詩篇第八十九篇註解 壹、內容綱要 【】 貳、逐節詳解 【詩八十九篇題註】「以斯拉人以探的訓誨詩。」 〔文意註解〕「 【詩八十九1】「我要歌唱耶和華的慈愛,直到永遠。我要用口將你的信實傳與萬代。」 〔呂振中譯〕「〔以斯拉人以探沉思默想的詩。〕永恆主阿,我要歌唱你的堅愛〔傳統:我要歌唱永恆主的堅愛〕到永遠;我要開口將你的可信可靠播揚於代代。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九2】「因我曾說,你的慈悲必建立到永遠,你的信實必堅立在天上。」 〔呂振中譯〕「因為我說:你的堅愛必建立到永遠;你必堅立你的可信可靠如上天本境。你曾說,」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九3】「我與我所揀選的人立了約,向我的僕人大衛起了誓。」 〔呂振中譯〕「『我對我所揀選的人立了約;我向我僕人大衛起了誓:」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九4】「我要建立你的後裔,直到永遠;要建立你的寶座,直到萬代。細拉」 〔呂振中譯〕「“我必堅立你的後裔到永遠;我必建立你的王位到代代。”』(細拉)」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九5】「耶和華啊,諸天要稱讚你的奇事,在聖者的會中,要稱讚你的信實。」 〔呂振中譯〕「永恆主阿,願你的奇妙被稱讚於諸天;你的可信可靠被頌讚於聖天使大會中。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九6】「在天空誰能比耶和華呢?神的眾子中,誰能像耶和華呢?」 〔呂振中譯〕「在雲霄誰能跟永恆主並列?在神子們中間誰能跟永恆主相比呢?」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九7】「他在聖者的會中,是大有威嚴的神,比一切在他四圍的更可畏懼。」 〔呂振中譯〕「一位在聖堅天使議會中令人惶悚的神,比一切在他四圍的又大又可畏懼。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九8】「耶和華萬軍之神啊,哪一個大能者像你耶和華?你的信實是在你的周圍。」 〔呂振中譯〕「永恆主萬軍之神阿,誰能比得上你呢?你的堅愛〔傳統:耶阿,你有大能〕你的可信可靠就在你四圍呢。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九9】「你管轄海的狂傲,波浪翻騰,你就使它平靜了。」 〔呂振中譯〕「但你轄制着海的狂傲;波浪翻騰、是你使它平靜的。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九10】「你打碎了拉哈伯,似乎是已殺的人。你用有能的膀臂打散了你的仇敵。」 〔呂振中譯〕「是你擊碎了拉哈龍、如已被刺死的;你用大力的膀臂趕散了你的仇敵。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九11】「天屬你,地也屬你;世界和其中所充滿的,都為你所建立。」 〔呂振中譯〕「天屬於你,地也屬於你;世界和世界所充滿的都是你奠定的。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九12】「南北為你所創造,他泊和黑門都因你的名歡呼。」 〔呂振中譯〕「北方南方是你創造的;他泊黑門都歡呼你的名。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九13】「你有大能的膀臂,你的手有力,你的右手也高舉。」 〔呂振中譯〕「你有膀臂帶着大能;你的手堅強,你的右手高舉。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九14】「公義和公平是你寶座的根基;慈愛和誠實行在你前面。」 〔呂振中譯〕「公義和公平是你寶座的根基;堅愛和忠信來你面前迎着你。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九15】「知道向你歡呼的,那民是有福的,耶和華啊,他們在你臉上的光裡行走。」 〔呂振中譯〕「曉得歡呼頌讚的、那人民有福阿!永恆主阿,他們是那靠着你聖容的光來行走的,」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九16】「他們因你的名終日歡樂,因你的公義得以高舉。」 〔呂振中譯〕「那因你的名而終日歡樂,因你的義氣而大聲歡呼〔傳統:得高舉〕的。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九17】「你是他們力量的榮耀,因為你喜悅我們,我們的角必被高舉。」 〔呂振中譯〕「因為你乃是他們力量之榮美;因你的恩悅、我們的角就得高舉。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九18】「我們的盾牌屬耶和華,我們的王屬以色列的聖者。」 〔呂振中譯〕「因為我們的盾牌屬於永恆主;我們的王屬於以色列之聖者。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九19】「當時,你在異象中曉諭你的聖民,說:“我已把救助之力加在那有能者的身上,我高舉那從民中所揀選的。」 〔呂振中譯〕「當時你在異象中對你堅貞之民〔或譯:堅貞之士〕說:『我已經給一個英雄力了冕〔傳統:救助〕;我舉起了一位從民間中所揀選的。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九20】「我尋得我的僕人大衛,用我的聖膏膏他。」 〔呂振中譯〕「我尋得了我的僕人大衛,用我的聖膏膏了他;」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九21】「我的手必使他堅立,我的膀臂也必堅固他。」 〔呂振中譯〕「我的手堅堅定定和他同在;我的膀臂也必使他堅固〔或譯:壯膽〕。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九22】「仇敵必不勒索他,兇惡之子也不苦害他。」 〔呂振中譯〕「仇敵不能以欺騙襲擊他,橫暴之輩不能苦害他。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九23】「我要在他面前打碎他的敵人,擊殺那恨他的人。」 〔呂振中譯〕「我必從他面前擊碎他的敵人,在他眼前擊敗那恨他的人。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九24】「只是我的信實和我的慈愛要與他同在,因我的名,他的角必被高舉。」 〔呂振中譯〕「我的可信可靠和堅愛必與他同在;靠我的名、他的角就得以高舉。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九25】「我要使他的左手伸到海上,右手伸到河上。」 〔呂振中譯〕「我必使他的左手掌握着大海,使他的右手擁有着大河〔傳統:複數〕。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九26】「他要稱呼我說:‘你是我的父,是我的神,是拯救我的磐石。」 〔呂振中譯〕「他呢、必呼叫我說:“你是我的父,是我的神,是拯救我、的磐石。”」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九27】「我也要立他為長子,為世上最高的君王。」 〔呂振中譯〕「我呢、必立他為長子,為地上君王之最高者。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九28】「我要為他存留我的慈愛,直到永遠,我與他立的約必要堅定。」 〔呂振中譯〕「我的堅愛、我必為他保持到永遠;我的約對於他、是確定的。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九29】「我也要使他的後裔存到永遠,使他的寶座如天之久。」 〔呂振中譯〕「我必使他的後裔永久存在,使他的王位如天之壽命〔原文:日子〕。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九30】「“倘若他的子孫離棄我的律法,不照我的典章行,」 〔呂振中譯〕「倘若他子孫撇棄了我的律法,不照我的典章而行;」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九31】「背棄我的律例,不遵守我的誡命,」 〔呂振中譯〕「倘若他們瀆犯了我的律例,不遵守我的誡命,」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九32】「我就要用杖責罰他們的過犯,用鞭責罰他們的罪孽。」 〔呂振中譯〕「我就用刑杖察罰他們的過犯,用鞭子責罰他們的罪孽;」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九33】「只是我必不將我的慈愛全然收回,也必不叫我的信實廢棄。」 〔呂振中譯〕「但我的堅愛、我必不向他除掉〔傳統:取消〕,我必使我的可信可靠變成了詐偽。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九34】「我必不背棄我的約,也不改變我口中所出的。」 〔呂振中譯〕「我必不瀆犯我的約,我嘴裏所說出的、我必不更改。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九35】「我一次指著自己的聖潔起誓,我決不向大衛說謊。」 〔呂振中譯〕「我儘一次地指着自己的至聖來起誓:我決不向大衛說謊。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九36】「他的後裔要存到永遠,他的寶座在我面前如日之恒一般,」 〔呂振中譯〕「他的後裔必存到永遠,他的王位在我面前必如日之恆,」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九37】「又如月亮永遠堅立,如天上確實的見證。”細拉」 〔呂振中譯〕「又月亮之永遠堅立,如〔傳統:在〕天空之長久確定〔傳統:見證〕。』(細拉)」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九38】「但你惱怒你的受膏者,就丟掉棄絕他。」 〔呂振中譯〕「但如今你、你卻屏棄而拒絕他;你震怒你所膏立的。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九39】「你厭惡了與僕人所立的約,將他的冠冕踐踏於地。」 〔呂振中譯〕「你斥棄了與你僕人所立的約,將他的冠冕污辱於地。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九40】「你拆毀了他一切的籬笆,使他的保障變為荒場。」 〔呂振中譯〕「你拆壞了他所有的圍牆,使他的堡壘變為廢墟。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九41】「凡過路的人都搶奪他,他成為鄰邦的羞辱。」 〔呂振中譯〕「凡過路的人都搶掠他;他成了鄰國所羞辱的。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九42】「你高舉了他敵人的右手,你叫他一切的仇敵歡喜。」 〔呂振中譯〕「你高舉了他敵人的右手;使他一切仇敵高興。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九43】「你叫他的刀劍捲刃,叫他在爭戰之中站立不住。」 〔呂振中譯〕「哎,你使他的刀劍捲刃〔傳統:磐石〕,使他在戰場上站立不住。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九44】「你使他的光輝止息,將他的寶座推倒於地。」 〔呂振中譯〕「你折斷了他威嚴的王杖〔傳統:你除去他的潔淨〕,將他的寶座拋擲於地。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九45】「你減少他青年的日子,又使他蒙羞。細拉」 〔呂振中譯〕「你截短了他青年的日子,使他披上羞愧。(細拉)」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九46】「耶和華啊,這要到幾時呢?你要將自己隱藏到永遠嗎?你的忿怒如火焚燒,要到幾時呢?」 〔呂振中譯〕「永恆主阿,要到幾時呢?你要永久隱藏麼?你的烈怒要像火焚燒麼?」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九47】「求你想念我的時候是何等的短少,你創造世人,要使他們歸何等的虛空呢!細拉」 〔呂振中譯〕「主〔傳統:我〕阿,求你記得人的一生是怎麼樣;你創造全人類使他們何等的虛空!(細拉)」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九48】「誰能常活免死,救他的靈魂脫離陰間的權柄呢?細拉」 〔呂振中譯〕「甚麼人能長活着、而不見死,能搭救自己脫離陰間的掌握呢?(細拉)」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九49】「主啊,你從前憑你的信實向大衛立誓,要施行的慈愛在哪裡呢?」 〔呂振中譯〕「主阿,你從前的堅愛、你憑你的可信可靠向大衛起誓過的、在哪裏呢?」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九50】「主啊,求你紀念僕人們所受的羞辱,紀念我怎樣將一切強盛民的羞辱存在我懷裡。」 〔呂振中譯〕「主阿,求你記得你僕人們所受的羞辱,記得我怎樣擔受別族之民的侮辱〔傳統:別族之民的眾多〕於懷裏;」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九51】「耶和華啊,你的仇敵用這羞辱,羞辱了你的僕人,羞辱了你受膏者的腳蹤。」 〔呂振中譯〕「永恆主阿,這就是你的仇敵所羞辱你僕人的;這就是所羞辱你膏立者的腳蹤。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八十九52】「耶和華是應當稱頌的,直到永遠。阿們,阿們!」 〔呂振中譯〕「永恆主應當受祝頌、直到永遠!阿們!阿們!」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 叁、靈訓要義 【】 ── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──詩篇註解》 參考書目:請參閱「詩篇提要」末尾處 |