榴環繞,兩行共有二百。」

   〔呂振中譯〕兩根柱子上、近網子旁邊頭鼓肚之處也有柱斗;又有石榴二百個在每一個〔傳統:第二個〕柱斗上分行圍繞着。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七21「他將兩根柱子立在殿廊前頭:右邊立一根,起名叫雅斤;左邊立一根,起名叫波阿斯。」

   〔呂振中譯〕他將兩根柱子立在殿堂的廊子前面;立南邊的柱子,起它起名叫雅斤;立北邊的柱子,給它起名叫波阿斯。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七22「在柱頂上刻著百合花。這樣,造柱子的工就完畢了。」

   〔呂振中譯〕在柱子上頭有百合花細工;這樣、造柱子的工就作完了。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七23「他又鑄一個銅海,樣式是圓的,高五肘,徑十肘,圍三十肘。」

   〔呂振中譯〕他又造了一個鑄的銅海:從這邊到那邊有十肘,四圍是圓的,高五肘,四圍的圓周線三十肘。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七24「在海邊之下,周圍有野瓜的樣式,每肘十瓜,共有兩行,是鑄海的時候鑄上的。」

   〔呂振中譯〕在邊緣之下有匏瓜的四圍圍着它,每肘十粒,四面圍繞着銅海;匏瓜有兩行,是鑄海時候鑄上的。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七25「有十二隻銅牛馱海:三隻向北,三隻向西,三隻向南,三隻向東;海在牛上,牛尾都向內。」

   〔呂振中譯〕銅海立在十二隻銅牛之上:三隻向北,三隻向西,三隻向南,三隻向東;銅海在牛上,牛尾都向內。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七26「海厚一掌,邊如杯邊,又如百合花,可容二千罷特。」

   〔呂振中譯〕銅海厚有一手掌,它的邊像杯邊的作法,像百合花蕊,能盛得二千罷特。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七27「他用銅製造十個盆座。每座長四肘,寬四肘,高三肘。」

   〔呂振中譯〕他又做了十個銅座:每一個座長四肘、寬四肘、高三肘。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七28「座的造法是這樣:四面都有心子,心子在邊子當中,」

   〔呂振中譯〕座的作法是這樣:它們都有鑲板,鑲板就在榫木與榫木之間;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七29「心子上有獅子和牛,並基路伯,邊上有小座,獅子和牛以下有垂下的瓔珞。」

   〔呂振中譯〕在榫木與榫木之間的鑲板上有獅子、牛、和基路伯的像;在榫木上也是一樣;上下都有獅子和牛的像,有花環細工安下去。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七30「每盆座有四個銅輪和銅軸。小座的四角上在盆以下,有鑄成的盆架,其旁都有瓔珞。」

   〔呂振中譯〕每一個座都有四個銅輪和銅軸;在洗濯盆底下四腳都有腳掌;腳掌是鑄成的,伸出在各花環之外。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七31「小座高一肘,口是圓的,仿佛座的樣式;徑一肘半,在口上有雕工,心子是方的,不是圓的。」

   〔呂振中譯〕座的口在圓頂的堶惘V上有一肘;座的口是圓的,按盆座的作法、徑一肘半;座口板上也有雕刻物;它的鑲板有四面,不是圓的。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七32「四個輪子在心子以下,輪軸與座相連,每輪高一肘半。」

   〔呂振中譯〕四個輪子在鑲板以下,輪子的軸心連在座上,每一個輪子高一肘半。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七33「輪的樣式如同車輪,軸、輞、輻、轂都是鑄的。」

   〔呂振中譯〕輪子的作法像車輪的作法:輪的軸心、輪輞、輪輻、輪轂、都是鑄的。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七34「每座四角上都有盆架,是與座一同鑄成的。」

   〔呂振中譯〕每一個座的四角都有四個腳掌,腳掌和座是一片鑄成的。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七35「座上有圓架,高半肘;座上有撐子和心子,是與座一同鑄的。」

   〔呂振中譯〕座頂上有一塊東西、高半肘,四圍是圓的;在座頂上、座的霸子和鑲板是一片鑄成的。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七36「在撐子和心子上刻著基路伯、獅子和棕樹,周圍有瓔珞。」

   〔呂振中譯〕在座霸子的板上和座的鑲板上他都刻着基路伯、獅子,和棕樹;各按空的地位,並且四圍都有花環。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七37「十個盆座都是這樣,鑄法、尺寸、樣式相同。」

   〔呂振中譯〕他作了十個盆座都按這樣的作法:統統都是一樣的鑄法、一樣尺寸、一樣形狀。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七38「又用銅製造十個盆,每盆可容四十罷特。盆徑四肘,在那十座上,每座安設一盆。」

   〔呂振中譯〕他又造了十個銅的洗濯盆,每一個洗濯盆能盛得四十罷特;每一個洗濯盆徑都是四肘;一個洗濯盆安在一個盆座上,十個盆座都是如此。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七39「五個安在殿門的右邊;五個放在殿門的左邊。又將海放在殿門的右旁,就是南邊。」

   〔呂振中譯〕他把盆座五個放在殿的南〔即:右〕邊,五個在殿的北〔即:左〕邊;又將銅海放在殿的右邊、東偏南的地方。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七40「戶蘭又造了盆、鏟子和盤子。這樣,他為所羅門王作完了耶和華殿的一切工。」

   〔呂振中譯〕希蘭〔傳統:希羅姆〕又造了盆〔傳統:洗濯盆〕、鏟子、和碗。這樣、希蘭就把所羅門王為永恆主之殿作的一切工都作完了。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七41「所造的就是兩根柱子和柱上兩個如球的頂,並兩個蓋柱頂的網子,」

   〔呂振中譯〕所作完的就是兩根柱子、和柱子上頭兩個柱斗的碗〔或譯:球〕、兩個網子、來遮蓋柱子上頭兩個柱斗的碗〔或譯:球〕的,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七42「和四百石榴,安在兩個網子上,每網兩行,蓋著兩個柱上如球的頂。」

   〔呂振中譯〕又有四百個石榴安在兩個網子上,每一個網子有石榴來遮蓋柱子上面兩個柱斗的碗〔或譯:球〕;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七43「十個座和其上的十個盆,」

   〔呂振中譯〕又有十個盆座和盆座上的十個洗濯盆,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七44「海和海下的十二隻牛,」

   〔呂振中譯〕和那一個銅海、跟銅海底下的十二隻牛;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七45「盆、鏟子、盤子,這一切都是戶蘭給所羅門王用光亮的銅,為耶和華的殿造成的。」

   〔呂振中譯〕又有盆、鏟子、碗、和這一切器皿、就是希蘭給所羅門王為永恆主的殿所造的,都是用磨亮的銅作的。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七46「是遵王命在約旦平原,疏割和撒拉但中間,藉膠泥鑄成的。」

   〔呂振中譯〕是王在約但河那一片平原、疏割與撒拉但之間、用膠泥模〔或譯:在亞當渡那堙f鑄的。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七47「這一切,所羅門都沒有過秤,因為甚多。銅的輕重也無法可查。」

   〔呂振中譯〕這一切器皿所羅門都放着沒有秤,因為多極了;銅的重量無法可查。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七48「所羅門又造耶和華殿裡的金壇和陳設餅的金桌子,」

   〔呂振中譯〕所羅門造了永恆主的殿一切的器冊:就是金祭壇和擺神前餅的桌子,是金的,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七49「內殿前的精金燈檯,右邊五個,左邊五個,並其上的金花、燈盞、蠟剪,」

   〔呂振中譯〕內殿前面的燈臺、五個在右邊、五個在左邊,是用精金作的,還有燈花、燈盞、蠟剪、都是金的,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七50「與精金的杯、盤、鑷子、調羹、火鼎以及至聖所、內殿的門樞,和外殿的門樞。」

   〔呂振中譯〕又有碗盆、蠟燭剪子、碗、碟子、火鼎、都是用精金作的,又有門樞、內殿至聖所的門樞、和殿堂的門樞、都是金的。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王上七51「所羅門王作完了耶和華殿的一切工,就把他父大衛分別為聖的金銀和器皿,都帶來放在耶和華殿的府庫裡。」

   〔呂振中譯〕這樣、所羅門王所作永恆主之殿的一切工就作完了。所羅門把他父親大衛分別為聖的東西、銀子金子和器皿、都帶了來,交在永恆主之殿的府庫中。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──列王紀上註解》

 

參考書目:請參閱「列王紀上提要」末尾處