返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

列王紀下第五章註解

 

壹、內容綱要

 

【】

 

貳、逐節詳解

 

【王下五1「亞蘭王的元帥乃縵,在他主人面前為尊為大,因耶和華曾藉他使亞蘭人得勝。他又是大能的勇士,只是長了大麻風。」

  〔呂振中譯〕亞蘭王的軍長乃縵在他的主人面前是個大人物,受人景仰,很有體面,因為永恆主曾藉着他使亞蘭人得勝;這人呢、是個有力氣英勇的人,卻患了痲瘋屬之病。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五2「先前亞蘭人成群地出去,從以色列國擄了一個小女子,這女子就服侍乃縵的妻。」

  〔呂振中譯〕亞蘭人曾經成群地出來、到處侵掠;他們從以色列地擄了一個小女孩子;這孩子就在乃縵太太面前伺候着。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五3「她對主母說:“巴不得我主人去見撒瑪利亞的先知,必能治好他的大麻風。”」

  〔呂振中譯〕她對她主母說:『巴不得我主人就在撒瑪利亞的神言人面前呢!那麼他就能使主人復原、沒有痲瘋屬之病了。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五4「乃縵進去,告訴他主人說,以色列國的女子如此如此說。」

  〔呂振中譯〕於是乃縵進去、告訴他的主人說:『以色列地的女孩子這麼這麼說。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五5「亞蘭王說:“你可以去,我也達信于以色列王。”於是,乃縵帶銀子十他連得、金子六千舍客勒、衣裳十套,就去了,」

  〔呂振中譯〕亞蘭王說:『你可以去;我還要寄信給以色列王呢。』於是乃縵帶着銀子十擔、金子六千錠、衣服十套、在手邊,就去了。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五6「且帶信給以色列王,信上說:“我打發臣僕乃縵去見你,你接到這信,就要治好他的大麻風。”」

  〔呂振中譯〕他也帶着那信給以色列王;信上說:『這信到你那堛漁伬唌A請注意,現在我打發我的臣僕乃縵去見你,是要叫你使他復原、沒有痲瘋屬之病。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五7「以色列王看了信,就撕裂衣服,說:“我豈是 神,能使人死使人活呢?這人竟打發人來,叫我治好他的大麻風。你們看一看,這人何以尋隙攻擊我呢?”」

  〔呂振中譯〕以色列王唸完了信,就撕裂衣服,說:『我,我哪堿O上帝,能使人死、使人活呢?這人竟送信來、叫我使一個人復原、沒有痲瘋屬之病阿!你們請想想,請看看,這人是怎樣找機會來為難我呀。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五8「神人以利沙聽見以色列王撕裂衣服,就打發人去見王,說:“你為什麼撕了衣服呢?可使那人到我這裡來,他就知道以色列中有先知了。”」

  〔呂振中譯〕神人以利沙聽說以色列王撕裂衣服,就打發人去見王說:『你為甚麼撕裂衣服阿?請叫他來找我,他就知道以色列中有神言人了。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五9「於是,乃縵帶著車馬到了以利沙的家,站在門前。」

  〔呂振中譯〕於是乃縵帶着車馬而來,在以利沙家門口站住。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五10「以利沙打發一個使者,對乃縵說:“你去在約旦河中沐浴七回,你的肉就必復原,而得潔淨。”」

  〔呂振中譯〕以利沙打發一個聽差去見乃縵,說:『你去在約但河堿~澡、洗七次,你的肉就會回復過來、而得潔淨。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五11「乃縵卻發怒走了,說:“我想他必定出來見我,站著求告耶和華他 神的名,在患處以上搖手,治好這大麻風。」

  〔呂振中譯〕乃縵大大震怒走了,說:『我心埵菑v說:他一定出來見我,奉永恆主他的上帝的名站着呼求,在患處上頭動動手,使這痲瘋屬之病復原呢。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五12「大馬士革的河亞罷拿和法珥法,豈不比以色列的一切水更好嗎?我在那裡沐浴不得潔淨嗎?”於是氣忿忿地轉身去了。」

  〔呂振中譯〕大馬色的河亞罷拿〔有古卷:亞瑪拿〕和法珥法、不是比以色列所有的水更好麼?我在那堶惇~澡,不能潔淨麼?』於氣忿忿轉身而去。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五13「他的僕人進前來,對他說:“我父啊,先知若吩咐你作一件大事,你豈不作嗎?何況說你去沐浴而得潔淨呢?”」

  〔呂振中譯〕他的僕人走近前來對他說道:『我父阿,神言人若吩咐你一件大事,你難道不作麼?何況他只對你說:「你去洗澡,而得潔淨」呢?』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五14「於是乃縵下去,照著神人的話,在約旦河裡沐浴七回,他的肉復原,好像小孩子的肉,他就潔淨了。」

  〔呂振中譯〕於是乃縵便下去,照神人的話、在約但河蘸洗了七次,他的肉就回復過來,像小孩子的肉,他就潔淨了。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五15「乃縵帶著一切跟隨他的人,回到神人那裡,站在他面前說:“如今我知道,除了以色列之外,普天下沒有 神。現在求你收點僕人的禮物。”」

  〔呂振中譯〕乃縵回到神人那堙A他和他的全衛隊都去;他來,站在神人面前,說:『看哪,如今我纔知道,除了以色列中之外,在全地上都沒有上帝;現在請從僕人接收點祝福禮物。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五16「以利沙說:“我指著所侍奉永生的耶和華起誓,我必不受。”乃縵再三地求他,他卻不受。」

  〔呂振中譯〕以利沙說:『我指着我侍立在他面前的永活永恆主來起誓,我一定不接收。』乃縵再三逼着他接收,他都不肯。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五17「乃縵說:“你若不肯受,請將兩騾子馱的土賜給僕人。從今以後,僕人必不再將燔祭或平安祭獻與別神,只獻給耶和華。」

  〔呂振中譯〕乃縵這纔說:『不然,就請將兩騾馱子的土賜給僕人;從今以後、僕人就不再將燔祭、或平安祭獻與別的神了,只獻與永恆主。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五18「惟有一件事,願耶和華饒恕你僕人:我主人進臨門廟叩拜的時候,我用手攙他在臨門廟,我也屈身。我在臨門廟屈身的這事,願耶和華饒恕我。”」

  〔呂振中譯〕惟有以下這一件事、願永恆主赦宥你僕人:當我主上進臨門廟、在那堨n拜的時候,他靠着我手的扶攙,我也在臨門廟叩拜:當我這樣在臨門廟叩拜的時候,〔或譯:當他在臨門廟叩拜時我也在臨門廟叩拜〕但願永恆主在這事上赦宥你僕人。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五19「以利沙對他說:“你可以平平安安地回去。”乃縵就離開他去了,走了不遠。」

  〔呂振中譯〕以利沙對乃縵說:『你安心去吧。』乃縵就離開他去了。他走了有幾里地,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五20「神人以利沙的僕人基哈西心裡說:“我主人不願從這亞蘭人乃縵手裡受他帶來的禮物,我指著永生的耶和華起誓,我必跑去追上他,向他要些。”」

  〔呂振中譯〕神人的僮僕基哈西心婸﹛G『看哪,我主人顧惜這一位亞蘭人乃縵,不從他手堭策洛L所帶來的東西。我指着永活的永恆主來起誓、我一定要跑去追上他,向他要一點。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五21「於是基哈西追趕乃縵。乃縵看見有人追趕,就急忙下車迎著他,說:“都平安嗎?”」

  〔呂振中譯〕於是基哈西追趕乃縵。乃縵看見有人跑來追上他,就急忙下車迎着他,說:『平安麼?』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五22「說:“都平安。我主人打發我來說:剛才有兩個少年人,是先知門徒,從以法蓮山地來見我。請你賜他們一他連得銀子、兩套衣裳。”」

  〔呂振中譯〕他說:『平安。我主人打發我來說:

「剛纔有兩個青年人、是神言人的弟子、從以法蓮山地來見我;請將一擔銀子和兩套衣服給他們。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五23「乃縵說:“請受二他連得。”再三地請受,便將二他連得銀子裝在兩個口袋裡,又將兩套衣裳交給兩個僕人,他們就在基哈西前頭抬著走。」

  〔呂振中譯〕乃縵說:『不要推辭,請接收二擔。』他再三地逼着他,便將兩擔銀子裝在兩個銀袋堙F另有兩套衣服,都交給兩個僮僕;他們就在基哈西前面抬着走。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五24「到了山岡,基哈西從他們手中接過來,放在屋裡,打發他們回去。」

  〔呂振中譯〕到了山岡,基哈西從他們手中接過來,存放在屋堙A打發他們走,他們就回去。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五25「基哈西進去,站在他主人面前。以利沙問他說:“基哈西你從哪裡來?”回答說:“僕人沒有往那裡去。”」

  〔呂振中譯〕基哈西進去,侍立在他主人面前。以利沙問他說:『基哈西,你從哪堥荂H』他說:『僕人沒有往哪堨h,哪堣]沒有阿。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五26「以利沙對他說:“那人下車轉回迎你的時候,我的心豈沒有去呢?這豈是受銀子、衣裳、買橄欖園、葡萄園、牛羊、僕婢的時候呢?」

  〔呂振中譯〕以利沙對他說:『那人下車轉身來迎着你的時候,我的心不是和你一同去麼?這時候哪堿O接受銀子、接受衣服、橄欖園、葡萄園、羊、牛、奴僕、婢女、的時候呢?

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下五27「因此,乃縵的大麻風必沾染你和你的後裔,直到永遠。”基哈西從以利沙面前退出去,就長了大麻風,像雪那樣白。」

  〔呂振中譯〕因此乃縵的痲瘋屬之病必沾住你和你後裔到永遠。』基哈西從以利沙面前退出來,就患了痲瘋屬之病,像雪那麼白。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──列王紀下註解》

 

參考書目:請參閱「列王紀下提要」末尾處