返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

箴言第七章拾穗與字句查考

 

註解】【拾穗】【例證】【綱目

 

【箴七1「我兒,你要遵守我的言語,將我的命令存記在心。」

 

開場白(15) 這埵A次指出:除非徹底牢記在心,並且化成生活上的習慣,否則連最好的忠告都無法對抗強烈的試探。關心這樣的忠告,應該要像一個人照顧自己眼中的瞳人一樣(2節;參這個比喻在申三十二10另一有力的用法)。關於第3節,見三3的註釋{\LinkToBook:TopicID=154,Name=全心的管教(三135}——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴七2「遵守我的命令就得存活。保守我的法則(或作“指教”),好像保守眼中的瞳人,」

 

【箴七3「繫在你指頭上,刻在你心版上。」

 

【箴七4「對智慧說:你是我的姐妹,稱呼聰明為你的親人,」

 

【箴七5「她就保你遠離淫婦,遠離說諂媚話的外女。」

 

【箴七6「我曾在我房屋的窗戶內,從我窗櫺之間往外觀看,」

 

【箴69被害人年輕、涉世未深、輕浮的人,這種人正是需要借用智慧來武裝自己。他徘徊進入試探,地點(8節)與時間(9節)匯合起來,硬是把他推入試探之中。若說是漫無目標的,誘惑他的女人卻不是如此。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴七7「見愚蒙人內,少年人中,分明有一個無知的少年人,」

 

【箴七8「從街上經過,走近淫婦的巷口,直往通她家的路去,」

 

【箴812 巷口】巴比倫文獻提到街角和院落的小型露天神廟或壁龕。一份文獻說女神伊施他爾在巴比倫城有一百八十個這種設施。這些神龕凸起於地,頂端設有祭壇,到此的主要是女子。如此,本節「街角」一語(和合本:「巷口」),基本上大概是指祭儀用的壁龕。──《舊約聖經背景注釋》

 

【箴七9「在黃昏,或晚上,或半夜,或黑暗之中。」

 

【箴七10「看哪,有一個婦人來迎接他,是妓女的打扮,有詭詐的心思。」

 

【箴1012女獵人在外觀上,她是毫不保留,用我們的話來說,她穿得很迷人;在內心方面,她不洩露任何祕密(l0b節,直譯為「心娷埸V」,意思是剛硬、不屈服,或關閉、詭祕;和合本:有詭詐的心思;思高「存心不軌」;呂譯「心思詭祕」;現中「心裡轉著念頭」)。這是一場懸殊的戰爭。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴七11「這婦人喧嚷,不守約束,在家裡停不住腳,」

 

【箴七12「有時在街市上,有時在寬闊處,或在各巷口蹲伏,」

 

【箴七13「拉住那少年人,與他親嘴,臉無羞恥對他說:」

 

【箴13 臉無羞恥】參較以西結書十六30中的「不知羞恥妓女」。本節譯作「無羞恥」的希伯來語字眼較為常見的譯法是「有力」或「猛烈」(見:但八23「面貌兇惡」),但也可以有「無禮」的意思,傳道書八1是例子之一(和合本:「暴氣」)。最後一個譯法符合淫婦伏擊物件,滿懷自信地邀請他們進入她熏了香的房室中的情景。本節亦可與漢摩拉比法典中「不慎重」、「輕視丈夫」的女子相提並論。──《舊約聖經背景注釋》

 

【箴1321戰術第一,出奇制勝(13節);第二,附帶的故事──這是特別的日子,是個慶典47,拒絕是不可思議的;第三,阿諛奉承:他就是她切切尋找的那一位(15節);第四,感官方面的訴求(1618節;在第16花紋布是正確讀法,或作「彩色床單」,現中;AV「彫刻之物」);第五,重新保證。整個策略都是滔滔不絕的用力勸誘。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴七14「“平安祭在我這裡,今日才還了我所許的願。」

    關於平安祭「的祭物」(RV,第14節),見利未記七16\cs1518。這是一個筵席的場合,而筵席是一定不能耽擱的。我們可以將這淫婦和緩地將她的宗教世俗化,與異教徒聖誕節時的飲酒放縱比較;參十七1的註釋{\LinkToBook:TopicID=326,Name=有福的安靜(十七1};也見二十一27。──《丁道爾聖經註釋》

 

【箴七15「因此,我出來迎接你,懇切求見你的面,恰巧遇見了你。」

 

【箴七16「我已經用繡花毯子和埃及線織的花紋布鋪了我的床。」

 

【箴16 埃及線織的花紋布】亞麻布(和合本之「細麻布」)是埃及最重要的出口貨品之一(見:結二十七7)。王室和私人的文獻,都討論過它由亞麻紗線開始織造的過程,和在易貨貿易中的使用。第十一王朝(第一中間期〔First Intermediate Period〕)的一篇文獻記載某位元農夫怎樣用自己田地出產的亞麻織布交租。花布十分昂貴,因為要在製造過程中增添一個步驟。就本段之淫婦而言,花布是財富的表示,其鮮豔色彩更是引人進入她閨房的誘惑。──《舊約聖經背景注釋》

 

【箴七17「我又用沒藥、沉香、桂皮薰了我的榻。」

 

【箴17 熏了我的榻】淫婦除了用花布鋪床外,又用舶來的香料將臥室改變成珍奇可愛的陷阱。這些香膏(如沒藥、乳香、沉香等,見:歌三6,四14)來自印度、阿拉伯沙漠、紅海海岸,由商隊遠道運來巴勒斯坦。近東很多遺址都挖掘到盛裝香膏的瓶子。不少埃及的古墓壁畫,都繪有香料和膏油的提煉和製造過程。但古代的製造方法有很多細節都已佚失。──《舊約聖經背景注釋》

 

【箴七18「你來,我們可以飽享愛情,直到早晨,我們可以彼此親愛歡樂。」

 

【箴七19「因為我丈夫不在家,出門行遠路,」

 

【箴七20「他手拿銀囊,必到月望才回家。”」

 

【箴七21「淫婦用許多巧言誘他隨從,用諂媚的嘴逼他同行。」

 

【箴七22「少年人立刻跟隨她,好像牛往宰殺之地,又像愚昧人帶鎖鏈去受刑罰,」

    AVRV 之「直往前行」(22節)是不正確而誤導人的譯法;和合本:立刻RSV「突然間」,是比較正確的譯法,生動地描繪出優柔寡斷之後突然的屈服。

22b節的希伯來文經文相當令人懷疑(和合:又像愚昧人帶鎖鍊去受刑罰;但呂譯「像狗被引誘到鐵鍊中」,思高「又像一隻自陷圈套的牡鹿」,後兩種譯法都是根據七十士譯本;武加大譯本則作「羔羊」,這些古代譯本的經文與現存之希伯來文經文並無不同;托伊隱約地說這是指牛犢),但第2223節的一般含義卻是很清楚的。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴七23「直等箭穿他的肝,如同雀鳥急入網羅,卻不知是自喪己命。」

    23a節提及未察覺有危險的野獸,第23c節卻是論及第23b節的飛鳥;但等待著行淫之人的,顯然是類似的命運。關於死亡在這種背景中的意義,見分題研究:「Ⅱ 死亡{\LinkToBook:TopicID=144,Name=Ⅱ 死亡}」;並參二18,五5,六32,九18——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴23 箭穿他的肝】埃及的古墓壁畫經常描繪貴族在沼澤地區出獵的情景。雀鳥被趕鳥人從隱蔽之處驅趕出來,驚惶失措之餘又撞上獵人射來的箭雨。中了淫婦計策的人不知不覺的脾性,亦反映了他大難臨頭而不自知的態度。肝被視為最重要的器官之一,因此被形容為中箭之處。──《舊約聖經背景注釋》

 

【箴七24「眾子啊,現在要聽從我,留心聽我口中的話。」

 

【箴2427收場白】在觀看那年輕人之後,作者現在卻使我們看見自己也有扮演同一角色的可能。他提出了三重的保護。第一,保護你的心思(25a節;參,四23的註釋{\LinkToBook:TopicID=155,Name=終身的旅程(四127});當你的思緒在這個致命的方向上游蕩時,你立刻就會陷入危險之中。第二,遠離她,包括在字面上,與在心思中(25b節)。第三,越過她,看看死傷之人與死亡之宮2627節)。關於陰間Sheol)與死亡,見五5的註釋{\LinkToBook:TopicID=156,Name=有關婚姻的智慧(五123}——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴七25「你的心不可偏向淫婦的道,不要入她的迷途。」

 

【箴七26「因為被她傷害僕倒的不少,被她殺戮的而且甚多。」

 

【箴七27「她的家是在陰間之路,下到死亡之宮。」