返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

列王紀下第十二章註解

 

壹、內容綱要

 

【】

 

貳、逐節詳解

 

【王下十二1「耶戶第七年,約阿施登基,在耶路撒冷作王四十年。他母親名叫西比亞,是別是巴人。」

  〔呂振中譯〕耶戶七年、約阿施登極作王;他在耶路撒冷作王四十年。他母親名叫西比亞,是別是巴人。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下十二2「約阿施在祭司耶何耶大教訓他的時候,就行耶和華眼中看為正的事,」

  〔呂振中譯〕儘祭司耶何耶大指教他的日子,約阿施都行永恆主所看為對的事。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下十二3「只是邱壇還沒有廢去,百姓仍在那裡獻祭燒香。」

  〔呂振中譯〕只是邱壇還沒有廢去;人民仍在邱壇上宰牲燻祭。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下十二4「約阿施對眾祭司說:“凡奉到耶和華殿分別為聖之物所值通用的銀子,或各人當納的身價,或樂意奉到耶和華殿的銀子,」

  〔呂振中譯〕約阿施對祭司們說:『凡奉進永恆主的殿分別為聖之物所值的銀子、無論是各人被估價的銀子、就是人身被估價的銀子,或是人心堸_意要奉進永恆主之殿的銀子,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下十二5「你們當從所認識的人收了來,修理殿的一切破壞之處。”」

  〔呂振中譯〕祭司都要收來,各從所熟識的人去收,來修理聖殿破壞之處,修理見有破壞的一切地方。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下十二6「無奈到了約阿施王二十三年,祭司仍未修理殿的破壞之處。」

  〔呂振中譯〕無奈到了約阿施王二十三年、祭司仍未修理聖殿破壞的地方。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下十二7「所以約阿施王召了大祭司耶何耶大和眾祭司來,對他們說:“你們怎麼不修理殿的破壞之處呢?從今以後,你們不要從所認識的人再收銀子,要將所收的交出來,修理殿的破壞之處。”」

  〔呂振中譯〕於是約阿施王把祭司耶何耶大和祭司們召了來,對他們說:『你們怎麼不修理聖殿破壞的地方呢?現在你們不要再從熟識的人收銀子了,乃要將所收的交出來,作修理破壞殿的破壞地方之用。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下十二8「眾祭司答應不再收百姓的銀子,也不修理殿的破壞之處。」

  〔呂振中譯〕祭司就答應不再從人民收銀子,也不修理聖殿破壞的地方。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下十二9「祭司耶何耶大取了一個櫃子,在櫃蓋上鑽了一個窟窿,放於壇旁在進耶和華殿的右邊。守門的祭司將奉到耶和華殿的一切銀子投在櫃裡。」

  〔呂振中譯〕祭司耶何耶大就取了一個櫃子,在櫃門上鑽了一個窟窿,放在柱〔傳統:祭壇〕旁,在人進永恆主之殿南邊;把守門檻的祭司將奉進永恆主之殿的一切銀子都投在那堙C

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下十二10「他們見櫃裡的銀子多了,便叫王的書記和大祭司上來,將耶和華殿裡的銀子數算包起來。」

  〔呂振中譯〕他們見櫃堛獄子多了,便叫王的祕書和大祭司上來,將永恆主殿堜珣o的銀子鑄成錠塊,加以數算;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下十二11「把所平的銀子交給督工的,就是耶和華殿裡辦事的人。他們把銀子轉交修理耶和華殿的木匠和工人,」

  〔呂振中譯〕把所平的銀子交在辦事的人、永恆主殿媞吨u的人、手堙A讓他們支給照料永恆主之殿的木匠和建築的人,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下十二12「並瓦匠、石匠,又買木料和鑿成的石頭,修理耶和華殿的破壞之處,以及修理殿的各樣使用。」

  〔呂振中譯〕也給土匠、和鑿石的人,又買木料和鑿成的石頭,來修理永恆主之殿破壞的地方,也做修理聖殿一切開支的用處。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下十二13「但那奉到耶和華殿的銀子,沒有用以作耶和華殿裡的銀盃、蠟剪、碗、號和別樣的金銀器皿,」

  〔呂振中譯〕不過奉進永恆主之殿的銀子並沒有用來作永恆主殿堛獄碗盆、蠟燭剪子、碗、號筒、和各樣金器銀器,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下十二14「乃將那銀子交給督工的人,修理耶和華的殿。」

  〔呂振中譯〕乃是將那銀子交給辦事的人去修理永恆主的殿。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下十二15「且將銀子交給辦事的人轉交作工的人,不與他們算帳,因為他們辦事誠實。」

  〔呂振中譯〕他們並且不跟經手收銀去給工人的算賬,因為經手人作事忠實可靠。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下十二16「惟有贖愆祭、贖罪祭的銀子沒有,奉到耶和華的殿,都歸祭司。」

  〔呂振中譯〕至於賠過銀和賠罪銀卻沒有奉進永恆主之殿,乃是歸於祭司。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下十二17「那時,亞蘭王哈薛上來攻打迦特,攻取了,就定意上來攻打耶路撒冷。」

  〔呂振中譯〕那時亞蘭王哈薛上來、攻擊迦特,攻取了它;哈薛就咬緊牙根要上來攻擊耶路撒冷。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下十二18「猶大王約阿施將他列祖猶大王約沙法、約蘭、亞哈謝所分別為聖的物和自己所分別為聖的物,並耶和華殿與王宮府庫裡所有的金子,都送給亞蘭王哈薛,哈薛就不上耶路撒冷來了。」

  〔呂振中譯〕猶大王約阿施將他列祖猶大王約沙法、約蘭、亞哈謝、所獻為聖別之物、和自己所獻為聖別之物、跟永恆主之殿和王宮府庫堜狾釭漱@切金子、都送給亞蘭王哈薛;哈薛就不上耶路撒冷來了。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下十二19「約阿施其餘的事,凡他所行的,都寫在猶大列王記上。」

  〔呂振中譯〕約阿施其餘的事、凡他所行的、不是都寫在猶大諸王記上麼?

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下十二20「約阿施的臣僕起來背叛,在下悉拉的米羅宮那裡將他殺了。」

  〔呂振中譯〕約阿施的臣僕起來反叛,在下悉拉的米羅宮那堭N他擊殺了。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【王下十二21「殺他的那臣僕就是示米押的兒子約撒甲和朔默的兒子約薩拔。眾人將他葬在大衛城他列祖的墳地裡,他兒子亞瑪謝接續他作王。」

  〔呂振中譯〕是他的臣僕、示米押的兒子約撒甲、和朔默的兒子約薩拔、將他擊殺,他就死了。人將他埋葬在大衛城、和他列祖同在一處;墳地堙C他兒子亞瑪謝接替他作王。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──列王紀下註解》

 

參考書目:請參閱「列王紀下提要」末尾處