返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

箴言第七章註解

 

壹、內容綱要

 

【】

 

貳、逐節詳解

 

【箴七1「我兒,你要遵守我的言語,將我的命令存記在心。」

  〔呂振中譯〕弟子阿,你要遵守我的訓言;要將我的誡命珍藏於心中;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七2「遵守我的命令就得存活。保守我的法則(或作“指教”),好像保守眼中的瞳人,」

  〔呂振中譯〕遵守我的誡命,你就得以活着;你要守我的指教,如同守護你眼中的瞳人;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七3「繫在你指頭上,刻在你心版上。」

  〔呂振中譯〕要繫在你指頭上,刻在你心版上。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七4「對智慧說:你是我的姐妹,稱呼聰明為你的親人,」

  〔呂振中譯〕要對智慧說:『你是我姊妹』;要稱呼明達為親人,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七5「她就保你遠離淫婦,遠離說諂媚話的外女。」

  〔呂振中譯〕她好保你守你遠離陌生婦人,遠離說諂媚話的外女。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七6「我曾在我房屋的窗戶內,從我窗櫺之間往外觀看,」

  〔呂振中譯〕我在我房屋的窗戶內,從我窗櫺間眺望;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七7「見愚蒙人內,少年人中,分明有一個無知的少年人,」

  〔呂振中譯〕見愚蠢人之內、男子之中、分明有一個全無心思的少年人,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七8「從街上經過,走近淫婦的巷口,直往通她家的路去,」

  〔呂振中譯〕從街上經過、近淫婦那角落,踱入了通她住所的路上,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七9「在黃昏,或晚上,或半夜,或黑暗之中。」

  〔呂振中譯〕或在黃昏天晚時,或在夜間暗黑中。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七10「看哪,有一個婦人來迎接他,是妓女的打扮,有詭詐的心思。」

  〔呂振中譯〕看哪,有一個婦人來迎接他,是妓女打扮,心思詭祕。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七11「這婦人喧嚷,不守約束,在家裡停不住腳,」

  〔呂振中譯〕這婦人說話嚷嚷,任性不羈;她的腳在家塈b不住。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七12「有時在街市上,有時在寬闊處,或在各巷口蹲伏,」

  〔呂振中譯〕她有時在街市上,有時在廣場上,或在任何轉彎抹角的附近潛伏着。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七13「拉住那少年人,與他親嘴,臉無羞恥對他說:」

  〔呂振中譯〕她拉住那少年人,和他親嘴,厚着臉皮對他說:

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七14「“平安祭在我這裡,今日才還了我所許的願。」

  〔呂振中譯〕『今天我應該獻平安祭;今天我剛還了我所許的願;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七15「因此,我出來迎接你,懇切求見你的面,恰巧遇見了你。」

  〔呂振中譯〕因此我出來迎接你,迫切求見你一面,竟遇見了你了。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七16「我已經用繡花毯子和埃及線織的花紋布鋪了我的床。」

  〔呂振中譯〕我用了繡花毯子做我所鋪的,用埃及線織的花紋布做我所蓋的。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七17「我又用沒藥、沉香、桂皮薰了我的榻。」

  〔呂振中譯〕又用沒藥、沉香、桂皮薰了我的床鋪。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七18「你來,我們可以飽享愛情,直到早晨,我們可以彼此親愛歡樂。」

  〔呂振中譯〕來吧,我們來飽享愛情到天亮;我們來彼此歡樂於性愛中。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七19「因為我丈夫不在家,出門行遠路,」

  〔呂振中譯〕因為丈夫不在家,旅行遠路去了;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七20「他手拿銀囊,必到月望才回家。”」

  〔呂振中譯〕他手堭a着一口袋銀子;要到月望纔能回家來。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七21「淫婦用許多巧言誘他隨從,用諂媚的嘴逼他同行。」

  〔呂振中譯〕淫婦用許多花言巧語來引誘他,用諂媚的嘴強迫他。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七22「少年人立刻跟隨她,好像牛往宰殺之地,又像愚昧人帶鎖鏈去受刑罰,」

  〔呂振中譯〕那愚蠢人〔傳統:突然間〕跟着她走,像牛進屠宰場,像狗被引誘到鐵鏈中〔經文有殘缺意難確定〕;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七23「直等箭穿他的肝,如同雀鳥急入網羅,卻不知是自喪己命。」

  〔呂振中譯〕如同鳥兒急入機檻,卻不知那會要了牠的命;等到有箭穿進牠的肝兒〔此行原在本節的第一行〕,卻已遲了。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七24「眾子啊,現在要聽從我,留心聽我口中的話。」

  〔呂振中譯〕如今弟子阿,你們要聽我,要留心聽我口中的訓言。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七25「你的心不可偏向淫婦的道,不要入她的迷途。」

  〔呂振中譯〕你的心不可偏向淫婦的路;你不可迷入她的路徑;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七26「因為被她傷害僕倒的不少,被她殺戮的而且甚多。」

  〔呂振中譯〕因為她所擊倒而死的很多;她所殺戮的實在無數。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴七27「她的家是在陰間之路,下到死亡之宮。」

  〔呂振中譯〕她的住所是引到陰間的路,是下到死亡之密宮。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──箴言註解》

 

參考書目:請參閱「箴言提要」末尾處