返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

約伯記第十三章註解

 

壹、內容綱要

 

【】

 

貳、逐節詳解

 

【伯十三1「“這一切我眼都見過,我耳都聽過,而且明白。」

   〔呂振中譯〕『哎,這一切我的眼都見過,我的耳都聽過,而且明白。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三2「你們所知道的,我也知道,並非不及你們。」

   〔呂振中譯〕你們所知道的、我也知道;我,我並不落於你們之後呀。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三3「我真要對全能者說話,我願與 神理論。」

   〔呂振中譯〕我,我卻要對全能者說話,我願對神辯明我的案情。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三4「你們是編造謊言的,都是無用的醫生。」

   〔呂振中譯〕你們呢,你們是粉飾虛假的,是無用的醫生。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三5「惟願你們全然不作聲,這就算為你們的智慧。」

   〔呂振中譯〕哦,願你們全然不作聲哦!這還算為你們的智慧呢。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三6「請你們聽我的辯論,留心聽我口中的分訴。」

   〔呂振中譯〕你們請聽我的控辯,請留心聽我口中的辯訴。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三7「你們要為 神說不義的話嗎?為他說詭詐的言語嗎?」

   〔呂振中譯〕你們要為神說不義的話麼?要為他說詭詐的話語麼?

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三8「你們要為 神徇情嗎?要為他爭論嗎?」

   〔呂振中譯〕你們要徇他的情面麼?要為神辯訴麼?

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三9「他查出你們來,這豈是好嗎?人欺哄人,你們也要照樣欺哄他嗎?」

   〔呂振中譯〕他察透你們來,這哪堿O好呢?或是像人愚弄了人,你們也要照樣愚弄他麼?

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三10「你們若暗中徇情,他必要責備你們。」

   〔呂振中譯〕你們若暗中徇情面,他一定會譴責你們。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三11「他的尊榮,豈不叫你們懼怕嗎?他的驚嚇,豈不臨到你們嗎?」

   〔呂振中譯〕他的尊嚴、哪能不使你們驚惶失措呢?畏懼他的心、哪能不落到你們身上呢?

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三12「你們以為可紀念的箴言,是爐灰的箴言;你們以為可靠的堅壘,是淤泥的堅壘。」

   〔呂振中譯〕你們背誦的格言、是爐灰的箴言;你們的辯護點、是泥土的辯護點。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三13「“你們不要作聲,任憑我吧!讓我說話,無論如何我都承當。」

   〔呂振中譯〕『你們務要為我而不作聲,好讓我說話;那就無論甚麼、都任它來。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三14「我何必把我的肉掛在牙上,將我的命放在手中?」

   〔呂振中譯〕怎麼啦?我要把我的肉掛在牙齒上,冒險去拼命!

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三15「他必殺我,我雖無指望,然而我在他面前還要辯明我所行的。」

   〔呂振中譯〕看吧,他要殺我;我沒有指望了,然而我還要當着他的面來辯訴我所行的路。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三16「這要成為我的拯救,因為不虔誠的人不得到他面前。」

   〔呂振中譯〕我這樣作──居然要成為我的救星了;因為不拜神的人是不能到他面前的。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三17「你們要細聽我的言語,使我所辯論的入你們的耳中。」

   〔呂振中譯〕你們要細聽我的話語,使我所陳訴的入於你們耳中。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三18「我已陳明我的案,知道自己有義。」

   〔呂振中譯〕看哪,我已擺列我的案件,知道我理直。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三19「有誰與我爭論,我就情願緘默不言,氣絕而亡。」

   〔呂振中譯〕有誰能同我爭論呢?有,我就情願緘默不言,絕氣而死。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三20「惟有兩件,不要向我施行,我就不躲開你的面,」

   〔呂振中譯〕『只有兩件、請不要向我施行,那我就不躲藏、離開你的面:

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三21「就是把你的手縮回,遠離我身,又不使你的驚惶威嚇我。」

   〔呂振中譯〕就是把你的手掌縮回、遠離我身;又不使懼怕你的心來叫我驚惶。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三22「這樣,你呼叫,我就回答,或是讓我說話,你回答我。」

   〔呂振中譯〕這樣、你作原告,我就回答;或是讓我起訴說話,而你答覆我。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三23「我的罪孽和罪過有多少呢?求你叫我知道我的過犯與罪愆。」

   〔呂振中譯〕我的罪愆尤罪惡有多少呢?求你使我知道我的過犯罪惡。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三24「你為何掩面,拿我當仇敵呢?」

   〔呂振中譯〕你為甚麼掩面,拿我當你的仇敵呢?

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三25「你要驚動被風吹的葉子嗎?要追趕枯乾的碎秸嗎?」

   〔呂振中譯〕被飄蕩的葉子、你要使它戰抖麼?乾的碎秸、你要追趕麼?

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三26「你按罪狀刑罰我,又使我擔當幼年的罪孽。」

   〔呂振中譯〕你記錄了悲苦事來指責我,又使我承當我幼年的罪孽。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三27「也把我的腳上了木狗,並窺察我一切的道路,為我的腳掌劃定界限。」

   〔呂振中譯〕你把我的腳上了木狗,又窺察我一切行徑,為我腳掌劃定界限。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【伯十三28「我已經像滅絕的爛物,像蟲蛀的衣裳。”」

   〔呂振中譯〕這腳掌〔原文:它〕又已破掉像爛物,像蛀蟲喫了的衣服。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──約伯記註解》

 

參考書目:請參閱「約伯記提要」末尾處