詩篇第二十六篇註解 壹、內容綱要 【大衛向神表白心志的祈禱詩】 一、表白他自己行事純全(1~3節) 二、表白他不與惡人為伍(4~5節) 三、表白他喜愛與神交通(6~8節) 四、求神免他與惡人同亡(9~10節) 五、願蒙贖與眾聖同稱頌(11~12節) 貳、逐節詳解 【詩二十六篇題註】「大衛的詩。」 〔呂振中譯〕「大衛的詩。」 〔原文字義〕「大衛」受鍾愛的。 〔文意註解〕「大衛的詩」指本篇詩乃大衛所寫;全書一百五十篇中,具名大衛者共有七十三篇,另有多篇雖未具名,但可推知是大衛所寫的,故全書有一半以上是大衛的詩。 【詩二十六1】「耶和華阿,求你為我伸冤,因我向來行事純全,我又倚靠耶和華並不搖動。」 〔呂振中譯〕「永恆主阿,求你證顯我理直,因為我總依全而行;我又倚靠永恆主,並不游移搖動。」 〔原文字義〕「伸冤」辯護,抗辯;「純全」純真,完整;「倚靠」信靠,有信心。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩二十六2】「耶和華阿,求你察看我,試驗我,熬煉我的肺腑心腸。」 〔呂振中譯〕「永恆主阿,檢察我,試驗我,熬煉我的心腸〔原文:腎〕、我的心思。」 〔原文字義〕「察看」檢查,證明;「試驗」測驗,檢定;「熬煉」熔煉,精煉;「肺腑」腎,身體器官;「心腸」內裡,內心。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩二十六3】「因為你的慈愛常在我眼前,我也按你的真理而行。」 〔呂振中譯〕「因為你堅固之愛常在我眼前,我是憑你的忠信出入往來的。」 〔原文字義〕「慈愛」善良,喜愛;「真理」忠實,可靠。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩二十六4】「我沒有和虛謊人同坐,也不與瞞哄人的同群;」 〔呂振中譯〕「我沒有和虛謊人同坐,也不跟偽裝掩飾的人來往;」 〔原文字義〕「虛謊」空虛,虛妄;「瞞哄人的」遮掩,隱藏。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩二十六5】「我恨惡惡人的會,必不與惡人同坐。」 〔呂振中譯〕「我恨惡作壞事者的集團,我不和惡人同坐。」 〔原文字義〕「恨惡」懷恨;「惡人(首次)」邪惡的,有害的;「惡人(末次)」犯法的,邪惡的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩二十六6】「耶和華阿,我要洗手表明無辜,才環繞你的祭壇;」 〔呂振中譯〕「永恆主阿,我要洗手表明無辜,纔來繞行你的祭壇,」 〔原文字義〕「無辜」無罪;「環繞」繞行,圍繞。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩二十六7】「我好發稱謝的聲音,也要述說你一切奇妙的作為。」 〔呂振中譯〕「好用稱謝的聲音來播揚,來敘說你一切奇妙的作為。」 〔原文字義〕「好發」使聽見,發出大聲;「稱謝」感恩,感謝;「奇妙的作為」卓越的,非凡的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩二十六8】「耶和華阿,我喜愛你所住的殿和你顯榮耀的居所。」 〔呂振中譯〕「永恆主阿,我喜愛你所住的殿,你榮耀之帳幕的所在。」 〔原文字義〕「殿」房屋,住處;「居所」立足之地,地方。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩二十六9】「不要把我的靈魂和罪人一同除掉,不要把我的性命和流人血的一同除掉;」 〔呂振中譯〕「不要把我和罪人一同收拾去哦;不要把我的性命和流人血的人一同除掉;」 〔原文字義〕「靈魂」魂,自我;「除掉(兩次)」除去,毀滅;「性命」生命,活著的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩二十六10】「他們的手中有奸惡,右手滿有賄賂。」 〔呂振中譯〕「他們手中有惡計,他們的右手滿有賄賂。」 〔原文字義〕「奸惡」邪惡,邪惡的計畫;「滿有」滿了,充滿;「賄賂」贈送(特指不正動機)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩二十六11】「至於我,卻要行事純全。求你救贖我,憐恤我。」 〔呂振中譯〕「至於我呢、我是依純全而行的;求你贖救我,恩待我。」 〔原文字義〕「純全」純真,完全;「救贖」拯救,贖回;「憐恤」施恩,顧念。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩二十六12】「我的腳站在平坦地方,在眾會中我要稱頌耶和華。」 〔呂振中譯〕「我的腳站在平坦的地方;我要在集會〔或譯:歌唱隊〕中祝頌永恆主。」 〔原文字義〕「平坦地方」平地,平原;「稱頌」祝福,屈膝。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 叁、靈訓要義 【】 ──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──詩篇註解》 參考書目:請參閱「詩篇提要」末尾處 |