返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

箴言第十九章拾穗與字句查考

 

註解】【拾穗】【例證】【綱目

 

【箴十九1「行為純正的貧窮人,勝過乖謬愚妄的富足人。」

    藉著靜靜地區分勝過better)與「更加富有之人」(better-off)、「智慧」與「聰明」(因為乖謬在這堛熒N思是「歪曲不正的」),這組對句強烈地暴露出第67節所說,行為背後的錯誤價值觀(也見十八23{\LinkToBook:TopicID=372,Name=冷酷的現實(十八23},十九22{\LinkToBook:TopicID=393,Name=一個人真正的價值(十九22})的註釋。

第一行重複出現在二十八6,在那婸P之相配的第二行──攻擊性較弱──配合得更為密切。敘利亞譯本與他爾根遂用它來代替這堛熔臚G行(Moffatt 亦照此作法),這是沒有必要的。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴十九2「心無知識的,乃為不善;腳步急快的,難免犯罪。」

    句首的「也」字(和合、RSV 都省略)很重要,因為它將本節與第1節連接起來,將那則箴言的「勝過」與這則的不善相對照。知識(也就是指認識神;就如箴言書經常教導的)是真正的財富;注意那想要得具體、快速報償之人的成就是多麼負面的〔犯罪(和合、AVRV= 迷失了他的道路(RSV);參士二十16〕。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴十九3「人的愚昧傾敗他的道,他的心也抱怨耶和華。」

    現代譯本將希伯來文所暗示「反對耶和華」的重點表明出來,也就是說:我們自找的苦頭,卻怪罪於——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴十九4「財物使朋友增多,但窮人朋友遠離。」

 

【箴十九5「作假見證的,必不免受罰;吐出謊言的,終不能逃脫。」

    見十四25。這是用信心所作的宣告,因為作假見證之人可能會逃脫人類的公斷。即使是申命記十九1821的嚴格律法,都不能對拿伯──或對耶穌──有利。這件事是極為要緊的,值得在第9節重述。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴十九6「好施散的,有多人求他的恩情;愛送禮的,人都為他的朋友。」

 

【箴十九7「貧窮人,弟兄都恨他,何況他的朋友,更遠離他,他用言語追隨,他們卻走了。」

 

【箴十九8「得著智慧的,愛惜生命;保守聰明的,必得好處。」

    這堛智慧乃是「見識」,與何西阿書七11和箴言十五32b所用的是同一個字(直譯「心」),這則箴言為後者提出了一個極佳的高峰。它在八3536以更深的層次作類似的敘述。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴十九9「作假見證的,不免受罰;吐出謊言的,也必滅亡。」

 

【箴十九10「愚昧人宴樂度日,是不合宜的,何況僕人管轄王子呢?」

    「愉悅」(AV)在這堛熒N思是宴樂(和合、RSV)。雖然神喜愛用恩典來讓不配之人感到驚奇,卻是要使他們更為尊貴。祂並不喜悅不搭調的事物。論及互相衝突之荒謬情況的其他箴言有十一22,十七7,二十六1,三十2123——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴十九10這顯示哲人為慧眼所見不相宜的事而發的幾個言論之一(請比較十一22;十七7;廿六1),而且他們極其嫌惡社會上那些暴發戶(請比較三十21-23)。――《每日研經叢書》

 

【箴十九11「人有見識,就不輕易發怒,寬恕人的過失,便是自己的榮耀。」

    見識(和合、RSV)與榮耀指的是這個素養實際的與道德的價值;從大衛早年的歷史可以充足地說明這兩點。譯作榮耀的這個字,有時候也譯作「華美」(如:出二十八2):它是暗示出裝飾,所以在這堿O說明美德鮮明的色彩,雖然它實際看起來可能不夠突出,令人覺得單調乏味。神自己宣告祂「全能的力量最主要是在於顯出憐憫與同情」。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴十九12「王的忿怒好像獅子吼叫,他的恩典卻如草上的甘露。」

    見十六1415{\LinkToBook:TopicID=311,Name=權勢的重擔(十六1015},二十2{\LinkToBook:TopicID=402,Name=不識時務(二十2}的註釋。下屬可以在此習得機智老練,上司則能習得和藹可親。這則箴言位在第11節之後,或許是要強調,有權之人的恩惠,乃是前一節的素養安靜結出的果子。參大衛對於統治者的理想,撒母耳記下二十三34,以及神給以色列人的保證,何西阿書十四5——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴十九13「愚昧的兒子是父親的禍患;妻子的爭吵如雨連連滴漏。」

    爭吵(和合、AVRV):Moffatt 的譯法「嘮叨挑剔」較出色。論到滴水的明喻(在二十七1516較充分地處理),德里慈提及魏次坦(Wetzstein)所告訴他的一則亞拉伯格言,說到(用托伊較緊湊的概述來說):「有三件事會使一棟屋子成為難以忍受的:tak(雨水滲進來的漏洞)、nak(妻子的嘮叨挑剔),與 bak(病蟲害)。」——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴十九14「房屋錢財是祖宗所遺留的,惟有賢慧的妻是耶和華所賜的。」

    耶和華是強調用詞,RV RSV,恰當地將「但是」擺在前面(和合:惟有)。它暗示出這種恩賜是無與倫比的,是超過人的安排的。參十八22,至於賢慧的詳細解說,見三十一1031——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴十九15「懶惰使人沉睡,懈怠的人必受饑餓。」

    這堿O說到它內在與外在的進展,因為它並不是像它的受害者那樣是靜態的。見分題研究:「Ⅱ 懶惰人的功課」第2{\LinkToBook:TopicID=122,Name=Ⅱ 懶惰人的功課},原書第42頁。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴十九16「謹守誡命的,保全生命;輕忽己路的,必致死亡。」

    見十三13,並分題研究:「生命與死亡{\LinkToBook:TopicID=139,Name=生命與死亡}」,原書第5357頁。RV 將「輕蔑」譯作「漠不關心」(參,和合:輕忽),將其含義表達得相當好。必致死亡在希伯來文子音經文有較強烈的表達:「必被置死」,令人驚奇地回想到疏忽之罪的嚴重性,而且也要考慮到有位審判者(不只是個自然的過程)。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴十九17「憐憫貧窮的,就是借給耶和華,他的善行,耶和華必償還。」

    「他所給的」(AV)應該譯作「他的行為」(RSV;和合:他的善行)。這節經文所應許的是信實的回報,未必是得回他的金錢。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴十九18「趁有指望,管教你的兒子,你的心不可任他死亡。」

    第二行應該像 RVRSV 一樣譯作「不可心中定意(參,何四8;結二十四25)叫他死亡」。禁止管教既不是禮貌上的致意,也不是仁慈;機會會迅速消逝,參列王紀上一56。見分題研究:「Ⅱ 父母與兒女{\LinkToBook:TopicID=136,Name=Ⅱ 父母與兒女}」。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴十九19「暴怒的人必受刑罰,你若救他,必須再救。」

    希伯來經文隱晦不明,或許受到毀損(字是一個隱晦不明之希伯來字的邊註修正),但 RVRSV 都與 AV 的詮釋一致,那就是說:無法控制的脾氣必會讓人不斷陷入新的困境。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴十九20「你要聽勸教、受訓誨,使你終久有智慧。」

論及具有特色的前瞻性,見五4的註釋{\LinkToBook:TopicID=156,Name=有關婚姻的智慧(五123}。也見分題研究:「Ⅱ 智慧的獲致{\LinkToBook:TopicID=114,Name=Ⅱ 智慧的獲致}」。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴十九21「人心多有計謀,惟有耶和華的籌算,才能立定。」

 

【箴十九22「施行仁慈的,令人愛慕,窮人強如說謊言的。」

    「一個人的愛慕」(AVRV)的一條線索可能在創世記四十九26,同一個詞語在那堙]和合、AVRV 誤譯作「至極的邊界」)的意思是「可羨慕的事物」(參,申三十三15的平行詞語「寶物」)。這一點支持了 RSV 在這堛瘧隍k:「令人愛慕的乃是忠貞」,恰當地為第二行作預備。參第1節。「忠貞」(和合、AV仁慈)這個字乃是 h]esed[,「堅貞的愛」,這是那些真正立約的人之間的約束力。

RV 的譯法較不可能,使愛慕變成意味著「好意」,提供了衡量好行為之價值的觀念。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴十九23「敬畏耶和華的,得著生命,他必琱[知足,不遭禍患。」

    參十一19,並分題研究:「生命與死亡」及附屬部分{\LinkToBook:TopicID=139,Name=生命與死亡},原書第5357頁。

第二行的希伯來經文極度突兀,或許受到損壞。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴十九24「懶惰人放手在盤子裡,就是向口撤回,他也不肯。」

    「胸懷」(AV)應該譯作盤子(和合、RVRSV);同一個字在列王紀下二十一13的用法令我們對它的意義不容置疑。所以所描述的景象是頓飯局,所舉的例子極端滑稽。見分題研究:「 懶惰人的性格」第2{\LinkToBook:TopicID=121,Name=Ⅰ 懶惰人的性格},原書第41頁。二十六15幾乎完全一樣地重複了這一節。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴十九25「鞭打褻慢人,愚蒙人必長見識;責備明哲人,他就明白知識。」

    這埵酗T種不同的心思:封閉的(褻慢人,和合、AVRV;參,29節,九78)、空洞的(愚蒙人──他要受驚嚇才喚起留意)、與敞開的(明哲人──他甚至接受一個令他痛苦的真理)。

參二十一11,並分題研究:「 愚蒙人{\LinkToBook:TopicID=117,Name=Ⅰ 愚蒙人}」、「Ⅲ 褻慢人{\LinkToBook:TopicID=119,Name=Ⅲ 褻慢人}」。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴十九26「虐待父親、攆出母親的,是貽羞致辱之子。」

    第二行乍看之下似乎是令人洩氣的突降法,其實不是,因為「糟蹋」(和合:虐待AV「使衰弱」)與攆出由於是從兒子而來,更顯得格外痛苦、陰暗。參以賽亞書一2沈痛的強調語句:「我養育兒女,將他們養大……」。見分題研究:「Ⅱ 父母與兒女{\LinkToBook:TopicID=136,Name=Ⅱ 父母與兒女}」。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴十九27「我兒,不可聽了教訓,而又偏離知識的言語。」

    AV 包含了兩個未必然的事物:(a)毫無修飾之教訓在箴言書中應該具有不好的含義;(b)「犯錯」應該意味著「造成錯誤」(希伯來文對此有恰當的表達方式);RVRSV 似乎是正確的,以之為反對人愚弄真理(RV:「停止……(只)為了從……知識而犯錯來聽訓誨」)。參十七16;彼得後書二21——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴十九28「匪徒作見證戲笑公平,惡人的口吞下罪孽。」

    「不敬虔」(AV,和合:)直譯為「彼列的」,見六12註釋{\LinkToBook:TopicID=157,Name=輕率的陷阱(六135},並參列王紀上二十一10。第二行深深挖掘譏誚的底層──就是對於敗壞之事物的切慕。更深入一點,一個人可能會在此看見屬靈的病態,無論何時,一個人若是以惡意曲解一個故事為樂,就洩露出這種病態的存在。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴十九29「刑罰是為褻慢人預備的;鞭打是為愚昧人的背預備的。」