|
歷代志下第三十章註解 壹、內容綱要 【希西家王使眾民補守逾越節】 一、王與眾人商定二月間補守逾越節(1~4節) 二、王送信給從別是巴到但各地,邀請同來過節(5~12節) 三、二月間許多人前來耶路撒冷過節七日,大大喜樂(13~21節) 四、再延長七日,分享王和眾首領所賜祭牲,耶城大有喜樂(22~26節) 五、祭司和利未人為民祝福,蒙神垂聽(27節) 貳、逐節詳解 【代下三十1】「希西家差遣人去見以色列和猶大眾人,又寫信給以法蓮和瑪拿西人,叫他們到耶路撒冷耶和華的殿,向耶和華以色列的神守逾越節;」 〔呂振中譯〕「希西家差遣了人去見以色列和猶大眾人,並且寫了詔書給以法蓮和瑪拿西人,叫他們到耶路撒冷永恆主的殿,向永恆主以色列的神守逾越節。」 〔原文字義〕「希西家」耶和華已使剛強。 〔背景註解〕《出埃及記》第十二章記載以色列人出埃及時要過逾越節,各家要殺一隻羊羔,蘸羊羔的血在門框和門楣上,並吃羊羔的肉。當夜,耶和華神巡行埃及全地擊殺一切頭生的,一見羊羔的血就越過那家(出十二1~14)。從逾越節算起,共有七日,以色列人不可吃有酵之物,故那七日稱為無酵節或除酵節(出十二15~17),是逾越節的延續。 〔文意註解〕「希西家差遣人去見以色列和猶大眾人,又寫信給以法蓮和瑪拿西人」:『以色列和猶大眾人』此時北國以色列已經亡於亞述,且大多數的以色列人都被擄到幼發拉底河流域的一帶地方(參王下十七6),故此處所謂「以色列…眾人」是指少數漏網之魚、散居深山密林之處;『以法蓮和瑪拿西人』有二意:(1)代表北國以色列人;(2)這兩個支派的原居住地是南國猶大的北鄰,故少數漏網之魚與猶大人仍互通音信。 「叫他們到耶路撒冷耶和華的殿,向耶和華以色列的神守逾越節」:『耶和華的殿』就是所羅門王所建造的第一聖殿,此時仍未被毀;『逾越節』記念以色列人藉殺羊羔、塗其血在自家門框和門楣上,得以逾越滅命天使的殺害,表徵基督十字架流血捨命的救恩。 〔話中之光〕(一)「守逾越節」表明神的子民承認自己從前生活在罪惡中,被魔鬼奴役,過著痛苦掙扎的生活。然而因著神的恩典,得以認識救主耶穌基督,因信取用祂在十字架上所流的寶血,蒙神赦免罪惡過犯,成為聖潔的新團,同過榮耀神的教會生活。感謝神,我們新約時代的信徒,是藉著擘餅記念主來守逾越節,重溫神恩典的故事,好叫我們被主的愛所吸引,竭力奔跑那擺在我們前面的路程。由此可見其重要性。 【代下三十2】「因為王和眾首領,並耶路撒冷全會眾已經商議,要在二月內守逾越節。」 〔呂振中譯〕「因為王和他的大臣跟那在耶路撒冷的全體大眾已經商議好了、要在二月裏守逾越節。」 〔原文字義〕「商議」諮詢,交換意見。 〔文意註解〕「因為王和眾首領,並耶路撒冷全會眾已經商議」:意指希西家王不是自作主張,而是經過商議而得的結論。 「要在二月內守逾越節」:這是因為聖殿的潔淨到一月十六日才全部完成(參代下二十九17),而按照律法的規定,在正常的情況下必須在一月十四日守逾越節(參利二十三5;民九5),但若遇特殊情況,可以延後一個月(參民九10~11)。 〔話中之光〕(一)這個特准延期一個月的律法說明:(1)律法的局限性,律法不是完全的條例,不過是起著預表將要降世的耶穌基督的作用;(2)神不是單單講究形式的神,而是能深深理解人的內心,並根據他們所處的環境施慈悲的神。 【代下三十3】「正月(原文作那時)間他們不能守;因為自潔的祭司尚不敷用,百姓也沒有聚集在耶路撒冷;」 〔呂振中譯〕「正月間他們不能守,因為潔淨自己為聖的祭司還不夠用,人民也沒有聚集在耶路撒冷。」 〔原文字義〕「自潔」使成聖,分別;「敷用(原文雙字)」充分地(首字);充分,足夠(次字)。 〔文意註解〕「正月間他們不能守;因為自潔的祭司尚不敷用,百姓也沒有聚集在耶路撒冷」:本節說明當時不能在一月十四日守逾越節的兩個原因:(1)完成自潔手續的祭司人數不夠應付守節的工作;(2)尚未通知會眾前來耶路撒冷守節,所以還沒有聚集。 〔話中之光〕(一)南北兩國分裂之後,北國以色列的創立者耶羅波安,為了淡化北國百姓對耶路撒冷的宗教熱心,曾經故意將七月份的節期延到八月十五日(參王上十二32);如今,南國猶大的希西家王,為了將「全以色列」聚集在耶路撒冷,以激起已經亡國的以色列百姓的宗教熱心,將一月份的逾越節延到二月份,真可謂用心良苦,冀望全民恢復對獨一真神的信仰與敬拜。 【代下三十4】「王與全會眾都以這事為善。」 〔呂振中譯〕「王和全體大眾都以這樣為對。」 〔原文字義〕「為善(原文雙字)」值得,正確的(首字);眼睛,泉源(次字)。 〔文意註解〕「王與全會眾都以這事為善」:意指毫無例外地一致同意這是一件正確的美事。 〔話中之光〕(一)凡是有益於促進眾人對真神信仰的事,都是正確的美事。 【代下三十5】「於是定了命令,傳遍以色列,從別是巴直到但,使他們都來,在耶路撒冷向耶和華以色列的神守逾越節;因為照所寫的例,守這節的不多了(或作:因為民許久沒有照所寫的例守節了)。」 〔呂振中譯〕「於是立下了命令,將布告傳達在全以色列,從別是巴直到但,叫人民都來、在耶路撒冷向永恆主以色列的神守逾越節,因為人民遵照所記載的例來守這節的並不多。」 〔原文字義〕「定了」立起,建立;「傳遍」跨過;「別是巴」七倍誓約的井;「但」審判。 〔文意註解〕「於是定了命令,傳遍以色列,從別是巴直到但,使他們都來,在耶路撒冷向耶和華以色列的神守逾越節」:『從別是巴直到但』別是巴代表最南端之地,但代表最北端之地,故「從別是巴直到但」這詞用來表示未分裂以前的全境。 「因為照所寫的例,守這節的不多了」:『照所寫的例』指遵照律法上的條規;『守這節的不多了』有二意:(1)迄今全民一起守節的次數不多;(2)今後全民一起守節的時間不多了。 【代下三十6】「驛卒就把王和眾首領的信,遵著王命傳遍以色列和猶大。信內說:“以色列人哪,你們當轉向耶和華亞伯拉罕、以撒、以色列的神,好叫祂轉向你們這脫離亞述王手的餘民。」 〔呂振中譯〕「跑文書的帶着王和他的大臣手發的詔書就去、走遍以色列和猶大,並且遵照王所吩咐的說:『以色列人哪,你們要轉向永恆主、亞伯拉罕以撒以色列的神,好叫他轉向你們這逃脫亞述王掌握的餘民。」 〔原文字義〕「以色列(三次)」神勝過;「亞伯拉罕」一大群人的父親或首領;「以撒」他笑;「轉向」返回,轉回;「餘民」餘存者。 〔文意註解〕「驛卒就把王和眾首領的信,遵著王命傳遍以色列和猶大」:『驛卒』古時傳達王命的信差;『以色列和猶大』指原來南北兩國的全境。 「信內說:以色列人哪,你們當轉向耶和華亞伯拉罕、以撒、以色列的神,好叫祂轉向你們這脫離亞述王手的餘民」:『亞伯拉罕、以撒、以色列的神』指共同祖先的神,也就是獨一的真神;『餘民』指未被亞述王擄走的北國以色列民。 〔話中之光〕(一)人先離棄神,才促使神離棄人。我們若「轉向」神,神就「轉向」我們,使我們脫離被神離棄的痛苦。 【代下三十7】「你們不要效法你們列祖和你們的弟兄;他們干犯耶和華他們列祖的神,以致耶和華丟棄他們,使他們敗亡(或作:令人驚駭),正如你們所見的。」
是 〔呂振中譯〕「你們不要像你們列祖和你們的族弟兄:他們對永恆主他們列祖的神不忠實,以致永恆主使他們成了令人驚駭的對象,正如你們自己所見過的。」 〔原文字義〕「干犯」行為不忠,行為奸詐;「丟棄」被交,被放棄;「敗亡」恐怖,膽戰心驚。 〔文意註解〕「你們不要效法你們列祖和你們的弟兄;他們干犯耶和華他們列祖的神」:『你們列祖和你們的弟兄』指南北兩國分裂以來北國以色列歷代祖先和同時期的眾民,包括被擄的和餘民;『干犯耶和華』指拜金牛犢和巴力等偶像假神。 「以致耶和華丟棄他們,使他們敗亡,正如你們所見」:『敗亡』原文是「令人驚駭」,意指落在令人膽寒的景況中。 【代下三十8】「現在不要像你們列祖硬著頸項,只要歸順耶和華,進入祂的聖所,就是永遠成聖的居所;又要事奉耶和華你們的神,好使祂的烈怒轉離你們。」 〔呂振中譯〕「現在你們不要硬着脖子、像你們列祖那樣;你們只要舉手起誓歸順永恆主,進入他的聖所、他永遠分別為聖的地方,來事奉永恆主你們的神,好使他的烈怒轉離你們。」 〔原文字義〕「硬著」艱困,沉重;「歸順」(原文無此字);「聖所」神聖的地方;「轉離」返回,轉回。 〔文意註解〕「現在不要像你們列祖硬著頸項,只要歸順耶和華,進入祂的聖所,就是永遠成聖的居所」:『硬著頸項』就是不順服的意思;『歸順』原文是「把手伸出」,就是把自己交付給神,完全歸向祂;『聖所』指聖殿;『永遠成聖』指分別出來永遠歸給祂。 「又要事奉耶和華你們的神,好使祂的烈怒轉離你們」:『事奉』指在殿裡的服事。 【代下三十9】「你們若轉向耶和華,你們的弟兄和兒女必在擄掠他們的人面前蒙憐恤,得以歸回這地,因為耶和華你們的神有恩典、施憐憫。你們若轉向祂,祂必不轉臉不顧你們。”
」 〔呂振中譯〕「因為你們若轉向永恆主,你們的族弟兄和兒女就必在擄了他們的人面前蒙憐恤,得以返回這地。因為永恆主你們的神有恩惠,有憐憫;你們若轉向他,他必不轉臉不顧你們。』」 〔原文字義〕「轉向(兩次)」返回,轉回;「憐恤」憐憫;「歸回」(原文與「轉向」同字);「轉臉(原文雙字)」轉變方向,出發(首字);臉,面(次字)。 〔文意註解〕「你們若轉向耶和華,你們的弟兄和兒女必在擄掠他們的人面前蒙憐恤,得以歸回這地」:『擄掠他們的人』指亞述王(參6節);『蒙憐恤』指開恩釋俘。 「因為耶和華你們的神有恩典、施憐憫」:意指神的感動乃是亞述王回心轉意的原因。 「你們若轉向祂,祂必不轉臉不顧你們」:意指神必顧念求告祂的人。 〔話中之光〕(一)過去,雖然耶羅波安在伯特利和但設立了金牛犢的崇拜,以防止百姓去耶路撒冷(參王上十二27~33),但仍有許多以色列人離開北國,到耶路撒冷敬拜神(參代下十一16~17)。在亞撒的時代,又有許多以色列人到耶路撒冷敬拜(參代下十五9~10),結果巴沙修築了邊境要塞進行阻攔(參代下十六1)。現在,滅亡的北國已經淪為亞述的行省,北方支派到耶路撒冷敬拜已經沒有政治的阻攔,所以希西家的信可以「傳遍以色列和猶大」(6節)。人眼中的悲劇,卻除去了屬靈復興的障礙;當我們的人生陷入低谷的時候,有沒有聽到神呼喚我們「轉向耶和華」(9節)呢? (二)「你們當轉向耶和華」(6節),這是希西家對北方以色列人的勸告,也是作者對本書最初的讀者、被擄回歸的餘民的勸告,更是聖靈對曆世歷代所有信徒的勸告。百姓只有「轉向」(6,9節)神,神才會「轉向」(6節)餘民,被擄者才能「歸回這地」(9節);百姓只有「歸順」(8節)、「事奉」(8節)神,神的烈怒才會「轉離」(8節)他們。這個應許不是給世人的,因為世人根本不會主動轉向神,他們「沒有明白的;沒有尋求神的」(羅三11);這是神給被管教的百姓特殊的「恩典」和「憐憫」(9節),無論信徒墮落到何等的地步,只要「轉向耶和華」,「祂必不轉臉不顧你們」(9節)。 【代下三十10】「驛卒就由這城跑到那城,傳遍了以法蓮、瑪拿西,直到西布倫。那裡的人卻戲笑他們,譏誚他們。」 〔呂振中譯〕「跑文書的一城過一城地走遍了以法蓮和瑪拿西之地,直到西布倫;這些地方的人〔原文:他們〕卻調弄他們,嗤笑他們。」 〔原文字義〕「驛卒」跑步者;「以法蓮」兩堆灰燼,我將獲雙倍果子;「瑪拿西」導致遺忘;「西布倫」高貴的;「戲笑」嘲笑,玩笑;「譏誚」譏笑,愚弄。 〔文意註解〕「驛卒就由這城跑到那城,傳遍了以法蓮、瑪拿西,直到西布倫」:『以法蓮、瑪拿西』這兩個支派的原居住地是南國猶大的北鄰;『西布倫』位於瑪拿西支派的北面。 「那裡的人卻戲笑他們,譏誚他們」:『那裡的人』可能指前列三個支派的人,也可能指包括新近從各地被遷徙到撒瑪利亞的外邦人(參王下十七24)。 〔話中之光〕(一)當希西家呼籲百姓「轉向耶和華」(6,9節)的時候,許多人都「戲笑他們,譏誚他們」(10節),但神仍然揀選了一些人接受了希西家的邀請,「自卑,來到耶路撒冷」(11節)。教會的復興也常常遭遇同樣的嘲笑,但我們不必介意,因為「被召的人多,選上的人少」(太二十二14),我們的職責是忠心當好神的「驛卒」(10節),「由這城跑到那城」(10節)作見證(參徒一8),神自己會成就祂的旨意。 【代下三十11】「然而亞設、瑪拿西、西布倫中也有人自卑,來到耶路撒冷。」 〔呂振中譯〕「然而亞設、瑪拿西、西布倫中也有人自己謙卑、來到耶路撒冷。」 〔原文字義〕「亞設」快樂的;「自卑」謙卑,被壓低。 〔文意註解〕「然而亞設、瑪拿西、西布倫中也有人自卑,來到耶路撒冷」:『亞設』位於西布倫的西北面;『自卑』指那些對自己當前悲慘的情況自覺罪有應得的人。 〔話中之光〕(一)「神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人」(雅四6)。神對驕傲的人愛莫能助;惟有謙卑的人才能領受神的恩典(參彼前五5~6)。我們若想蒙神賜恩,就必須在神面前自卑,承認自己的軟弱與無能,求神憐憫。 【代下三十12】「神也感動猶大人,使他們一心遵行王與眾首領憑耶和華之言所發的命令。」 〔呂振中譯〕「神的手也用力在猶大中、使猶大人〔原文:他們〕一心遵行王和大臣們憑永恆主的話所發的命令。」 〔原文字義〕「感動」(原文無此字);「一心(原文雙字)」一,一個(首字);心意,心志(次字)。 〔文意註解〕「神也感動猶大人,使他們一心」:『神也感動猶大人』原文是「神的手也使猶大人遵行」;『一心』指同一心意和心志;全句意指神藉聖靈使猶大人同心合意地遵行。 「王與眾首領憑耶和華之言所發的命令」:『憑耶和華之言』意指合乎聖經上的話,也就是合乎神的旨意。 〔話中之光〕(一)基督徒的言行,必須合乎神藉聖經所啟示的心意。 【代下三十13】「二月,有許多人在耶路撒冷聚集,成為大會,要守除酵節。」 〔呂振中譯〕「二月有許多人聚集在耶路撒冷,成了極多人的大眾,要守除酵之節。」 〔原文字義〕「許多」大量,很多;「大會(原文雙字)」極多的(首字);會眾,聚會(次字)。 〔文意註解〕「二月,有許多人在耶路撒冷聚集,成為大會,要守除酵節」:『二月』指二月十四日黃昏開始過逾越節(參15節),比正常的一月十四日拖延一個月(參2~3節);『大會』指眾人聚集在一起過節;『除酵節』又叫「無酵節」(出十二17),是逾越節次日開始的七天(參利二十三5~6),成為逾越節的代名詞。 【代下三十14】「他們起來,把耶路撒冷的祭壇和燒香的壇盡都除去,拋在汲淪溪中。」 〔呂振中譯〕「他們起來,把在耶路撒冷的祭壇和一切燒香的壇、盡都除掉,扔在汲淪谿谷中。」 〔原文字義〕「拋」丟,拋棄;「汲淪」黑暗。 〔文意註解〕「他們起來,把耶路撒冷的祭壇和燒香的壇盡都除去,拋在汲淪溪中」:『他們』指聚集過節的眾人(參13節);『祭壇和燒香的壇』指拜偶像假神的祭壇和香壇,這些壇大多是亞哈斯王修築的(參代下二十八24~25);『汲淪溪』是耶路撒冷東門與橄欖山之間山谷裡的旱溪,與欣嫩子谷相連,當地居民用於處理廢棄物。 〔話中之光〕(一)本節明確顯示希西家不僅君王自己、祭司和利未人等特殊人群,而且通過普通百姓推行了宗教改革。這說明今天的教會改革也應如此,即在聖職人員或教會的領袖的主導下,讓平信徒積極參與。 (二)在「除酵節」,以色列人家中「七日之內不可有酵」(出十二19),所以在「除酵節」之前,百姓要把家中的酵打掃乾淨。這些拜偶像的「耶路撒冷的祭壇和燒香的壇」,就像耶路撒冷城中的罪惡之酵。希西家潔淨聖殿,百姓則起來潔淨全城,除去耶路撒冷城中偶像的痕跡,預備守一個真正的「除酵節」。 【代下三十15】「二月十四日,宰了逾越節的羊羔。祭司與利未人覺得慚愧,就潔淨自己,把燔祭奉到耶和華殿中,」 〔呂振中譯〕「二月十四日他們宰了逾越節的羊羔;祭司們和利未人們覺得慚愧,就潔淨自己為聖,把燔祭奉到永恆主殿中。」 〔原文字義〕「慚愧」丟臉,窘迫。 〔文意註解〕「二月十四日,宰了逾越節的羊羔」:『逾越節的羊羔』猶太人過逾越節時需宰殺羊羔,目的是要取用羊羔的血(參出十二7),並吃羊羔的肉(參出十二8)。 「祭司與利未人覺得慚愧,就潔淨自己,把燔祭奉到耶和華殿中」:『覺得慚愧』可能是因為在潔淨聖殿和奉獻禮的時候,祭司與利未人潔淨的人數不夠,以致人手不足(參代下二十九17,34)而感到內疚;『潔淨自己』指重新委身在神面前。 〔靈意註解〕「逾越節的羊羔」:豫表耶穌基督,為我們在十字架上被殺流血,付出贖價,使我們得蒙救恩(參林前五7)。 〔話中之光〕(一)主耶穌說:「我的肉真是可喫的,我的血真是可喝的。喫我肉、喝我血的人就有永生」(約六55,54)。基督的信徒是藉著相信主耶穌是為罪人被殺流血而蒙救恩、得永生。 【代下三十16】「遵著神人摩西的律法,照例站在自己的地方;祭司從利未人手裡接過血來,灑在壇上。」 〔呂振中譯〕「遵着神人摩西的律法、照規矩站在自己的地位,祭司們從利未人們手裏接過來,將血去潑祭壇。」 〔原文字義〕「神人(原文雙字)」屬神的(首字);人類(次字)。 〔文意註解〕「遵著神人摩西的律法,照例站在自己的地方」:指遵照摩西律法中關於守逾越節的條例(參5節)而行。 「祭司從利未人手裡接過血來,灑在壇上」:利未人殺羊取血在盆裡,祭司將血灑在祭壇上。 【代下三十17】「會中有許多人尚未自潔,所以利未人為一切不潔之人宰逾越節的羊羔,使他們在耶和華面前成為聖潔。」 〔呂振中譯〕「在大眾中有許多人還沒有潔淨自己為聖,所以利未人有責任為一切不潔淨的人宰逾越節的羊羔,使他們在永恆主面前成為聖潔。」 〔原文字義〕「成為聖潔」使成聖,分別。 〔文意註解〕「會中有許多人尚未自潔」:『許多人』指聚集的眾人中有許多從北方趕來的以色列人;『尚未自潔』指沒有時間預先按照逾越節的條例自潔。 「所以利未人為一切不潔之人宰逾越節的羊羔,使他們在耶和華面前成為聖潔」:宰殺祭牲本為一家之長的責任,但必須行自潔之禮。因為太多人沒有潔淨自己,所以利未人出來服務那些無法自己宰殺的人。 【代下三十18~19】「以法蓮、瑪拿西、以薩迦、西布倫有許多人尚未自潔,他們卻也吃逾越節的羊羔,不合所記錄的定例。希西家為他們禱告說:“凡專心尋求神,就是耶和華他列祖之神的,雖不照著聖所潔淨之禮自潔,求至善的耶和華也饒恕他。”」 〔呂振中譯〕「實際上眾民中有大部分、屬以法蓮、瑪拿西、以薩迦、西布倫的人、許多沒有潔淨自己、便喫逾越節的羊羔,不遵照所記載的例:希西家就為他們禱告說:『凡立定心意、專一尋求神、永恆主他列祖的神的,雖不遵照潔聖的潔淨禮,但願至善的永恆主也赦宥他。』」 〔原文字義〕「以薩迦」有價值;「至善的」好的,令人愉悅的;「饒恕」遮蓋,平息。 〔文意註解〕「以法蓮、瑪拿西、以薩迦、西布倫有許多人尚未自潔,他們卻也吃逾越節的羊羔,不合所記錄的定例」:『以法蓮、瑪拿西、以薩迦、西布倫』他們代表居住在北方十個支派的以色列人;『不合所記錄的定例』在一般情況下,沒有自潔的人是不可以吃逾越節羊羔的。 「希西家為他們禱告說:凡專心尋求神,就是耶和華他列祖之神的,雖不照著聖所潔淨之禮自潔,求至善的耶和華也饒恕他」:『凡專心尋求神』表示神看重人的內心過於外面的禮儀;『至善的耶和華』指神滿有恩典、憐憫與良善。 〔話中之光〕(一)希西家為違反逾越節規定的人作了中保禱告,肯求神的寬恕。於是神應允了他的禱告(參20節),神的應允有如下意義:(1)比嚴守律法條文更重要的是全心敬拜神和依賴神。神不喜悅缺乏信心的祭祀(參詩四十6;五十一16;賽一10~17;瑪一10),耶穌也曾為此譴責嚴格遵守律法卻沒有信心和公義的法利賽人(參太二十三15~16;路十一42~43)。今天的信徒應以此為鑒,不應該盲目遵守教會習慣、規定、教義本身;(2)信徒有義務為弟兄的罪作中保禱告。希西家明知不是自己的罪,但為百姓懇求神的寬恕。這預表了基督為我們的罪而作的中保禱告,同時教育我們,信徒作為神聖的祭司,應當為他人的罪作禱告(參西一3,9;帖後一11)。 【代下三十20】「耶和華垂聽希西家的禱告,就饒恕(原文作醫治)百姓。」 〔呂振中譯〕「永恆主垂聽希西家的禱告,就醫治眾民。」 〔原文字義〕「饒恕」醫治,痊癒。 〔文意註解〕「耶和華垂聽希西家的禱告,就饒恕百姓」:『饒恕』原文是「醫治」,意指恢復被中斷的神人關係,亦即饒恕並除掉人的罪,不再使罪阻隔在神與人的中間。 〔話中之光〕(一)神垂聽希西家的禱告,饒恕犯罪的百姓。可見「義人祈禱所發的力量,是大有功效的」(雅五16),而且神會即刻應允。 【代下三十21】「在耶路撒冷的以色列人大大喜樂,守除酵節七日。利未人和祭司用響亮的樂器,日日頌贊耶和華。」 〔呂振中譯〕「所有在耶路撒冷的以色列人都大大歡喜守除酵之節七天;利未人們和祭司們天天讚美永恆主,極力頌讚永恆主。」 〔原文字義〕「大大」巨大的。 〔文意註解〕「在耶路撒冷的以色列人大大喜樂,守除酵節七日」:『大大喜樂』指過節期間神與人同享祭物──「吃肥美的,喝甘甜的,…因靠耶和華而得的喜樂」(尼八10,12);『除酵節』參閱13節註解。 「利未人和祭司用響亮的樂器,日日頌贊耶和華」:『響亮的樂器』例如號角、鈸等;『日日』指守節七日的每一天。 【代下三十22】「希西家慰勞一切善於事奉耶和華的利未人。於是眾人吃節筵七日,又獻平安祭,且向耶和華他們列祖的神認罪。」 〔呂振中譯〕「希西家說好話向一切精練於事奉永恆主的利未人表示關心;於是眾人喫了這制定節期的筵席七天,宰獻着平安祭,稱謝永恆主他們列祖的神。」 〔原文字義〕「慰勞」說好話;「善於」精練於。 〔文意註解〕「希西家慰勞一切善於事奉耶和華的利未人」:『慰勞』指嘉許、稱讚、安慰、鼓舞的言語;『善於事奉』指辦事「忠心有見識」(太二十四45)。 「於是眾人吃節筵七日,又獻平安祭」:『節筵』意指分享節期的祭肉、祭物等;『平安祭』此名詞在希伯來文表示「和好」或「福祉」。此祭為一私人的獻祭,所獻的可為感謝、還願或甘心獻的(七15~16),表明獻祭者對神的感恩,虔敬與奉獻,並藉此顯明神與人及人與鄰舍的和諧關係。 「且向耶和華他們列祖的神認罪」:『認罪』原文是「感恩」。 【代下三十23】「全會眾商議,要再守節七日;於是歡歡喜喜地又守節七日。」 〔呂振中譯〕「全體大眾商議好了、再過節七天;於是大家歡歡喜喜又守了七天。」 〔原文字義〕「歡歡喜喜地」喜悅,歡樂。 〔文意註解〕「全會眾商議,要再守節七日;於是歡歡喜喜地又守節七日」:『再守節七日』在律法的要求之外,百姓自願「再守節七日」,與所羅門獻殿禮後再守節七日相似(參代下七8);『歡歡喜喜地』喜樂是蒙神赦免的記號。 〔話中之光〕(一)「全會眾商議,要再守節七日」:逾越節舉行了兩周的時間,這與所羅門聖殿的奉獻儀式(參代下七8~9)有些相似。兩次活動都是:(1)參加的人自願延長了時間;(2)活動時間雖長,但都高興地參加了活動。今天的教會禮拜、活動或節期也應如此,在信徒的自發參與下舉行,同時參加的人也應當放下顧慮,全身心地敬拜神。 (二)會眾「大大喜樂」(21節)、「歡歡喜喜地」守節,是因為罪蒙神饒恕(參20節)與赦免,得以享受與神同在的喜樂。信徒每次聚會崇拜,若沒有被帶到喜樂的地步,恐怕原因在於聚會時的禱告、唱詩讚美、講道、交通與分享等,沒能達到令與會眾人感覺得著釋放和享受。 【代下三十24】「猶大王希西家賜給會眾公牛一千隻,羊七千隻為祭物;眾首領也賜給會眾公牛一千隻,羊一萬隻,並有許多的祭司潔淨自己。」 〔呂振中譯〕「猶大王希西家提獻了公牛一千隻,羊七千隻給大眾;首領們也提獻了公牛一千隻、羊一萬隻給大眾;因此許多祭司便潔淨自己為聖、以便供職。」 〔原文字義〕「賜給(兩次)」獻上,升起。 〔文意註解〕「猶大王希西家賜給會眾公牛一千隻,羊七千隻為祭物;眾首領也賜給會眾公牛一千隻,羊一萬隻」:所獻牛羊的數量相當龐大,領袖們率先以身作則,作出貢獻與奉獻,對會眾自然會產生一定程度的影響。 「並有許多的祭司潔淨自己」:很可能他們之前一直在觀望,直到現在才決定委身事奉。 〔話中之光〕(一)教會的屬靈情況倘若不冷不熱,恐怕與領袖們的表現有莫大的關係。 【代下三十25】「猶大全會眾、祭司、利未人,並那從以色列地來的會眾和寄居的人,以及猶大寄居的人,盡都喜樂。」 〔呂振中譯〕「猶大全體大眾、祭司和利未人、從以色列來的全體大眾、以及從以色列地來的寄居者、或是位在猶大的寄居者:大家都歡喜快樂。」 〔原文字義〕「喜樂」歡喜,快樂。 〔文意註解〕「猶大全會眾、祭司、利未人,並那從以色列地來的會眾和寄居的人,以及猶大寄居的人,盡都喜樂」:本節指明守節的有四類人:(1)猶大全會眾;(2)祭司和利未人;(3)部分北方支派的百姓;(4)在以色列和猶大地寄居的外邦人。 〔話中之光〕(一)這裡兩次提到「寄居的人」,可見對外邦人相當重視;「盡都喜樂」表示他們一視同仁,有樂同享,有難同當。現代的教會應當一面「弟兄相愛,彼此合一」(參弗四2~3),另一面「廣傳福音,直到地極」(參太二十八19;徒一8)。 【代下三十26】「這樣,在耶路撒冷大有喜樂,自從以色列王大衛兒子所羅門的時候,在耶路撒冷沒有這樣的喜樂。」 〔呂振中譯〕「這樣、在耶路撒冷就大有喜樂;自從以色列王大衛兒子所羅門的日子以來,在耶路撒冷都沒有過這樣的。」 〔原文字義〕「大有」巨大的;「大衛」受鍾愛的;「所羅門」平安。 〔文意註解〕「這樣,在耶路撒冷大有喜樂,自從以色列王大衛兒子所羅門的時候,在耶路撒冷沒有這樣的喜樂」:『大有喜樂…這樣的喜樂』本章多次提到「大大喜樂」、「歡歡喜喜」、「盡都喜樂」等,可見「喜樂」乃是本章的主題。 〔話中之光〕(一)守節的結果是「大有喜樂」,因為神是「喜樂」的源頭,親近神必然就會有「喜樂」;並且這樣的「喜樂」,乃是會感染眾人的,使得眾人「盡都喜樂」(25節),甚至在耶路撒(守節的地方)「大有喜樂」。 (二)對於本書最初的讀者、從巴比倫被擄之地回歸的百姓來說,他們已經經歷了第二次出埃及;並且也像希西家一樣,在波斯帝國的統治下「歡歡喜喜地守除酵節」(拉六22)、等候國度的復興。而主耶穌在被釘十字架之前,也將祂的喜樂存在門徒心裡(參約十五11),好讓我們無論在什麼樣的難處之中,也能像祂一樣,「因那擺在前面的喜樂,就輕看羞辱」(來十二2);因為我們知道自己「是天上的國民,並且等候救主,就是主耶穌基督從天上降臨」(腓三20)。 【代下三十27】「那時,祭司、利未人起來,為民祝福。他們的聲音蒙神垂聽,他們的禱告達到天上的聖所。」 〔呂振中譯〕「然後祭司利未人們就起來,給眾民祝福;他們的聲音得蒙垂聽,他們的禱告達到天上、神的聖居所。」 〔原文字義〕「垂聽」聽到;「達到」進入;「聖所(原文雙字)」神聖的(首字);住處,居所(次字)。 〔文意註解〕「那時,祭司、利未人起來,為民祝福」:『為民祝福』指求神賜福給眾民(參民六22~27)。 「他們的聲音蒙神垂聽,他們的禱告達到天上的聖所」:『蒙神垂聽』當時可能也有神奇的現象發生(參代下七1~3)。 〔話中之光〕(一)我們的禱告能否達到天上的聖所,蒙神垂聽呢?恐怕許多時候,聲音不能穿越房頂,只禱告給在場的人聽見而已。然而,禱告能否達於天聽的重要因素,並不在於禱告聲音的大小和禱告人數的多寡,乃在於禱告者的靈性和負擔。 叁、靈訓要義 【】 ──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──歷代志下註解》 參考書目:請參閱「歷代志下提要」末尾處 |