返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

箴言第二十章拾穗與字句查考

 

註解】【拾穗】【例證】【綱目

 

【箴二十1「酒能使人褻慢,濃酒使人喧嚷,凡因酒錯誤的,就無智慧。」

    與謙卑儆醒和勤受智慧訓誨(如:十九20)相反的,乃是獨斷(褻慢與前一節的「褻慢人」或「嘲弄者」是同一個字)與侵略(和合:喧嚷AV「烈怒」;RVRSV 「爭吵)的態度,這種態度乃是因著醉酒而起的(在詩歌體上,酒在這堻Q予以人格化,支配飲酒之人)。

  「受欺」(AV;和合:錯誤),或「無智慧」(RVRSV):這個字的意思也可以是「舉步蹣跚」(參,賽二十八7),一個有雙重含義的字眼。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十2「王的威嚇,如同獅子吼叫,惹動他怒的,是自害己命。」

    參十九12,但這堛瘧筆i是明確的。AV 的「懼怕」,意思是「所激起的懼怕」(參,和合:威嚇)。

「得罪……性命」(AV)不是在神學含義上,而是(如,和合、RSV 一樣)意味著「喪失他的性命」。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十3「遠離紛爭,是人的尊榮,愚妄人都愛爭鬧。」

    「停止」(AV),毋寧譯作遠離(和合、RVRSV)。「動亂」(AV)不如譯作爭鬧(和合、RVRSV),與十七14,十八1(和合:「惱恨」)一樣,這個字在聖經中就只有出現在這三處經文中。

奮起維護自己的尊嚴反而會名譽掃地,參耶弗他與基甸的對比,士師記十二16,八13——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十4「懶惰人因冬寒不肯耕種,到收割的時候,他必討飯而無所得。」

    (直譯「從」,表原因的用法)寒冷;和合本與 AV RV Vulg 支持;但大部分釋經學者與 RSV 卻偏好「在(直譯「從」,表時間的用法)秋天」,這使之成為單純的因循;但「秋天」的意思也可以是「寒冷的季節」(耶三十六22;創八22),它所帶給人的不舒服感受大概就是懶惰人所要的藉口。

討飯(和合、AVRV):可能是從他的田地,過於從他的鄰舍;所以 RSV 譯作「尋找」。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十5「人心懷藏謀略,好像深水,惟明哲人才能汲引出來。」

    根據這節箴言便說:每個人堶掖ㄕ雀J藏智慧的容器,而智慧人只不過是能夠把它汲引出來罷了。這種說法對箴言書的思想而言是陌生的(見反對這種觀念的箴言,十四12,十六22)。毋寧說,這則箴言是有關於對人性的洞察力,這是箴言所要教導人的,藉著這種洞察力,明哲人就能夠發掘別人最深的意圖(勝於和合、AVRV 謀略)。參第8節的註釋{\LinkToBook:TopicID=408,Name=鑒察人性(二十8}

         深水的明喻也出現在十八4,見該處的註釋{\LinkToBook:TopicID=356,Name=閃爍發光的智慧湧流(十八4}——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十5『目的』最好譯作『謀略』(譯按:本注釋所引英譯本為『目的』。中文本已作『謀略』)。這言論似乎要表明的要點是:人的謀略無論如何高深,若不付諸行動便毫無價值。――《每日研經叢書》

 

【箴二十6「人多述說自己的仁慈,但忠信人誰能遇著呢?」

    這堛犒鴾韙D是在於聲稱與事實之間的,而不是在於良善(h]esed[;和合:仁慈)與忠信之間的,後面兩者都包括了堅定不移的觀念(前一個還帶有約和擔保的含義:見十九22註釋{\LinkToBook:TopicID=393,Name=一個人真正的價值(十九22})。見分題研究:「b 好朋友{\LinkToBook:TopicID=126,Name=b 好朋友}」。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十7「行為純正的義人,他的子孫是有福的。」

    這是一個陳述(像 RVRSV 一樣),而不是兩個,直譯為「一個行走在其純全中的人──福哉……」。它適用於應付「為了孩子的緣故」不計代價「追求成功」的試探。——《丁道爾聖經注釋》

義人的子孫蒙福,因為他們生活在行事公義的家中,長輩們的生活品行不經意地塑造著他們,這一種潛移默化的教導,強於千遍的以口教誨,因為生活是活生生的見證,證明他所教訓的是可行的,也是蒙神賜福的。——《新舊約輔讀》

 

【箴二十8「王坐在審判的位上,以眼目驅散諸惡。」

    驅散主要的意義是「吹散糠秕」(RV 邊註、RSV);第26節的碌碡證實了這種譯法。真正統治者的老練眼目將糠秕與麥子篩選出來;耶和華的靈比此更為確定,以賽亞書十一3;哥林多前書二15——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十8 王的角色】王的傳統角色是在代表他職位的寶座上秉公行義(有關大衛失職所構成的問題,可參較:撒下十五26的注釋;有關所羅門智慧君王的角色,則可參較王上三1628的注釋)。《阿曼尼摩比的教誨》雖然一再聲稱正義「是神明的賞賜」,它仍假定作為神明代表的君王,能夠在地上表達他們的心意。如此,亞述哲人阿希卡爾可以指出:「統治者的舌雖然溫柔,卻能打斷龍的骨頭。」──《舊約聖經背景注釋》

 

【箴二十9「誰能說,我潔淨了我的心,我脫淨了我的罪?」

 

【箴二十10「兩樣的法碼、兩樣的升鬥,都為耶和華所憎惡。」

 

【箴二十11「孩童的動作,是清潔、是正直,都顯明他的本性。」

    這是一節重要的經文,啟示出神不只關心孩童長大成人的過程,也關心孩童的本性。在希伯來文中,在「甚至」(AV)這個字後面緊跟著就是「藉著他的動作」(AVRV),顯然是修飾整個句子,而不是只修飾孩童\cs8而已。在語源學上說來,可以作如此翻譯:「即使是在嬉戲之時,孩童都顯明他自己」〔這是伊武德(Ewald)所提議的;參 Knox〕;這是極吸引人的,因為它恰當地抓住了字序,而且含有發人深省的意義;但關鍵的名詞在其他地方出現時並不具有這種含義。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十12「能聽的耳,能看的眼,都是耶和華所造的。」

    是希伯來文中用來指「順從」的詞語(在二十五12就是如此翻譯的;參,十五31;撒上十五22);就像「看」一樣,它也能表達領悟:參以賽亞書六910。這則箴言對於第9節有解釋性的作用,一起表明出以弗所書二810的含義。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十13「不要貪睡,免致貧窮;眼要睜開,你就吃飽。」

 

【箴二十14「買物的說:“不好,不好”;及至買去,他便自誇。」

    「無用的」(AV)直譯為不好(和合、RSV)。Knox 譯作:「買物的說:差勁的東西,差勁的東西!等到買回去以後,卻誇耀它。」我們在此可以看見一齣短劇,也是一個商人針對生手所提出的警告,或許也是一個比喻,因為也有一些非物質的資產,我們可能會被說服就輕易將它賣出的(來十二16)。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十15「有金子和許多珍珠(或作“紅寶石”),惟有知識的嘴,乃為貴重的珍寶。」

    見三1415,並八1011的註釋{\LinkToBook:TopicID=159,Name=智慧的辯解(八136},但這堛犒鴾韙D是各種的飾物,而不是財富。要受人公正地讚賞,就得學習捕捉人的耳朵,而不是吸引人的眼目;這件事比稀世的珍寶還要珍貴。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十16「誰為生人作保,就拿誰的衣服;誰為外人作保,誰就要承當。」

    「外女」(AV,第二行):二十七13類似的箴言也是讀作這樣;但這一節經文的希伯來文子音讀作外人(陽性複數);參和合、RVRSV就拿誰的衣服意思是:「不要毫無擔保就借給他(出二十二26);他是個糟透了的被保人!」見六15的註釋{\LinkToBook:TopicID=157,Name=輕率的陷阱(六135}——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十16 為外人作保】有關貸款時拿衣服作當頭的律法,記載在出埃及記二十二2627節;申命記二十四1013(請參看:該處之注釋)。這律法遭受濫用的例證,可見于阿摩司書二8,和亞弗內揚碑文。兩者所針對的,都是應當如何對待鄰舍的問題。這個箴言所討論的是不知其名聲,或聲望不佳的人(和合本:「外人」,NIV:「外女」)。它勸誡人貸款過度寬大是愚昧行為,可能導致血本無歸(參較:箴二十七13)。──《舊約聖經背景注釋》

 

【箴二十17「以虛謊而得的食物,人覺甘甜,但後來他的口必充滿塵沙。」

 

【箴二十18「計謀都憑籌算立定,打仗要憑智謀。」

 

【箴二十19「往來傳舌的,洩漏密事;大張嘴的,不可與他結交。」

    「諂媚」(AV)應該譯作「喃喃自語的人」(和合:大張嘴的),這個動詞與 pet[i^(笨蛋、愚昧)有關。頭一行的論點是:他下一個要洩露的,可能就是你的密事。也見十一13——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十20「咒駡父母的,他的燈必滅,變為漆黑的黑暗。」

    見分題研究:「Ⅱ 父母與兒女{\LinkToBook:TopicID=136,Name=Ⅱ 父母與兒女}」。現代人的習慣是評估人格過於身分(如:尊敬主人或忠於同伴,是因為他們能引起這樣的回應,而不是因為那是他們的地位所當得的);舊約聖經的律法從孩提時代就慢慢灌輸以與現代人相反的態度,而新約聖經也支持這種作法(如:弗六19;彼前二1318)。也見三十1117——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十21「起初速得的產業,終久卻不為福。」

    這則箴言與十三11類似。後者所著重的是輕易得來之錢財固有的不穩定性;這堳h是著重因(所暗示之)不誠實而喪失神的祝福。也見下一節,並二十一56;二十八2022——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十22「你不要說,我要以惡報惡。要等候耶和華,他必拯救你。」

    確信神是救主(與審判者,21節),乃是應付自私魯莽的妙方。從十七13開始,經由二十22與二十四29,到二十五21,可以建立起一個逐漸上升的層次。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十23「兩樣的法碼,為耶和華所憎惡,詭詐的天平也為不善。」

 

【箴二十24「人的腳步為耶和華所定,人豈能明白自己的路呢?」

    重點落在耶和華之上。這句話同時適合於耶和華所定規要我們去扮演的部分(詩三十七23;我們即興的作為不能與祂的計畫相提並論)與祂對我們的管治(我們不能明白祂要從我們的混亂中建立起什麼樣的次序來。參,創五十20;王上十二15)。進一步見十六9——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十25「人冒失說,這是聖物,許願之後才查問,就是自陷網羅。」

    文體風格是隱晦不明的,某些字的意義也令人懷疑;但鑰字乃是聖物許願Moffatt(與 RSV)可能較接近原意:「冒失地說:『這是聖物!』,然後又重新考慮你所許的願,乃是危險的。」冒失說(和合、RSV;參 RV)符合約伯記六3,比 AV 的「吃盡」更好。宣稱一樣東西是聖物,就是將它奉獻出來;那麼,這是指一個衝動的人,所許的願超過他真誠想要獻上的。參傳道書五5:「你許願不還,不如不許。」——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十26「智慧的王簸散惡人,用碌碡滾軋他們。」

    見第8節的註釋{\LinkToBook:TopicID=408,Name=鑒察人性(二十8}。那堛漪搨威I是在於鑑別的眼力;這堳h是看重在行動。這方面之權威的平衡,出現在第28節。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十26 碌碡】有關附有輪子(或輾壓輪)的打穀橇的描述,可參看:以賽亞書二十八28的注釋。這一類的打谷橇(原文稱為 'o^pan 'agalah)沒有平臺式打谷橇(原文稱為 morag)的金屬或石制尖齒,對穀粒造成較小的傷害,可以留待簸揚過程將糠和穀粒分離。──《舊約聖經背景注釋》

 

【箴二十27「人的靈是耶和華的燈,鑒察人的心腹。」

    這個表像是一盞燈一個房間一個房間地傳遞,照亮陰暗的角落。參,30節,並該處的註釋{\LinkToBook:TopicID=430,Name=肉體的刑罰(二十30}。這堛,直譯為「氣」,參創世記二7——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十28「王因仁慈和誠實得以保全他的國位,也因仁慈立穩。」

    「憐憫」(AVRV;和合:仁慈),應代以「慈愛」(h]esed[,那些立約之人所保證的愛;參,十九22的註釋{\LinkToBook:TopicID=393,Name=一個人真正的價值(十九22})。第二行重複使用這個重要的字(「而他以慈愛維繫他的王位」)。這則箴言乃是第26節的補語,其原則同樣可以應用在較低形式之權柄上。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十29「強壯乃少年人的榮耀;白髮為老年人的尊榮。」

    老年人與少年人可能會向對方採取嫉妒、不耐煩與輕蔑的態度,這則箴言要提昇讀者超越這種毫無益處的態度。每個年齡層都有它既定的優點,要適時予以尊重並享受,參十六31——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十30「鞭傷除淨人的罪惡;責打能入人的心腹。」

    AV 的「藍色」是來自 Vulg,使希伯來文之「打傷(或割傷)的痕跡」──即「猛烈的擊打」──變得隱晦不明。最後一個片語模仿第27節(見該處註釋{\LinkToBook:TopicID=427,Name=良心(二十27}),顯示出良心遲鈍時,可能就需要這樣的擊打。

  以賽亞書五十三5的吊詭強烈地突顯出這個背景:因著衪的鞭傷,我們得醫治。──《丁道爾聖經註釋》