返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

列王紀下第二章註解

 

壹、內容綱要

 

【】

 

貳、逐節詳解

 

【王下二1「耶和華要用旋風接以利亞升天的時候,以利亞與以利沙從吉甲前往。」

  〔呂振中譯〕永恆主將要用旋風接以利亞升天的時候,以利亞和以利沙正從吉甲往前行。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下二2「以利亞對以利沙說:“耶和華差我往伯特利去,你可以在這裡等候。”以利沙說:“我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓,我必不離開你。”於是二人下到伯特利。」

  〔呂振中譯〕以利亞對以利沙說:『永恆主差遣我就到伯特利那堙F你請在這媯平着。』以利沙說:『我指着永活的永恆主、也指着你自己的性命、來起誓,我一定不離開你。』二人就下到伯特利。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下二3「住伯特利的先知門徒出來見以利沙,對他說:“耶和華今日要接你的師傅離開你,你知道不知道?”他說:“我知道,你們不要作聲。”」

  〔呂振中譯〕在伯特利的神言人弟子們出來見以利沙,對他說:『永恆主今天要將你老師〔同詞:主〕接去、使你沒有首領,你知道不知道?』他說:『我知道;你們可別作聲。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下二4「以利亞對以利沙說:“耶和華差遣我往耶利哥去,你可以在這裡等候。”以利沙說:“我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓,我必不離開你。”於是二人到了耶利哥。」

  〔呂振中譯〕以利亞對以利沙說:『以利沙,永恆主差遣我到耶利哥去;你請在這媯平着。』以利沙說:『我指着永活的永恆主、也指着你自己的性命、來起誓,我一定不離開你。』二人就到耶利哥去。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下二5「住耶利哥的先知門徒就近以利沙,對他說:“耶和華今日要接你的師傅離開你,你知道不知道?”他說:“我知道,你們不要作聲。”」

  〔呂振中譯〕住耶利哥的神言人弟子們走近以利沙身邊,對他說:『永恆主今天要將你老師〔同詞:主〕接去、使你沒有首領,你知道不知道?』他說:『我知道;你們可別作聲。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下二6「以利亞對以利沙說:“耶和華差遣我往約旦河去,你可以在這裡等候。”以利沙說:“我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓,我必不離開你。”於是二人一同前往。」

  〔呂振中譯〕以利亞對以利沙說:『永恆主差遣我到約但河去;你請在這媯平着。』以利沙說:『我指着永活的永恆主、也指着你自己的性命、來起誓,我一定不離開你。』二人仍往前行。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下二7「有先知門徒去了五十人,遠遠地站在他們對面,二人在約旦河邊站住。」

  〔呂振中譯〕神言人弟子們之中有五十人也去;遠遠地站在他們對面;二人在約但河邊站着。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下二8「以利亞將自己的外衣卷起來,用以打水,水就左右分開,二人走幹地而過。」

  〔呂振中譯〕以利亞將自己的外衣捲起來,擊打河水,水就左右分開,二人走便從乾地上走過去。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下二9「過去之後,以利亞對以利沙說:“我未曾被接去離開你,你要我為你作什麼,只管求我。”以利沙說:“願感動你的靈加倍地感動我。”」

  〔呂振中譯〕二人過去之後,以利亞對以利沙說:『我還沒有被接離開你以前,必須為你作甚麼,你只管求!』以利沙說:『願感動你的靈雙倍地傳與我。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下二10「以利亞說:“你所求的難得。雖然如此,我被接去離開你的時候,你若看見我,就必得著;不然,必得不著了。”」

  〔呂振中譯〕以利亞說:『你硬求着一件很難的事;雖然如此,我被接離開你的時候、你若看見我,就可以這樣得着;若不然、就得不着。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下二11「他們正走著說話,忽有火車火馬將二人隔開,以利亞就乘旋風升天去了。」

  〔呂振中譯〕他們正走着說話的時候,忽有火車火馬將二人分開,以利亞就乘着旋風升天去了。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下二12「以利沙看見,就呼叫說:“我父啊!我父啊!以色列的戰車馬兵啊!”以後不再見他了。於是以利沙把自己的衣服撕為兩片。」

  〔呂振中譯〕以利沙看見,就哀叫說:『我父阿,我父阿,以色列的戰車,以色列的駿馬阿!』便看不見他了。以利沙一把抓住自己的衣服,撕成兩片。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下二13「他拾起以利亞身上掉下來的外衣,回去站在約旦河邊。」

  〔呂振中譯〕又拾起以利亞身上掉下來的外衣,回去站在約但河邊。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下二14「他用以利亞身上掉下來的外衣打水,說:“耶和華,以利亞的 神在哪裡呢?”打水之後,水也左右分開,以利沙就過來了。」

  〔呂振中譯〕就把以利亞身上掉下來的外衣擊打河水,說:『永恆主以利亞的上帝現在在哪堜O?』便擊打了河水;水也左右分開,以利沙就過來。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下二15「住耶利哥的先知門徒從對面看見他,就說:“感動以利亞的靈感動以利沙了。”他們就來迎接他,在他面前俯伏於地,」

  〔呂振中譯〕那些在離不太遠的耶利哥神言人弟子們看見他,就說:『那感動以利亞的靈真地住在以利沙身上了。』他們就來迎接他,俯伏於地拜他。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下二16「對他說:“僕人們這裡有五十個壯士,求你容他們去尋找你師傅,或者耶和華的靈將他提起來,投在某山某穀。”以利沙說:“你們不必打發人去。”」

  〔呂振中譯〕對他說:『你請看,你僕人這埵釦坐h五十個人;請讓他們去尋找你老師〔同詞:主〕,或者永恆主的靈〔或譯:風〕將他提去,去丟在一座山上、或是一個山谷堣]不一定。』以利沙說:『不用打發人去了。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下二17「他們再三催促他,他難以推辭,就說:“你們打發人去吧!”他們便打發五十人去,尋找了三天,也沒有找著。」

  〔呂振中譯〕他們逼着他,直到他不好意思,就說:『打發人去吧。』他們便打發五十個人去,尋找了三天,也沒有找着。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下二18「以利沙仍然在耶利哥,等候他們回到他那裡。他對他們說:“我豈沒有告訴你們,不必去嗎?”」

  〔呂振中譯〕就回到以利沙那堙A以利沙還在耶利哥等候着,就對他們說:『我不是告訴了你們不用去麼?』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下二19「耶利哥城的人對以利沙說:“這城的地勢美好,我主看見了;只是水惡劣,土產不熟而落。”」

  〔呂振中譯〕耶利哥城的人對以利沙說:『你請看,這城坐落很好,正如我老師〔同詞:主〕所看見到的;不過水壞,以致此地不能生產。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下二20「以利沙說:“你們拿一個新瓶來裝鹽給我。”他們就拿來給他。」

  〔呂振中譯〕以利沙說:『拿一個新盤子來給我,放鹽在堶情C』他們就拿來給他。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下二21「他出到水源,將鹽倒在水中,說:“耶和華如此說:‘我治好了這水,從此必不再使人死,也不再使地土不生產。’”」

  〔呂振中譯〕他出去到水之源那堙A將鹽倒在水堙A說:『永恆主這麼說:我治好了這水,此後再也不會有死亡或不能生產的事從這媯o出了。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下二22「於是那水治好了,直到今日,正如以利沙所說的。」

  〔呂振中譯〕於是那水得治好、到今日還不壞,正如以利沙所說的話。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下二23「以利沙從那裡上伯特利去,正上去的時候,有些童子從城裡出來,戲笑他說:“禿頭的上去吧!禿頭的上去吧!”」

  〔呂振中譯〕以利沙從那堣W伯特利去;正在路上上去的時候、有些小孩子從城堨X來,譏誚他,對他說:『禿頭的上去吧!禿頭的上去吧!』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下二24「他回頭看見,就奉耶和華的名咒詛他們。於是有兩個母熊從林中出來,撕裂他們中間四十二個童子。」

  〔呂振中譯〕他回頭看着他們,就奉永恆主的名咒詛他們。於是有兩隻母熊從林中出來,撕裂他們中間四十二個孩子。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下二25「以利沙從伯特利上迦密山,又從迦密山回到撒瑪利亞。」

  〔呂振中譯〕以利沙從那堜僮{密山去、又從迦密山那埵^到撒瑪利亞。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──列王紀下註解》

 

參考書目:請參閱「列王紀下提要」末尾處