返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

箴言第二十一章拾穗與字句查考

 

註解】【拾穗】【例證】【綱目

 

【箴二十一1「王的心在耶和華手中,好像隴溝的水隨意流轉。」

    「河流」(AV)應該譯作隴溝(和合、RV),也就是注水的水道,是在農夫控制之下的,參申命記十一10。這句話是論及神的護理,而不是人的重生。提革拉毘列色(賽十67)、古列(賽四十一24),與亞達薛西(結七21)全都是最好的例子,這些獨裁者,他們在追求自己所選定的方向時,全都按神所揀選而灌溉或豐饒了神的田地。這個原則仍然是有效的。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十一2「人所行的,在自己眼中都看為正,惟有耶和華衡量人心。」

    「仔細思量」(AV;和合:衡量)與十六2的「衡量」是同一個字,其實這句話就是那一句的重複。在我們的臆測與神的深知之間的對比,是那麼重要,值得一再地強調。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十一2 衡量人心】按照埃及的宗教傳統,死人要在神明面前接受最後的審判。文書神祇妥得負責記載被審者的回應。死者的心則放在天平上與象徵真理的羽毛比稱。這人的答案若是正確,心亦不比羽毛為重的話,他的靈魂便能進入阿西利斯神的屬境,永遠活著。失敗的結局是滅亡,因為外貌為鱷魚的神祇塞貝卡(Sebek)會將靈魂吞吃。金字塔文獻和《亡經》都記載了「最後審查」時使用的咒語,和一系列正確答案。以色列借用了這個觀念的意象,將神描繪為衡量人心者。心是理智的所在,亦因此是作出抉擇者,衡量其心就是斷定這人的善惡的能力(見:傳三17;耶二十12)。──《舊約聖經背景注釋》

 

【箴二十一3「行仁義公平比獻祭更蒙耶和華悅納。」

 

【箴二十一4「惡人發達,眼高心傲,這乃是罪(“發達”原文作“燈”)。」

    「費力前進」(AV;和合:發達)幾乎肯定是應該譯作(和合本小字、AV 邊註、RVRSV)。比較下列經文:十三9(見該處註釋{\LinkToBook:TopicID=234,Name=明亮的前景(十三9});撒母耳記下二十一17,二十二29;列王紀上十一36;可以看出燈乃是代表生命與盼望。對於敬畏神的人來說,這些都是神所賜的;但對於惡人而言,卻都是人所締造的。如果我們把「燈」(原文在第二行)看作是第一行的撮述(如:RV),也就是指「他們傲慢自大的生活」,那麼就是它的一個合理的別名了。如果我們把它當作是第三個項目,用來指罪的那個字就可以理解為非倫理的含義──「錯誤」。所以 Knox 直率地譯作:「傲然的環視,驕傲的心;惡人的盼望全都茫然不知所措。」——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴廿一4惡人發達,眼高心傲,何以是燈?】

答:「惡人發達,眼高心傲,這乃是罪」,下有小字:「發達原文作燈」。這裡明示原文是燈,為何正文譯作發達呢?原來在古時候的人,點燈芯是用豆油,或是用花生油的。有時燈芯開花結蕊,象徵發達興盛的意思。對惡人來說,也蒙征眼高心傲,所以說,這乃是罪。一方面因為他是刻薄成家;另一方面乃表明他盛氣淩人。―― 李道生《舊約聖經問題總解》

 

【箴二十一5「殷勤籌畫的,足致豐裕;行事急躁的,都必缺乏。」

「思想」(AVRV)應該譯作籌畫(和合、RSV),就如這個字常見的譯法一樣(如:十六3;耶二十九11)。急躁的希伯來文(參,二十八20)所暗示的乃是衝動,過於指不加思索。關於「迅速致富」的主題,也見下一節,並二十21的註釋{\LinkToBook:TopicID=421,Name=最後的決算(二十21}(那堨峇F一個不同的字眼)。關於豐裕(和合、AVRV)與缺乏,參十四23——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十一6「用詭詐之舌求財的,就是自己取死,所得之財,乃是吹來吹去的浮雲。」

這節經文與第57節是同一組的。第二行突兀而急促:「飄盪的蒸氣──死亡的尋求者」;要將它與第一行整合起來,有三個方式:(a)將「獲致」(第一行,AV)的希伯來文發音成為「獲致者」(如七十士譯本;參,和合:求……的),將「尋求者」的意義當作是「這一切全都是……的尋求者」;(b)擴大第二行,如 RV 所作的一樣;(c)將「尋求者」當作是一個類似的字眼──「網羅」(LXXVulg.RV 邊註、RSV)──的抄寫之誤。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十一7「惡人的強暴,必將自己掃除,因他們不肯按公平行事。」

    見第56節。參亞比米勒與示劍人,被他們自己汲汲追求的權力手段所毀滅:士師記九2324——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十一8「負罪之人的路,甚是彎曲,至於清潔的人,他所行的乃是正直。」

    負罪(和合、RSV)的希伯來文是 wa{za{r,只有出現在這堙F它的意義是從兩個亞拉伯文字根之一演繹而來的(RV 的「裝滿罪咎」同時使用這兩個字根!)。AVwa{ = 而;za{r = 陌生)營造出一個不通順的對句。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十一9「寧可住在房頂的角上,不在寬闊的房屋與爭吵的婦人同住。」

    AVRV 將兩個希伯來文子音對調,因而把「共有的房屋」(希伯來經文;直譯為「同伴的房屋」)66改成寬闊的房屋RSV 則拒絕這種試探,而且有古代譯本的支持,因而保留了在屈辱的獨處與無可忍受的社會之間的選擇。

這句話重複出現在二十五24。也參第19節,十九1314(並註釋{\LinkToBook:TopicID=385,Name=家庭──地獄或天堂(十九1314}),二十七1516——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十一9 房頂的角上】「勝於」提供了比與邪惡或脾氣壞的人接觸更優越的對比,或極端的案例。房頂的角或狹窄的閣樓(見:王上十七19)居高臨下,不是舒服的休憩所在,但此處的危險和阻礙卻能夠保護受苦者,不致與嘮叨不休的妻子接觸(見:箴二十一19,二十五24)。《阿曼尼摩比的教誨》亦有使用這個體裁:「有一塊餅而心中快樂,勝於擁有世界所有的財富而悲傷。」──《舊約聖經背景注釋》

 

【箴二十一10「惡人的心,樂人受禍,他眼並不憐恤鄰舍。」

    這是有關墮落的一個重要事實:人之所以犯罪,不單是因為軟弱,更有可能是因著熱衷惡事和冷酷無情。「魂……喜愛」(AV)是個常見的詞語,這句話可以指合宜的食慾(如:申十二20),也可以指貪慾(撒下三21)。比較令人愉快的對比,可見以賽亞書二十六9——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十一11「褻慢的人受刑罰,愚蒙的人就得智慧。智慧人受訓誨,便得知識。」

 

【箴二十一12「義人思想惡人的家,知道惡人傾倒,必至滅亡。」

    這句話直譯為:「義人(希伯來文 s]addi^q)思想惡人的家,(而且)將眾惡人傾覆於災難之中」。如果我們把這個義人當作是神,這個譯法的含義就最容易明白。如此毫無修飾地使用形容詞,並不是陌生的:參約伯記三十四17,也見於「聖潔」在以賽亞書四十25;哈巴谷書三3;約伯記六10的類似用法。若不是這樣,我們就必須假定這或者是指公義的統治者,或隨意地解釋經文。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十一13「塞耳不聽窮人哀求的,他將來呼籲也不蒙應允。」

    參二十四1112,二十五21嚴厲的要求。淋漓盡致的解釋是財主與拉撒路的故事(路十六1931),與馬太福音二十五3146那幅審判的景象。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十一14「暗中送的禮物,挽回怒氣;懷中搋的賄賂,止息暴怒。」

    中性的詞語禮物matta{n)在此與不好的詞語賄賂(和合、RSVs%o{h]ad[)配合在一起,提醒讀者知道這兩者之間的界線多半時間都是很微妙的,在此更因遞送在暗中進行,參十五27的警告(見註釋{\LinkToBook:TopicID=305,Name=萬惡之根(十五27})。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十一15「秉公行義使義人喜樂,使作孽的人敗壞。」

    「執行審判」(AVRV)的意思可以是秉公行義(和合、托伊);所以 RSV 譯作:「當公義得以施行之時,使義人喜樂,卻使作惡之人驚慌」。但這個片語通常是用來表達正確的行為(參,7b節),我們可以把「驚慌」看作是罪人想到行義之時的反應,而喜樂則是義人對此事的實際經歷(見17節註釋{\LinkToBook:TopicID=447,Name=追求宴樂的代價(二十一17})。第二行也見於十29——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十一16「迷離通達道路的,必住在陰魂的會中。」

    第二行的每一個字都充滿了諷刺的味道,背逆者一定是隨意徘徊的,只是在急速喪失他的遷移率(「必要安頓」,RV)、他的獨立性(在……的會中,和合、AVRV)與他的性命(陰魂的)。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十一17「愛宴樂的,必致窮乏;好酒,愛膏油的,必不富足。」

    宴樂與第15節的「喜樂」是同一個字,這兩句話對比出兩種生活方式。義人尋求的是公平地行事,而當他這麼做的時候就可得著喜樂(15節);愛宴樂之人朝向喜樂本身奔馳,所得到的卻是貧窮。在這兩節經文之間則是嚴厲的警告(16節);要緊的不只是宴樂而已。第2021節在屬物質上與屬靈上教導一個類似的功課。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十一18「惡人作了義人的贖價,奸詐人代替正直人。」

    這句話(與十一8)是作為一個指標,指向贖罪的吊詭,在其中說明瞭那些極有可能被稱為社會「犧牲品」的成員。以賽亞書四十三34使用這樣的語言來指列國的衰落,為古列通往巴比倫、以色列人得釋放掃清了途中的障礙。路加福音十三15警告我們:這類的詞語通常都是不能夠隨便應用的。與這個背景恰恰相反的,我們可以看見這兩種角色在馬可福音十45,彼得前書三18等處是顛倒過來的。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十一19「寧可住在曠野,不與爭吵使氣的婦人同住。」

 

【箴二十一20「智慧人家中積蓄寶物膏油,愚昧人隨得來隨吞下。」

 

【箴二十一2021物質的與屬靈的寶藏】見第17節的註釋{\LinkToBook:TopicID=447,Name=追求宴樂的代價(二十一17}。在第21節中,仁慈AVRV:「憐憫」)乃是 hesed[,「專一的愛」、「忠貞」,就如神向拿俄米、路得向波阿斯所顯的(得二20,三1)。這一節的詞語,其內容有待馬太福音五\cs166來「充實」。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十一21「追求公義仁慈的,就尋得生命、公義和尊榮。」

 

【箴二十一22「智慧人爬上勇士的城牆,傾覆他所倚靠的堅壘。」

    殘暴人無法攻克之處,智慧卻可以征服(參,二十四56),這個真理有許多的含義,不僅是應用在屬靈的益處上而已;但是在這個範圍中,屬地的智慧卻是於事無補的:哥林多後書十4——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十一23「謹守口與舌的,就保守自己免受災難。」

 

【箴二十一24「心驕氣傲的人,名叫褻慢,他行事狂妄,都出於驕傲。」

    關於心驕氣傲驕傲這兩個字,見十一2註釋{\LinkToBook:TopicID=185,Name=刺人的驕傲(十一2}。這些詞語都是說到具有侵略性的傲慢;如狂妄這個字也出現在哈巴谷書二5RV),指暴君。但「褻慢人」(RSV)是最受咒詛的,因為它所說明的是向著神的態度。見分題研究:「Ⅲ 褻慢人{\LinkToBook:TopicID=119,Name=Ⅲ 褻慢人}——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十一25「懶惰人的心願將他殺害,因為他手不肯作工。」

 

【箴二十一2526願望轄制】心願這個字的動詞和名詞支配了這兩節經文,這兩節可能是個單元。第26節開頭直譯為「他終日(以)心願來願」(就如民十一4a一樣,希伯來文);這個動詞最自然的主詞是第25節的懶惰人(和合、RSV)。(和合、RV 笨拙的譯法不是指個人:「有……」,與 RSV 推測的「惡人」(根據七十士譯本),都是沒有必要的。)

  懶惰人活在他的願望世界中,這願望世界成了工作的代替品,它可以在物質上將他毀滅(25節),也可以在屬靈上將他禁錮(26節),因為他既不能控制自己,也不能逃避自己。與此相反的,乃是義人26b節)滿溢的關懷與活力,注意神稱為義的這個品質是多麼積極的。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十一26「有終日貪得無厭的。義人施捨而不吝惜。」

         在第一行標準修訂本仿照七十士譯本(見注腳)。新英文譯本保留希伯來原文的語意,而且使這節經文為廿五節論懶惰人言論的連續。任何一種情形,這一節都把慷慨置於受尊敬的地位。在後來的猶太教中『公義』這個字眼也成了『施捨』的意思。這並不是要使人聯想到施捨在神面前已獲得了功勞,而是強調施捨是一種神聖本分。――《每日研經叢書》

 

【箴二十一27「惡人的祭物是可憎的,何況他存惡意來獻呢?」

    見十五8所列舉的\cf3 參考經文{\LinkToBook:TopicID=288,Name=神的憎惡、神的喜悅(十五89},也參分題研究:「神與人{\LinkToBook:TopicID=111,Name=神與人}」。第一行已經暗示了一條了無悔意的途徑,所以第二行更進一步,必定是提到嘲諷的態度,而非漫不經心的態度。最後一個片語可以譯成「作為邪惡之行為的代價」(zimma^),想像成與神洽談所定的交易,在傷害之上再加上一層侮辱。參詩篇五十21;關於:zimma^,見二十四9的註釋{\LinkToBook:TopicID=496,Name=道德受到嘲蔑(二十四89}——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十一28「作假見證的必滅亡,惟有聽真情而言的,其言長存。」

    「持續」(AV)、「不引起爭論」(RV)直譯為「永遠」(和合:長存;十二19解釋了這個字)。關鍵的片語是聽……的(人),他的首要目標是知道與瞭解,不是要心懷不平。這與基督徒的「見證」有關:那能夠聽的人(賽五十4),就是值得別人去聽他說話的人。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十一29「惡人臉無羞恥,正直人行事堅定。」

    第二行的動詞(AV「修直」;和合:堅定)意思是「立定」〔在兩種含義上:就是預作準備(參,31a節)與獲得穩定(參,廿四3b)〕。RSV 的「考慮」(LXX;作些微的改變)削弱了動詞之間的對比。這則箴言指出:大膽的面對,不能取代健全的原則。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十一30「沒有人能以智慧、聰明、謀略敵擋耶和華。」

這則箴言最簡潔的詮釋在於使徒行傳二23(參,徒四2728),最詳盡的則是在哥林多前書一∼三章。這句話也可以看作是箴言之座右銘經文的補語,說明在我們對於生命的展望中,沒有真正的綜合(智慧)、分析(理解,或「洞察」)或策略(謀略)足以用來違抗神。——《丁道爾聖經注釋》

 

【箴二十一31「馬是為打仗之日預備的,得勝乃在乎耶和華。」

    如果第30節是警告我們不要敵擋耶和華,第31節就是警告我們不要離了祂而去爭戰。它所定罪的,不是屬地的資源,而是對它們的倚賴:參詩篇二十7;以賽亞書三十一13。關於這種向著神的信心之兩個相反的表達,請研讀以斯拉記八22;尼希米記二9──《丁道爾聖經註釋》