返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

約伯記第二章暫編註解

 

逐節詳解

 

【伯二1「又有一天, 神的眾子來侍立在耶和華面前,撒但也來在其中。」

  〔呂振中譯〕又有一天,神的眾子來侍立在永恆主面前,撒但也來在其中。

   〔暫編註解〕本節至3節又記發生在天上的事。撒但打擊約伯未奏效,但不承認失敗,反說打擊太輕,神若不容他傷害約伯的骨頭和肉,令他自己受到痛苦,約伯的真性情不會露出來。這三節除最後一句話外,與一68同。神責備撒但欺詐,因事實證明約伯全然純正。

         2:1 後面還有「站立在耶和華面前」 被合和本省略。 1:6 中並沒有提及撒但站立在神面前,這乎表達撒但「有所圖」而刻意站在神面前。
         見伯1:6注釋。
         2:1-6神又向撒旦誇耀約伯的信仰不僅僅是利益交換。撒旦卻表示那是因為約伯自身肉體沒有受傷害,所以他還自覺幸運。並斷言只要傷害約伯的肉體,約伯一定離棄神。神又同意撒但進行測試。 

 

【伯二2「耶和華問撒但說:“你從哪裡來?”撒但回答說:“我從地上走來走去,往返而來。”」

  〔呂振中譯〕永恆主問撒但說:『你從哪堥荂H』撒但回答說:『我從地上走來走去,往返而來。』

   〔暫編註解〕走來走去。希伯來語是shut,還用來描述尋找嗎哪(民11:8);點數(撒下24:2);或尋找善人(耶5:1)。

         往返而來。參“你們的仇敵魔鬼,……遍地遊行,尋找可吞吃的人。”(彼前5:8

         見伯1:7注釋。

 

【伯二3「耶和華問撒但說:“你曾用心察看我的僕人約伯沒有?地上再沒有人像他完全正直,敬畏 神,遠離惡事。你雖激動我攻擊他,無故地毀滅他;他仍然持守他的純正。”」

  〔呂振中譯〕永恆主問撒但說:『你曾用心察看我的僮僕人約伯沒有?地上再沒有人像他完全正直,敬畏神,遠離壞事。你雖激動我攻擊他,無故地毀滅他,他仍然持守他的純正。』

  〔暫編註解〕「持守」:「抓住」、「牢靠」。
         ◎約伯財產損失,看起來不是一天兩天,而是過了一段日子,以致神可以在撒但面前誇耀。約伯既然沒有背棄信仰,神加給他的苦難就變成「無故」的了。但約伯仍然緊緊抓住他的純正,這就成為神的誇耀。
         一個正直的人。見伯1:1,7注釋。
         純正。希伯來語是tummah。與本節和伯1:1,8的“完全”,來自同一個詞根(見伯1:1注釋)。
         無故地。希伯來語是chinnam。即“沒有理由的”(見伯1:9注釋)。
         毀滅他。直譯是“吞沒他”。七十士譯本中“他”為“他的家產”。

 

【伯二4「撒但回答耶和華說:“人以皮代皮,情願舍去一切所有的保全性命。」

  〔呂振中譯〕撒但回答永恆主說:『人以皮代皮,情願捨去一切所有的,保全性命。

  〔暫編註解〕「以皮代皮」:只「以別人的皮替代自己的皮受苦、受害」。
         “以皮代皮”為成語。遊牧民族行物物交換,以羊皮換同值的牛皮;若遇搶劫會舍皮而保全性命。此處大概表示,約伯所失去的子女財產只是身外之物,他不在乎,可以捨棄以換回性命。
         “以皮代皮”。撒但指責約伯麻木不仁;即寧願犧牲牲畜、僕人和兒女的皮(性命),去保全自己的皮(性命)。
         「保全性命」:保全自己,其他一切都可犧牲,只要自己不受損。
         以皮代皮。解經家對此眾說紛紜。這可能是一句以物易物的習語。意為用一樣東西換另一樣東西,或用低值的東西換貴重的東西。也就是說,他願意拋棄一切,來保護最有價值的性命。撒但竭力表明,還沒有足夠嚴峻的考驗來顯露約伯的真正品格。他鼓吹每一個人都有自己的價值觀。約伯的純正證明,一個人即使失去了全部的財產,仍可能服侍神。但撒但不願意承認一個人的生命如果處在危急之中,仍會保持對神的忠貞。參太6:25
         4-5撒但指出約伯所受的虧損是外在的,與個人性命、安危無關,無切膚之痛;他若受到肉身之痛苦,他的虛假便會顯露無遺。

 

【伯二5「你且伸手傷他的骨頭和他的肉,他必當面棄掉你。”」

  〔呂振中譯〕你且伸手傷他的骨頭和他的肉,他必當面謗讟你。』

  〔暫編註解〕2:4 是引用一句古老的諺語來表達撒但的看法:除非是傷害身體( 1:12中神禁止),不然不算是真正的試煉。
         ◎撒但的看法認為約伯是個冷漠的人,只要自己沒受害,他並不在乎身外之物的損失。因此神之前的限制 1:11 ,簡直就讓這個測試失去意義。只要神准許他傷害約伯的身體,約伯一定會顯露出本性。

 

【伯二6「耶和華對撒但說:“他在你手中,只要存留他的性命。”」

  〔呂振中譯〕永恆主對撒但說:『他在你手中,只要存留他的性命。』

   〔暫編註解〕“存留他的性命”。神祇容許撒但做到這個限度(比較林前一○13)。

         存留。希伯來語是shamar,“保守”,“看守”,“保留”。

         性命。希伯來語是nephesh,常譯為“靈魂”,但這裡肯定指肉身的生命。

 

【伯二7「於是撒但從耶和華面前退去,擊打約伯,使他從腳掌到頭頂長毒瘡。」

  〔呂振中譯〕於是撒但從永恆主面前退去,擊打約伯,使他從腳掌到頭頂長毒瘡。

  〔暫編註解〕「毒瘡」:目前並無法確認究竟是何種病,但毒瘡被視為是神的咒詛 28:27 
         撒但立即出動擊打約伯。約伯長的毒瘡可能是醫學上稱作象皮病的一種痳瘋症,患者手腳肥腫,皮膚焦黑(三十30),痛苦難當(參二8,13;七5;三十1730),而且因所患為當日社會視為不潔的病,為人鄙棄,心靈遭受孤獨的煎熬。
         “毒瘡”。撒但第二個試煉是針對約伯的個人。參看第一章22節的腳註。約伯出現幾個病徵:全身的皮膚都受到感染(7節),感到極度痕癢(8節),而且極其疼痛(13節)。他的皮肉生了蟲,而且乾裂(七5)。皮膚流膿和變黑(七5;三○30)。約伯同時還有發燒和骨痛(三○17,30)。他所患的可能是象皮病或皮膚的白血病。神的美意包括叫約伯此時受肉體的痛苦,正如祂今天對待許多人一樣。
         。希伯來語是shechin,其詞根意為“發熱”,“發炎”。用來表示埃及受災時起泡的瘡(出9:9),大麻瘋(利13:20),希西家的病(王下20:7),所指的是不同的疾病。許多人設法根據這裡的各種症狀為約伯診斷。(伯7:4,5,1417:119:17-2030:17-19,30)。有人認為約伯的瘡是今日所常見的化膿性皮膚腫瘤。也有人認為約伯患的象皮病。顧名思義,這種病人的皮膚長滿疤紋裂痕,像大象的皮一樣。給一位3,500年前的人作診斷,僅憑基本上為詩體的幾點非專業觀察,這是靠不住的。首先,不能肯定現在的所有疾病與約伯的時代是一樣的。第二,可用於確疹的症狀又過於模糊。第三,不知撒但是否用古今已知的疾病折磨約伯。我們只要知道約伯受了很大的苦就行了,無須弄清他的病症。
         2:7-10約伯全身長毒瘡,其妻要約伯咒詛神,約伯卻責備其愚昧,認為人即使由神遭禍也不是神的不對。
         2:7-10  第二回合的考驗這次約伯受到疾病的煎熬,病症包括:全身長滿奇癢無比的毒瘡,患處有蟲子咬,毒瘡癒合後再破裂、皮膚變黑和脫落、骨痛和發熱。有學者認為約伯患了麻瘋病。

 

【伯二8「約伯就坐在爐灰中,拿瓦片刮身體。」

  〔呂振中譯〕約伯就坐在爐灰中,拿瓦片刮身體。

  〔暫編註解〕「爐灰」:「灰燼」,有可能是指城外棄置灰燼、垃圾的地方。
         「拿瓦片刮身體」:應該是為了止癢或者刮去濃汁。
         此病奇癢難當,須用瓦片刮身。
         “瓦片”。一片破爛的陶器。約伯不但生病,而且他的病使他不潔,被社會唾棄;這個經歷使這位坐在城門的審判者謙卑下來(二九7)。
         「爐灰」:指城外糞堆和垃圾灰堆,通常是狗只和流浪者遊蕩的地方。約伯飽受精神和肉體痛苦的煎熬,在此可能是等死,或更可能是因惡疾被人認為不潔,遭家族遺棄。
         瓦片。顯然用來減緩難忍的癢,或刮掉潰爛的濃水和痂皮。
         坐在爐灰中。象徵著悲傷(見賽58:5;耶6:26;拿3:6)。七十士譯本為“坐在城外的糞堆上”。但這種譯法可能帶有解釋性質。

 

【伯二9「他的妻子對他說:“你仍然持守你的純正嗎?你棄掉 神,死了吧!”」

  〔呂振中譯〕他的妻子對他說:『你仍然持守你的純正麼?你謗讟神,死了吧!』

  〔暫編註解〕「棄掉」:「祝福」、「咒詛」,這裡是「咒詛」的意思。
         ◎有許多人對約伯的妻子有許多批評,不過一個妻子看到自己的丈夫落到這個地步,難免灰心喪志。她既然不認為約伯的病可以康復,財富可以恢復,就建議約伯不如早日自殺以由目前的痛苦中解脫,其動機是出於愛,但其建議正好符合撒但的意圖。
         撒但取去了約伯的財富、子女和健康,現在連與他廝守共擔患難的老伴也不瞭解他。撒但象利用夏娃引誘亞當一樣,利用約伯的妻子來引誘約伯棄絕神。約伯剩下的只是還有一口氣的生命。“棄掉”有“咒詛”的意思。這女人勸他咒詛神,讓神處死算了(參利二十四1016)。
         約伯和妻子都不曉得這時在天上,神與撒但之間發生了什麼事,所以他們不知道撒但曾預計約伯會“棄掉神”(一11;二5),而那是約伯拒絕去做的,即使撒但利用他的妻子進一步試探他。約伯妻子的結論是他的受苦乃由於神的不公平——人對痛苦常作出這種解釋,但這解釋完全與神的性情相反。約伯稱她的觀點為愚昧(10節)。許多人只考慮純粹根據經驗的證據(從觀察獲得),所以得到與她相同的結論。除非同時考慮從啟示而來的證據(從神而來),否則我們會作出象約伯妻子那樣的推論。
         他的妻子。《塔古姆》說她叫“底拿”。故有人說約伯是雅各的女婿。當然這只是傳說。
         純正。見伯2:3注釋。
         棄掉神。約伯的妻子竭力勸約伯做撒但想讓他做的事。她實際上是在說:“你的美德對你有什麼好處呢?你還是咒詛神,接受報應吧。”七十士譯本加添了約伯妻子的許多話:“過了許久,他妻子對他說:你還要堅持多久,說,‘再等一會兒,指望得到拯救’呢?你的業績已在地上廢除,連你的兒女,就是我痛苦懷胎,又白白生下的也不例外。你坐在外面蟲屍中間過夜。我則到處流浪,挨家挨戶做傭人,等待太陽落山,好擺脫困擾著我的辛勞和痛苦。你說一些神的壞話,死了吧。”
         這段話來歷不明。在現存的希伯來語文稿中找不到。不知它是否存在於最早的七十士文稿。

 

【伯二10「約伯卻對她說:“你說話像愚頑的婦人一樣。哎!難道我們從 神手裡得福,不也受禍嗎?”在這一切的事上,約伯並不以口犯罪。」

  〔呂振中譯〕約伯卻對她說:『你說話像愚頑的婦人一樣。噯!難道我們從神手堭o福,不也受禍麼?』在這一切的事上約伯並跟不以口犯罪。

  〔暫編註解〕「你說話」:應該譯為「你現在說著的話」,而不是指約伯的妻子所說的所有話。
         ◎許多人認為約伯「不以口犯罪」並不表示心中沒有疑惑。但這裡應該是指「約伯沒有在測試中失敗」的意思。本來約伯可能真的完全不會失敗,無奈在朋友的挑動之下,約伯還真的憤怒的質疑起神來了。
         受禍與受苦並不都是因有罪而受的刑罰,對敬畏神的人來說,苦難反而讓人的靈性得趨完全,信心更為堅強(看來十二511)。
         神不但用“福”,同時也用“禍”來試煉並管教我們,而禍不一定是罪的懲罰。
         「愚頑」:不是指知識上的蒙昧,乃指德性和靈性方面的遲鈍。
         愚頑。希伯來語是nebalah。不是指缺乏理性,而是宗教和道德上的麻木。
         受禍。這裡再次體現伯1:21所描述為完全順服。約伯的問題可以解釋為:我們既心安理得地接受神的福氣。當祂降下苦難的時候,我們難道就可以抱怨嗎?

 

【伯二11「約伯的三個朋友,提幔人以利法、書亞人比勒達、拿瑪人瑣法,聽說有這一切的災禍臨到他身上,各人就從本處約會同來,為他悲傷,安慰他。」

  〔呂振中譯〕約伯的三個朋友提幔人以利法、書亞人比勒達、拿瑪人瑣法聽說有這一切的災禍臨到他身上,各人就從本處約會同來,為他悲傷,安慰他。

  〔暫編註解〕約伯三友都比約伯年長  15:10 
         「提幔」 :此地與以東有關  49:7,20   25:13   1:12 
         「以利法」:在聖經中曾經是個以東人的名字   36:11,15 
         「書亞」:位於幼發拉底河中部一帶地方。
         「拿瑪」:可能位於亞拉伯之西北。
         “提幔人”。以利法是烏斯地(以東)之提幔城的居民。這城以其智慧人而聞名(耶四九7)。“書亞人”。比勒達住在鄰近的地帶,那堨H書亞人為主,而書亞人就是亞伯拉罕從基土拉所生的後裔(創二五1,2)。“拿瑪人”。瑣法也住在附近,即拿瑪地。身為“在東方人中就為至大”之人(一3)的朋友,這三人大概都是當時當地的頂尖人物。
         「提幔」:和以東有關(參串珠)。
         「書亞」:在以東或亞拉伯境內。
         「拿瑪」:可能在亞拉伯之西北。
         約伯在東方為至大 (1:3),  他這三個朋友可能在各族中也是有相當財富和地位的。
         提幔人以利法。見伯1:1注釋。以掃有一個兒子叫以利法。他的一個兒子是提幔(創36:11)。提幔也是地名,據耶49:7,結25:13,摩1:11,12和俄8,9,它與以東相連。似乎沒有明確的資料說明以東的哪一部分是提幔人的家鄉。
         書亞人比勒達。有些注釋家把比勒達和米甸的兄弟書亞(創25:2)聯繫起來。據認為他的後裔住在以東的某一地區。但現在發現的銘文證明幼法拉底河中游的蘇胡(Shukhu)可能是比勒達的祖籍。
         拿瑪人瑣法。別處沒有這個名字。猶大的西南部有一個城鎮叫拿瑪(書15:41)。瑣法可能是那裡的人。
         約會。這裡所提到的情況,說明約伯遭受災難已經有一段時間了。他遭遇不幸的消息不是一下子傳到這三個朋友耳邊的。這三個人相互通信,約定時間,也需要一段時間。此後,他們還得前往約伯在烏斯的家。正因為相隔了這樣一段時間,約伯的態度才從伯2:10的鎮靜順服,變到伯3章的極端沮喪。悲劇的最初打擊對約伯的精神所帶來的損害,是無法同以後幾周連續的肉體痛苦和精神相比的。
         悲傷。直譯是“搖頭表示憐憫”,或“做悲傷的手勢”。又見“哀歎”(伯42:11,耶15:5,耶16:5等)。
         安慰。希伯來語是nacham,有一個同源阿拉伯語詞根,意思是“深呼吸”。
         2:11-13約伯三友來安慰約伯,看見約伯極其痛苦,就與約伯一同坐在地上哀痛。
         1113約伯的三友似乎都來自烏斯地附近。提幔在以東位於死海之南(創三十六11);書亞可能在幼發拉底河(創二十五23);只有拿瑪位置不詳。《七十士譯本》說在亞拉伯極南部,並說三人都是王。他們即令不是王也一定是很有地位的人物。據載於《他勒目》(Talmud)中的猶太人古代傳統,受慰唁的人沒開口前,客人不可說話。約伯三友對眼前情景震驚萬分,向天楊塵示哀,不明上天何以突施重罰。

 

【伯二12「他們遠遠地舉目觀看,認不出他來,就放聲大哭。各人撕裂外袍,把塵土向天揚起來,落在自己的頭上。」

  〔呂振中譯〕他們遠遠地舉目觀看,認不出他來,就放聲大哭。各人撕裂外袍,把塵土向天揚起來,落在自己的頭上。

  〔暫編註解〕◎看來約伯的病讓約伯的容貌改變,甚至朋友們都認不出約伯來。

         神接受了挑戰。祂收回了對約伯財富的保護,讓約伯證明自己經得起考驗。神願意表明:人服侍祂是出於純真的愛。有必要證明撒但的指控是不公平的。但祂出於自己的慈悲統管著一切。

         約伯被病痛折磨得讓別人認不出來了。朋友們看到他的狀況,無法控制自己的感情。他們不僅哭泣,作為傷心的自然反應,而且遵循東方人表達悲傷的習慣方式:撕裂外袍,頭上揚灰(見書7:6;撒上4:12)。

 

【伯二13「他們就同他七天七夜坐在地上,一個人也不向他說句話,因為他極其痛苦。」

  〔呂振中譯〕他們就同他七天七夜坐在地上,一個人也不向他說句話,因為他極其痛苦。

  〔暫編註解〕「七天七夜」:這是為死人哀哭的時間長度  50:10  撒上 31:13 
         ◎朋友們應該是真心為約伯的遭遇痛心,僅是默默的陪他七天。
         “七天七夜”乃傳統為死人舉哀的日期(參創五十10;撒上三十一13)。先知以西結曾為被擄的人國破家亡,一言不發舉哀七日(結三15)。可見約伯雖未死,但在三友心目中,其痛苦尤甚於死亡。
         “他們就同他……坐在地上”,表達出他們的同情和對所發生之事的震驚。對於痛苦受傷的人來說,有時默默的陪伴比言語更好。
         「七天七夜」:是古時為死人哀悼的期限(參創50:10;撒上31:13等),可見這三位朋友很為約伯憂傷。
         一個人也不……說句話。有些人注意到,在猶太人和東方人中間,不同一個非常傷心的人說話,直到他希望接受安慰,乃是表示真實細膩情感的禮儀。若是這樣,只要約伯保持沉默,他的朋友們就不和他說話。
         向他。但他們互相之間,或與照顧約伯的僕人是可以交談的。
         痛苦。要麼在肉體上,要麼在精神上。本文可能是指二者均有。

 

【暫編註解資料來源】

《啟導本聖經註釋》․《雷氏研讀本聖經註釋》․《串珠聖經註釋》․《SDA聖經注釋》․《蔡哲民查經資料》․