返回首页 | 返回本书目录

 

历代志上第八章注解

 

壹、内容纲要

 

【】

 

贰、逐节详解

 

【代上八1「便雅悯的长子比拉,次子亚实别、三子亚哈拉、」

   〔吕振中译〕便雅悯生了长子比拉,次子亚实别、三子亚哈拉、

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

  

【代上八2「四子挪哈,五子拉法。」

   〔吕振中译〕四子挪哈、五子拉法。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八3「比拉的儿子是亚大、基拉、亚比忽、」

   〔吕振中译〕比拉有儿子:亚大珥、基拉、亚比忽、

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八4「亚比书、乃幔、亚何亚、」

   〔吕振中译〕亚比书、乃幔、亚何亚、

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八5「基拉、示孚汛、户兰。」

   〔吕振中译〕基拉、示孚汛、户兰。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八6「以忽的儿子作迦巴居民的族长,被掳到玛拿辖。」

   〔吕振中译〕以下这些人是以忽的儿子(这些人是迦巴居民父系的族长;人使他们流亡到玛拿辖)

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八7「以忽的儿子乃幔、亚希亚、基拉也被掳去。基拉生乌撒、亚希忽。」

   〔吕振中译〕以忽的儿子是……和乃幔、亚希亚、基拉、就是赫格拉姆〔或译:他使他们流亡〕;他生了乌撒、亚希忽。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八8「沙哈连休他二妻户伸和巴拉之后,在摩押地生了儿子。」

   〔吕振中译〕沙哈连把妻子户伸和巴拉赶走了以后,就在摩押地生了儿子。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

  

【代上八9「他与妻贺得同房,生了约巴、洗比雅、米沙、玛拉干、」

   〔吕振中译〕他从妻子贺得生了约巴、洗比雅、米沙、玛拉干、

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八10「耶乌斯、沙迦、米玛;他这些儿子都是族长。」

   〔吕振中译〕耶乌斯、沙迦、米玛:他这些儿子都是他们父系的族长。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八11「他的妻户伸给他生的儿子,有亚比突、以利巴力。」

   〔吕振中译〕他也从户伸生了亚比突、以利巴力。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八12「以利巴力的儿子是希伯、米珊、沙麦。沙麦建立阿挪和罗德二城与其村庄。」

   〔吕振中译〕以利巴力的儿子是希伯、米珊、沙麦、(沙麦建造了阿挪和罗德、以及这二城的厢镇)

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八13「又有比利亚和示玛是亚雅仑居民的族长,是驱逐迦特人的。」

   〔吕振中译〕又有比利亚和示玛、(他们是亚雅仑居民父系的族长,是驱逐迦特居民的)

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八14「亚希约、沙煞、耶利末、」

   〔吕振中译〕又有他们兄弟沙煞、耶利末。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八15「西巴第雅、亚拉得、亚得、」

   〔吕振中译〕西巴第雅、亚拉得、亚得、

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八16「米迦勒、伊施巴、约哈都是比利亚的儿子。」

   〔吕振中译〕米迦勒、伊施巴、约哈:是比利亚的儿子。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八17「西巴第雅、米书兰、希西基、希伯、」

   〔吕振中译〕西巴第雅、米书兰、希西基、希伯、

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八18「伊施米莱、伊斯利亚、约巴都是以利巴力的儿子。」

   〔吕振中译〕伊施米莱、伊斯利亚、约巴:是以利巴力的儿子。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八19「雅金、细基利、撒底、」

   〔吕振中译〕雅金、细基利、撒底、

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八20「以利乃、洗勒太、以列、」

   〔吕振中译〕以利乃、洗勒太、以列、

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八21「亚大雅、比拉雅、申拉都是示每的儿子。」

   〔吕振中译〕亚大雅、比拉雅、申拉:是示每的儿子。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八22「伊施班、希伯、以列、」

   〔吕振中译〕伊施班、希伯、以列、

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八23「亚伯顿、细基利、哈难、」

   〔吕振中译〕亚伯顿、细基利、哈难、

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八24「哈拿尼雅、以拦、安陀提雅、」

   〔吕振中译〕哈拿尼雅、以拦、安陀提雅、

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八25「伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的儿子。」

   〔吕振中译〕伊弗底雅、毘努伊勒:是沙煞的儿子。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八26「珊示莱、示哈利、亚他利雅、」

   〔吕振中译〕珊示莱、示哈利、亚他利雅、

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八27「雅利西、以利亚、细基利都是耶罗罕的儿子。」

   〔吕振中译〕雅利西、以利亚、细基利:是耶罗罕的儿子。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八28「这些人都是著名的族长,住在耶路撒冷。」

   〔吕振中译〕按世系、以上这些人都是他们父系的族长,是首领:这些人都住在耶路撒冷。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八29「在基遍住的有基遍的父亲耶利,他的妻名叫玛迦。」

   〔吕振中译〕那在基遍住的有基遍的父亲耶利;他的妻子名叫玛迦。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八30「他长子是亚伯顿,他又生苏珥、基士、巴力、拿答、」

   〔吕振中译〕他的长子是亚伯顿;其余的儿子是苏珥、基士、巴力、尼珥拿答、

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八31「基多、亚希约、撒迦、米基罗;」

   〔吕振中译〕基多、亚希约、撒迦利雅、米基罗;

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八32「米基罗生示米暗。这些人和他们的弟兄,在耶路撒冷对面居住。」

   〔吕振中译〕米基罗生示米亚。这些人也和他们的族弟兄一同住在耶路撒冷,和他们的族弟兄相对着。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八33「尼珥生基士;基士生扫罗;扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达、伊施巴力。」

   〔吕振中译〕尼珥生基士,基士生扫罗,扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达、伊施巴力。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八34「约拿单的儿子是米力巴力(“米力巴力”在撒母耳记下44节是“米非波设”),米力巴力生米迦。」

   〔吕振中译〕约拿单的儿子是米力巴力;米力巴力生米迦。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八35「米迦的儿子是毗敦、米勒、他利亚、亚哈斯。」

   〔吕振中译〕米迦的儿子是毘敦、米勒、他利亚、亚哈斯。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八36「亚哈斯生耶何阿达;耶何阿达生亚拉篾、亚斯玛威、心利;心利生摩撒;」

   〔吕振中译〕亚哈斯生耶何阿达,耶何阿达生亚拉篾、亚斯玛威、心利,心利生摩撒,

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八37「摩撒生比尼亚。比尼亚的儿子是拉法;拉法的儿子是以利亚萨;以利亚萨的儿子是亚悉。」

   〔吕振中译〕摩撒生比尼亚,比尼亚的儿子是拉法,拉法的儿子是以利亚萨,以利亚萨的儿子是亚悉。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八38「亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难。这都是亚悉的儿子。」

   〔吕振中译〕亚悉有六个儿子;他们的名字是亚斯利干、波基路〔有古卷:他的长子〕、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难:这些人都是亚悉的儿子。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八39「亚悉兄弟以设的长子是乌兰,次子是耶乌施,三子是以利法列。」

   〔吕振中译〕亚悉的兄弟以设的儿子是:长子乌兰,次子耶乌施,三子以利法列。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代上八40「乌兰的儿子都是大能的勇士,是弓箭手,他们有许多的子孙,共一百五十名,都是便雅悯人。」

   〔吕振中译〕乌兰的儿子都是有力气英勇的人,能拉弓射箭的;他们有许多子孙,一百五十个,都是便雅悯人。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

叁、灵训要义

 

【】

 

 

── 黄迦勒《基督徒文摘解经系列──历代志上注解》

 

参考书目:请参阅「历代志上提要」末尾处