詩篇第一百零七篇註解 壹、內容綱要 【】 貳、逐節詳解 【詩一百零七1】「你們要稱謝耶和華,因他本為善,他的慈愛永遠長存。」 〔呂振中譯〕「你們要稱謝永恆主,因為他至善;他堅固的愛永遠長存。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七2】「願耶和華的贖民說這話,就是他從敵人手中所救贖的,」 〔呂振中譯〕「願永恆主贖救之民說這話,這話是從他敵人手中所贖救,」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七3】「從各地、從東、從西、從南、從北所招聚來的。」 〔呂振中譯〕「從東從西、從北從南〔傳統:海〕、從各地所招集來的。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七4】「他們在曠野荒地漂流,尋不見可住的城邑,」 〔呂振中譯〕「有人漂流於曠野、於荒地,找不着路到可住的城;」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七5】「又饑又渴,心裡發昏。」 〔呂振中譯〕「又饑又渴,精神都發昏。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七6】「於是,他們在苦難中哀求耶和華,他從他們的禍患中搭救他們;」 〔呂振中譯〕「於是他們在急難中喊求永恆主〔或譯:他就〕援救他們脫離他們的窘迫;」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七7】「又領他們行走直路,使他們往可居住的城邑。」 〔呂振中譯〕「永恆主就帶領他們走對的路,使他們走到可住的城。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七8】「但願人因耶和華的慈愛和他向人所行的奇事,都稱讚他;」 〔呂振中譯〕「但願人因永恆主的堅愛而稱謝他;因他向人類所行的奇事而頌讚他。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七9】「因他使心裡渴慕的人得以知足,使心裡饑餓的人得飽美物。」 〔呂振中譯〕「因為他使心裏乾渴的人得到滿足,使心裏饑餓的人得飽美物。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七10】「那些坐在黑暗中死蔭裡的人,被困苦和鐵鍊捆鎖,」 〔呂振中譯〕「有人坐在幽暗漆黑中、被困苦和鐵鍊捆鎖着,」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七11】「是因他們違背神的話語,藐視至高者的旨意。」 〔呂振中譯〕「因為他們違背了神說的話,藐視至高者的意旨,」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七12】「所以他用勞苦治服他們的心,他們僕倒,無人扶助。」 〔呂振中譯〕「神就用勞苦來制伏他們的心;他們跌倒,也沒有人幫助。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七13】「於是,他們在苦難中哀求耶和華,他從他們的禍患中拯救他們。」 〔呂振中譯〕「於是他們在急難中呼求永恆主〔或譯:他就〕拯救他們脫離他們的窘迫;」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七14】「他從黑暗中和死蔭裡領他們出來,折斷他們的綁索。」 〔呂振中譯〕「永恆主就領了他們從幽暗漆黑中出來,掙開他們的捆綁。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七15】「但願人因耶和華的慈愛和他向人所行的奇事都稱讚他;」 〔呂振中譯〕「但願人因永恆主的堅愛而稱謝他;因他向人類所行的奇事而頌讚他。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七16】「因為他打破了銅門,砍斷了鐵閂。」 〔呂振中譯〕「因為他打破了銅門,砍斷了鐵閂。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七17】「愚妄人因自己的過犯和自己的罪孽,便受苦楚。」 〔呂振中譯〕「有人患病,由於他們自己的過犯、和自己的罪孽、而受折磨;」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七18】「他們心裡厭惡各樣的食物,就臨近死門。」 〔呂振中譯〕「他們的胃口厭惡各樣食物;因此他們就走近死門。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七19】「於是,他們在苦難中哀求耶和華,他從他們的禍患中拯救他們。」 〔呂振中譯〕「於是他們在急難中呼求永恆主〔或譯:他就〕拯救他們脫離他們的窘迫;」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七20】「他發命醫治他們,救他們脫離死亡。」 〔呂振中譯〕「永恆主就發命令醫治他們,搭救他們免下冥坑〔傳統:搭救……脫離他們的毀滅〕。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七21】「但願人因耶和華的慈愛和他向人所行的奇事,都稱讚他。」 〔呂振中譯〕「但願人因永恆主的堅愛而稱讚他;因他向人類所行的奇事而頌讚他。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七22】「願他們以感謝為祭獻給他,歡呼述說他的作為。」 〔呂振中譯〕「願他們獻感謝之祭,歡唱敘說他的作為。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七23】「在海上坐船,在大水中經理事務的,」 〔呂振中譯〕「有人坐船下海,在大水上經營事務;」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七24】「他們看見耶和華的作為,並他在深水中的奇事。」 〔呂振中譯〕「這些人看見永恆主的作為,永恆主在深海上所行的奇事。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七25】「因他一吩咐,狂風就起來,海中的波浪也揚起。」 〔呂振中譯〕「他吩咐一聲,狂風就起立,海中的波浪就揚起。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七26】「他們上到天空,下到海底,他們的心因患難便消化。」 〔呂振中譯〕「他們上到天空,下到深淵底,他們的神魂都因危難而消失。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七27】「他們搖搖晃晃,東倒西歪,好像醉酒的人;他們的智慧無法可施。」 〔呂振中譯〕「他們搖搖幌幌,東倒西歪,好像醉酒的人;他們的技能都被吞滅於無用。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七28】「於是,他們在苦難中哀求耶和華,他從他們的禍患中領出他們來。」 〔呂振中譯〕「於是他們在急難中喊求永恆主〔或譯:指着自己的至聖〕帶領他們脫出他們的窘迫;」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七29】「他使狂風止息,波浪就平靜。」 〔呂振中譯〕「永恆主就使狂風低微下來,海的波浪就平靜無聲。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七30】「風息浪靜,他們便歡喜,他就引他們到所願去的海口。」 〔呂振中譯〕「風平浪靜,他們便歡喜;他就引領他們到所願去的埠頭。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七31】「但願人因耶和華的慈愛和他向人所行的奇事,都稱讚他;」 〔呂振中譯〕「但願人因永恆主的堅愛而稱讚他;因他向人類所行的奇事而頌讚他。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七32】「願他們在民的會中尊崇他,在長老的位上讚美他。」 〔呂振中譯〕「願他們在人民大眾中尊他為至高,在長老的座位上頌讚他。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七33】「他使江河變為曠野,叫水泉變為乾渴之地,」 〔呂振中譯〕「他使江河變為曠野,叫水源之處變為乾渴之地;」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七34】「使肥地變為鹼地,這都因其間居民的罪惡。」 〔呂振中譯〕「他使多結果實之地變為鹼地;都因其間居民的邪惡。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七35】「他使曠野變為水潭,叫旱地變為水泉。」 〔呂振中譯〕「他使曠野變為水塘,叫乾旱之地變為水源之處。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七36】「他使饑餓的人住在那裡,好建造可住的城邑,」 〔呂振中譯〕「他使饑餓的人住在那裏,好建造可住的城;」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七37】「又種田地,栽葡萄園,得享所出的土產。」 〔呂振中譯〕「他們就種田地,栽葡萄園,得享出產的果實。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七38】「他又賜福給他們,叫他們生養眾多,也不叫他們的牲畜減少。」 〔呂振中譯〕「他又給他們祝福,使他們生養極多;也叫他們的牲口不減少。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七39】「他們又因暴虐、患難、愁苦,就減少且卑下。」 〔呂振中譯〕「他們又因受威壓,受患難,有愁苦,而人數減少,地位受屈抑。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七40】「他使君王蒙羞被辱,使他們在荒廢無路之地漂流。」 〔呂振中譯〕「他向王子身上傾倒下侮辱,使他在荒蕪沒路之地漂流無定。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七41】「他卻將窮乏人安置在高處,脫離苦難,使他的家屬多如羊群。」 〔呂振中譯〕「他卻保護窮人於高處,免受苦難,使他的家屬多如羊群。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七42】「正直人看見就歡喜,罪孽之輩必塞口無言。」 〔呂振中譯〕「正直人看見、就歡喜;蠻橫強暴必塞住它自己的口。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百零七43】「凡有智慧的,必在這些事上留心,也必思想耶和華的慈愛。」 〔呂振中譯〕「誰有智慧,願他在這些事上留心;願他思念着永恆主的堅愛。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 叁、靈訓要義 【】 ── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──詩篇註解》 參考書目:請參閱「詩篇提要」末尾處 |