返回首页 | 返回本书目录

 

约伯记第三十一章注解

 

壹、内容纲要

 

【】

 

贰、逐节详解

 

【伯三十一1「“我与眼睛立约,怎能恋恋瞻望处女呢?」

  〔吕振中译〕『我对我的眼立约,我怎能恋恋瞻望处女呢?

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一2「从至上的 神所得之份,从至高全能者所得之业是什么呢?」

  〔吕振中译〕神从上面所定的分儿、全能者从高处所赐的产业、是甚么?

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一3「岂不是祸患临到不义的,灾害临到作孽的呢?」

  〔吕振中译〕岂不是灾难临到不义之人,而祸患临到作孽之辈么?

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一4「 神岂不是察看我的道路,数点我的脚步呢?」

  〔吕振中译〕岂不是神察看我所行的路,而数点我的脚步么?

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一5「“我若与虚谎同行,脚若追随诡诈;」

  〔吕振中译〕『我若跟虚谎同行,我的脚若急于追随诡诈;

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一6「我若被公道的天平称度,使 神可以知道我的纯正;」

  〔吕振中译〕(愿我被公道的天平所称,使神知道我的纯全!)

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一7「我的脚步若偏离正路,我的心若随着我的眼目,若有玷污粘在我手上,」

  〔吕振中译〕我的步伐若偏离正路,我的心若随着我一己的眼目,若有任何玷污粘于我的手掌,

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一8「就愿我所种的有别人吃;我田所产的被拔出来。」

  〔吕振中译〕那么我所种的、愿别人来吃;我田间所出的、愿被拔出根来。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一9「“我若受迷惑,向妇人起淫念,在邻舍的门外蹲伏,」

  〔吕振中译〕『我的心若因人的妻子而受迷惑,而在邻舍门外蹲伏着,

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一10「就愿我的妻子给别人推磨,别人也与她同室。」

  〔吕振中译〕那就愿我妻子给别人推磨,别人也屈身、伏于她身上:

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一11「因为这是大罪,是审判官当罚的罪孽。」

  〔吕振中译〕因为这是罪大恶极的事,这是裁判官该办的罪孽;

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一12「这本是火焚烧,直到毁灭,必拔除我所有的家产。」

  〔吕振中译〕因为这乃是火、要烧灭到灭亡处,要把我一切出产连根都消除了。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一13「“我的仆婢与我争辩的时候,我若藐视不听他们的情节;」

  〔吕振中译〕『我的奴仆或婢女与我争讼时,我若藐视、不听其情由,

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一14「 神兴起,我怎样行呢?他察问,我怎样回答呢?」

  〔吕振中译〕那么神振起时、我怎样办呢?他鉴察时、我怎么回答呢?

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一15「造我在腹中的,不也是造他吗?将他与我抟在腹中的,岂不是一位吗?」

  〔吕振中译〕那造我于母腹的、不也是造他么?那将吾人抟于母胎的、不是同一位么?

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一16「“我若不容贫寒人得其所愿,或叫寡妇眼中失望;」

  〔吕振中译〕『我若将贫寒人所愿望的留住不给,或是让寡妇的眼渴望到失明,

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一17「或独自吃我一点食物,孤儿没有与我同吃;」

  〔吕振中译〕或是独自吃我一点食物,并没给孤儿和我同吃;

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一18「(从幼年时孤儿与我同长,好像父子一样,我从出母腹就扶助寡妇(“扶助”原文作“引领”)。)」

  〔吕振中译〕(因为从我幼年时神也像父亲一样把我养大;自从出我母腹以来、他就领导我〔传统:我就领导她〕);

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一19「我若见人因无衣死亡,或见穷乏人身无遮盖;」

  〔吕振中译〕我若见将要死亡的人赤身无衣,或见贫穷的人毫无遮盖,

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一20「我若不使他因我羊的毛得暖,为我祝福;」

  〔吕振中译〕我若不由我的羊毛而得暖,而他内心〔原文:腰〕若不向我祝福感恩,

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一21「我若在城门口见有帮助我的,举手攻击孤儿;」

  〔吕振中译〕我在城门口若见有帮助我的,便动手攻击孤儿,

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一22「情愿我的肩头从缺盆骨脱落,我的膀臂从羊矢骨折断。」

  〔吕振中译〕那我情愿、肩头从缺盆骨上脱落,膀臂从羊矢骨上折断。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一23「因 神降的灾祸使我恐惧;因他的威严,我不能妄为。」

  〔吕振中译〕因为神降的灾难使我恐惧,他的尊严我当不起。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一24「“我若以黄金为指望,对精金说,你是我的倚靠;」

  〔吕振中译〕『我若以金子为我所安心信赖的,而对黄金说:你是我所倚靠

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一25「我若因财物丰裕,因我手多得资财而欢喜;」

  〔吕振中译〕我若因资财之丰裕,因我手多有所得、而欢喜;

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一26「我若见太阳发光,明月行在空中,」

  〔吕振中译〕我若见日光照耀,宝月行空,

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一27「心就暗暗被引诱,口便亲手;」

  〔吕振中译〕心里暗暗受迷惑,手向日月挥接吻:

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一28「这也是审判官当罚的罪孽,又是我背弃在上的 神。」

  〔吕振中译〕这也是裁判官该办的罪孽,因为我这样不忠于在上的神。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一29「“我若见恨我的遭报就欢喜,见他遭灾便高兴;」

  〔吕振中译〕『我若因恨我之人的败亡而欢喜,因他的遭祸而高兴;

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一30「(我没有容口犯罪,咒诅他的生命。)」

  〔吕振中译〕(不,我并没有容我口舌犯罪,而以咒骂求灭他的命阿);

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一31「若我帐棚的人未尝说,谁不以主人的食物吃饱呢?」

  〔吕振中译〕若我帐棚的家人未尝说:谁不以我主人的肉食而饱足呢?”」

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一32「(从来我没有容客旅在街上住宿,却开门迎接行路的人。)」

  〔吕振中译〕(旅客并没有在街上住宿过呀,我总是开门迎接行路人的);

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一33「我若像亚当(“亚当”或作“别人”)遮掩我的过犯,将罪孽藏在怀中,」

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

  〔吕振中译〕我若像人遮掩自己的过犯,将我自己的罪孽藏于胸中,

 

【伯三十一34「因惧怕大众,又因宗族藐视我使我惊恐,以致闭口无言,杜门不出,」

  〔吕振中译〕因惧怕蜂拥的众人,又因宗族的藐视惊吓我,以致我静止不动,闭门不出;

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一35「惟愿有一位肯听我,(看哪,在这里有我所画的押,愿全能者回答我。)」

  〔吕振中译〕哦,巴不得有一位肯听我!(看哪,这是我所画押的;愿全能者答复我!)哦,巴不得有和我争讼者所写的状词!

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一36「愿那敌我者所写的状词在我这里,我必带在肩上,又绑在头上为冠冕。」

  〔吕振中译〕那我就一定要带在肩上,或绑在头上为冠冕;

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一37「我必向他述说我脚步的数目,必如君王进到他面前。」

  〔吕振中译〕我必向他诉说我脚步的数目;我必如人君一样进到他面前。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一38「“我若夺取田地,这地向我喊冤,犁沟一同哭泣;」

  〔吕振中译〕『我的田地若哀呼而控告我,其犁沟若一同哭泣;

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一39「我若吃地的出产不给价值,或叫原主丧命;」

  〔吕振中译〕我若吃地所效力的物产而不给价银,或叫原业主断气丧命;

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【伯三十一40「愿这地长蒺藜代替麦子,长恶草代替大麦。”约伯的话说完了。」

  〔吕振中译〕那就愿这地长出蒺藜来替麦子,长出恶草来替大麦。』约伯的话说完了。

  〔原文字义〕

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

叁、灵训要义

 

【】

 

── 黄迦勒《基督徒文摘解经系列──约伯记注解》

 

参考书目:请参阅「约伯记提要」末尾处