詩篇第九十七篇註解 壹、內容綱要 【】 貳、逐節詳解 【詩九十七1】「耶和華作王,願地快樂,願眾海島歡喜!」 〔呂振中譯〕「永恆主作王;願地快樂;願沿海眾島嶼歡喜。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩九十七2】「密雲和幽暗在祂的四圍;公義和公平是祂寶座的根基。」 〔呂振中譯〕「密雲和幽暗在他四圍;公義和公平是他寶座的根基。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩九十七3】「有烈火在祂前頭行,燒滅祂四圍的敵人。」 〔呂振中譯〕「有火在他前頭行,燒滅他四圍的敵人。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩九十七4】「他的閃電光照世界,大地看見便震動。」 〔呂振中譯〕「他的閃電照亮世界;大地看見便翻騰。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩九十七5】「諸山見耶和華的面,就是全地之主的面,便消化如蠟。」 〔呂振中譯〕「在永恆主面前、在全地之主面前、諸山熔化如蠟。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩九十七6】「諸天表明祂的公義,萬民看見祂的公義。」 〔呂振中譯〕「諸天宣說他的公義,萬族之民看見他的榮耀。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩九十七7】「願一切侍奉雕刻的偶像、靠虛無之神自誇的,都蒙羞愧。萬神哪,你們都當拜祂。」 〔呂振中譯〕「願一切服事雕像的都抱愧,願那靠偶相〔意即:無用之物〕而自誇的、都蒙羞;萬神哪,萬神都敬拜他。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩九十七8】「耶和華啊,錫安聽見你的判斷就歡喜,猶大的城邑也都快樂。」 〔呂振中譯〕「永恆主阿,因你的判斷、錫安聽見就歡喜,猶大的鄉鎮也快樂。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩九十七9】「因為你耶和華至高,超乎全地;你被尊榮,遠超萬神之上。」 〔呂振中譯〕「因為你永恆主阿,惟獨你至高、統治全地;你被尊為極高、遠超乎萬神之上。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩九十七10】「你們愛耶和華的都當恨惡罪惡。他保護聖民的性命,搭救他們脫離惡人的手。」 〔呂振中譯〕「恨惡壞事的人〔傳統:你們要恨惡壞事〕、永恆主喜愛他們〔傳統:喜愛永恆主的人〕;他保護他堅貞之民的性命,援救他們脫離惡人的手。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩九十七11】「散佈亮光是為義人;預備喜樂是為正直人。」 〔呂振中譯〕「有亮光撒播給義人;有喜樂散布給心裏正直的。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩九十七12】「你們義人當靠耶和華歡喜,稱謝他可紀念的聖名。」 〔呂振中譯〕「義人哪,你們要因永恆主而歡喜;要稱謝而懷念他的聖名號。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 叁、靈訓要義 【】 ── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──詩篇註解》 參考書目:請參閱「詩篇提要」末尾處 |