詩篇第一百三十九篇註解 壹、內容綱要 【】 貳、逐節詳解 【詩一百三十九篇題註】「大衛的詩,交與伶長。」 〔文意註解〕「 【詩一百卅九1】「耶和華啊,你已經鑒察我,認識我。」 〔呂振中譯〕「〔大衛的詩,屬於指揮集。〕永恆主阿,你察透了我,你認識我。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百卅九2】「我坐下,我起來,你都曉得,你從遠處知道我的意念;」 〔呂振中譯〕「我坐下、我起來、只有你纔曉得;我的意念你從遠處就明白。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百卅九3】「我行路,我躺臥,你都細察,你也深知我一切所行的。」 〔呂振中譯〕「我行路、我伸懶腰、你都篩下來細察;我一切所行的、你都熟悉。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百卅九4】「耶和華啊,我舌頭上的話,你沒有一句不知道的。」 〔呂振中譯〕「永恆主阿,我舌頭上發出的話沒有一句你不知道。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百卅九5】「你在我前後環繞我,按手在我身上。」 〔呂振中譯〕「你在我前後圍繞着我,你按手在我身上。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百卅九6】「這樣的知識奇妙,是我不能測的;至高,是我不能及的。」 〔呂振中譯〕「這樣的知識太奇妙,我不能測;太高,我不能及。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百卅九7】「我往哪裡去,躲避你的靈?我往哪裡逃,躲避你的面?」 〔呂振中譯〕「我往哪裏去躲避你的靈?我逃往哪裏去躲避你的面呢?」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百卅九8】「我若升到天上,你在那裡;我若在陰間下榻,你也在那裡。」 〔呂振中譯〕「我若升到天上,你在那裏;我若拿陰間當床鋪,看哪,你也在那裏!」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百卅九9】「我若展開清晨的翅膀,飛到海極居住,」 〔呂振中譯〕「我若鼓起黎明的翅膀,飛到海極去住,」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百卅九10】「就是在那裡,你的手必引導我,你的右手也必扶持我。」 〔呂振中譯〕「就是在那裏、你也使手按住我;你的右手也把我抓緊。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百卅九11】「我若說:“黑暗必定遮蔽我,我周圍的亮光必成為黑夜”,」 〔呂振中譯〕「我若說:『願黑暗遮蔽着我,願我周圍的光成為黑夜』,」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百卅九12】「黑暗也不能遮蔽我使你不見,黑夜卻如白晝發亮。黑暗和光明,在你看都是一樣。」 〔呂振中譯〕「就是黑暗、也非常黑暗、而使你不見我呀;黑夜卻如白晝發亮:黑暗怎樣,亮光也怎樣。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百卅九13】「我的肺腑是你所造的。我在母腹中,你已覆庇我。」 〔呂振中譯〕「我的肺腑腎腸是你製作的;我在母腹中是你織造了〔或譯:覆庇着〕我。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百卅九14】「我要稱謝你,因我受造奇妙可畏。你的作為奇妙,這是我心深知道的。」 〔呂振中譯〕「我稱謝你,因為你可畏懼而奇妙〔傳統:因為可畏的事我奇妙〕;你所作的很奇妙。你深深認識我〔傳統:我的心深深知道〕。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百卅九15】「我在暗中受造,在地的深處被聯絡,那時,我的形體並不向你隱藏。」 〔呂振中譯〕「我在祕密之處被造,像在地府之極深處受編織,那時我的形骸並不向你隱藏。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百卅九16】「我未成形的體質,你的眼早已看見了。你所定的日子,我尚未度一日,你都寫在你的冊上了。」 〔呂振中譯〕「我未成形之質、你的眼早已看見;所定的日子未度其一日,都寫在你冊子上。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百卅九17】「神啊,你的意念向我何等寶貴,其數何等眾多!」 〔呂振中譯〕「所以對我、神阿,你的意念、何等寶貴!其總數、何等眾多!」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百卅九18】「我若數點,比海沙更多。我睡醒的時候,仍和你同在。」 〔呂振中譯〕「我若數它,比海沙更多;到頭來〔有古卷:我醒來時〕,我仍和你同在。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百卅九19】「神啊,你必要殺戮惡人,所以你們好流人血的,離開我去吧!」 〔呂振中譯〕「神阿,巴不得你擊殺惡人哦,叫好流人血的離開我而去;」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百卅九20】「因為他們說惡言頂撞你,你的仇敵也妄稱你的名。」 〔呂振中譯〕「因為他們狠惡地違背〔傳統:說話頂撞〕你,妄稱你名地褻瀆〔傳統:你的城或你的敵人〕你。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百卅九21】「耶和華啊,恨惡你的,我豈不恨惡他們嗎?攻擊你的,我豈不憎嫌他們嗎?」 〔呂振中譯〕「永恆主阿,恨惡你的、我哪不恨惡他們呢?討厭你的、我哪不討厭他們呢?」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百卅九22】「我切切地恨惡他們,以他們為仇敵。」 〔呂振中譯〕「我恨惡他們、恨惡極了;我看他們就是仇敵。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百卅九23】「神啊,求你鑒察我,知道我的心思;試煉我,知道我的意念,」 〔呂振中譯〕「神阿,察透我,知道我的心!試驗我,知道我的意念!」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩一百卅九24】「看在我裡面有什麼惡行沒有,引導我走永生的道路。」 〔呂振中譯〕「看在我裏面有甚麼損害的行徑沒有;引導我走永恆之道路哦!」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 叁、靈訓要義 【】 ── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──詩篇註解》 參考書目:請參閱「詩篇提要」末尾處 |