返回首页 | 返回本书目录

 

传道书第六章注解

 

壹、内容纲要

 

【顺境人生的虚空】

   一、蒙神赐福却归外人享用的虚空(1~2)

   二、多子长寿却不得满享福乐的虚空(3~6)

   三、外貌看似不错却内心不知足的虚空(7~9)

   四、度完一生才醒悟生命不可捉摸的虚空(10~12)

 

贰、逐节详解

 

【传六1「我见日光之下有一宗祸患重压在人身上,」

  〔吕振中译〕我看日光之下有一宗祸患在人身上重压着:

  〔原文字义〕祸患」坏的,恶的;「重压」很多,大量。

  〔文意注解〕我见日光之下有一宗祸患重压在人身上」:意指人世间有一种不正常的现象,我们经常可以看到。

 

【传六2「就是人蒙神赐他赀财、丰富、尊荣,以致他心里所愿的一样都不缺,只是神使他不能吃用,反有外人来吃用。这是虚空,也是祸患。」

  〔吕振中译〕就是有人、神赐给他财富、赀产、尊荣,以致他心里所愿的一无所缺;但神却没有使他有能力可以吃用,反而有外人来吃用:这是虚空,也是厉害的弊病。

  〔原文字义〕「赀财」财富;「丰富」财宝,财富;「尊荣」荣耀,声誉;「所愿的」渴望,倾向;「缺」缺乏,需要,贫穷的;「吃用」吞噬,喂养;「祸」坏的,恶的;「患」病。

  〔文意注解〕就是人蒙神赐他赀财、丰富、尊荣」:『赀财』重在指金银和现金,『丰富』重在指牲畜和不动产,『尊荣』则指名声、地位和权力;人的富有和飞黄腾达,表面看来是人经营奋斗得来的,但实际上仍是神所赏赐的。

         「以致他心里所愿的一样都不缺」:意指应有尽有,一切都遂心所愿。

         「只是神使他不能吃用」:这句话有几个意思:(1)他的身体情况使他无法享用;(2)他的心理情况令他不想享用;(3)他的环境情况使他一切所有的被人剥夺;(4)他没有子孙可以继承。

         「反有外人来吃用」:『外人』指和他没有血统关连的人。

         「这是虚空,也是祸患」:指这种情形对他来讲,一切都如梦幻般的不实际,且是不正常的灾祸。

  〔话中之光〕()一般人能享用却无可享用,只好垂涎空叹;但另有一种人,自己拥有一切可以享用的,却无法享用,这是病态的虚空。

         ()我们虽然不算是今世富足的人,但多少有点可供享用,并且还有能力享用,所以应当感恩。圣经的教训是,只要有衣有食,就当知足(提前六8)

 

【传六3「人若生一百个儿子,活许多岁数,以致他的年日甚多,心里却不得满享福乐,又不得埋葬;据我说,那不到期而落的胎比他倒好。」

  〔吕振中译〕人若生了一百个孩子,活了许多岁数,以致他的年日很多,但他心里却不得饱享福乐,他又不得适当的葬礼;我说流产胎比他还好。

  〔原文字义〕岁数」年;「甚多」很多,大量;「满享」满意,满足;「福乐」好的,令人愉悦的;「埋葬」坟墓,葬埋;「不到期而落的胎」流产,石胎。

  〔文意注解〕人若生一百个儿子」:意指儿孙满堂。

         「活许多岁数,以致他的年日甚多」:意指长寿高龄。

         「心里却不得满享福乐」:多子长寿乃是福气的象征,但若内心不以为是享福,对他来说,就算不得是福气。

         「又不得埋葬」:意指死无葬身之处,或葬礼简单潦草,乃是很不光彩的情形,甚至可以视为被人咒诅的结局。

         「据我说,那不到期而落的胎比他倒好」:所罗门王个人认为,流产或早产一出母腹就死的胎儿,比上述情况的人还要有福,因为死胎虽然没有享受到丝毫人间的幸福,但却免受人生的痛苦和灾难。

  〔话中之光〕()外表的幸福并不反应一个人的实况,重要的是他内心的感受如何;世人常从表面评断人生的福气,基督徒看重的是心灵的享受。

         ()信徒不应像世人一样,盲目追求多财、多子、高位、长寿;信徒所该追求的是,拥有并享受属灵的实际。

 

【传六4「因为虚虚而来,暗暗而去,名字被黑暗遮蔽,」

  〔吕振中译〕因为流产胎虚虚幻幻而来,暗暗而去,其名字也给黑暗遮蔽着;

  〔原文字义〕虚虚」蒸气,呼吸,虚空;「暗暗」黑暗,隐密处;「黑暗」(原文与「暗暗」同字);「遮蔽」遮盖,隐藏。

  〔文意注解〕因为虚虚而来,暗暗而去」:本节是形容死胎(3),既未接触而意识过任何实体,又未见过日光。

         「名字被黑暗遮蔽」:『名字』代表一个人的所是(人格和特性),故本句表示死胎一出生就被埋葬,从未表现过他是怎样的一个人。

 

【传六5「并且没有见过天日,也毫无知觉,这胎比那人倒享安息。」

  〔吕振中译〕并且它没有见过天日,也毫无知觉;这胎实在比那人还安然。

  〔原文字义〕天日」太阳;「知觉」认识,察觉;「这胎」这个,那个;「那人」(原文与「这胎」同字);「安息」休息,安静。

  〔文意注解〕并且没有见过天日,也毫无知觉」:本句继续形容死胎(3),既无视觉,也无知觉。

         「这胎比那人倒享安息」:意指前者与后者相较,前者不必经历人生的困境。

 

【传六6「那人虽然活千年,再活千年,却不享福,众人岂不都归一个地方去吗?」

  〔吕振中译〕就使那人活了千年,再活了千年,却没有经验过享乐,有甚么用处?众人不是都要归于一个地方去么?

  〔原文字义〕虽然」倘若;「再」次数,事件,脚步;「福」好的,令人愉悦的。

  〔文意注解〕那人虽然活千年,再活千年」:『那人』指外表幸福实则不像的人(3),他即或活了两千年,相当于旧约最长寿人物玛土撒拉的两倍(参创五27)

         「却不享福,众人岂不都归一个地方去吗?」:『不享福』指活着没有活出神所赐给各人的份(参五18~19),一个地方指人的归宿,就是死亡、坟墓、阴间;全句意指人活着的时候若没有照神的命定享受人生的话,那就无论在世上的身份高低或贫富,众人都没有差别。

  〔问题改正〕3~6节并非提倡厌世主义,相反的,乃是要引导人们应当活出人生的意义。

  〔话中之光〕()生命不再乎长短,乃在乎质量;有价值的一天,胜过无聊的一年。

         ()诗人祷告说,求神指教我们怎样数算自己的日子,好叫我们得着智慧的心(诗九十12);意即懂得怎样过算得数的日子,才是有智慧的人。

         ()使徒保罗说,因我活着就是基督,死了就有益处(腓一21)

 

【传六7「人的劳碌都为口腹,心里却不知足。」

  〔吕振中译〕人的一切劳碌都是为了口腹,而胃口〔或译:心里〕却永填不满。

  〔原文字义〕劳碌」辛劳,患难,劳苦;「知足」满足,充满。

  〔文意注解〕人的劳碌都为口腹」:『口腹』意指维持生命,和享受人生;人们劳苦作工,就是为着维持生命和享受人生。

         「心里却不知足」:意指劳苦作工虽然达到了预期的目的,却仍不能满足心灵的空虚,可见人活着,还有一个更高层次的意义,是神造人时所赋与人的。

  〔话中之光〕()口腹之欲只代表外体和精神层面的要求,内心深处仍有空缺是不能经由口腹填满的,惟有神自己才能使它满足。

         ()人活着,不是单靠食物,乃是靠神口里所出的一切话(太四4)

         ()使徒保罗说,我无论在甚么景况,都可以知足,这是我已经学会了。我知道怎样处卑贱,也知道怎样处丰富,或饱足,或饥饿,或有余,或缺乏,随事随在,我都得了秘诀。我靠着那加给我力量的,凡事都能作(腓四11~13)

 

【传六8「这样看来,智慧人比愚昧人有什么长处呢?穷人在众人面前知道如何行,有什么长处呢?」

  〔吕振中译〕智慧人比愚顽人有甚么长处?贫困人在众生面前晓得怎样行、有甚么长处?

  〔原文字义〕智慧人」精明的,灵巧的;「愚昧人」傻瓜,笨蛋;「长处」优越,超过;「穷人」贫穷的,困苦的,谦卑的;「有什么长处呢(次句)(原文无此句)

  〔文意注解〕这样看来,智慧人比愚昧人有什么长处呢?」:意指若只为满足口腹之欲(7),智慧人仅仅比愚昧人在身体和精神层面多得一些的享受,但对于心灵深处的需要,就不见得有甚么长处了。

         「穷人在众人面前知道如何行,有什么长处呢?」:『穷人』指在物质享受上贫乏的人,『知道如何行』指在道理上比众人更清楚;全句意指客观道理知识是一回事,主观经历享受又是另一回事,一个人若仅具备道理知识,却缺乏经历,就不见得比众人有甚么长处了。

  〔话中之光〕()在神的救恩里,世上的智慧和愚拙并没有分别(参林前一19~20),要紧的是单纯接受神的救法,神就使基督成为我们的智慧(林前一30)

         ()所认识的道理知识,若不将它转化成经历享受的话,就没有多大的用处;反而,知识可能叫人自高自大,惟有爱心能造就人(参林前八1)

 

【传六9「眼睛所看的,比心里妄想的倒好。这也是虚空,也是捕风。」

  〔吕振中译〕眼睛看到的比心里转来转去想的好:这也是虚空,也是捕风。

  〔原文字义〕眼睛」眼目;「所看的」景象,现象;「妄想」散步,来来去去;「虚空」蒸气,呼吸,白费地;「捕」可望,怒力奋斗;「风」气,灵。

  〔文意注解〕眼睛所看的」:意指已经确实得到的(参来十三5)

         「比心里妄想的倒好」:『心里妄想的』意指超越自身能力、不切实际的欲望;和上句合起来意指,所得到的虽然为数不多,但总比得不到的贪念较好。

         「这也是虚空,也是捕风」:这是7~9节的结论:若仅仅满足肉体和眼目的情欲,仍然虚空而没有实际。

  〔话中之光〕()享受现在的美好,比渴望将来的快乐更好。能够运用我们现有的比争取那没有的更好。

         ()基都徒的盼望,不是眼睛所能看见的(参罗八24),也不是心里妄想的,乃是活的基督在我们的心里(参西一27),所以是坚实的盼望。

 

【传六10「先前所有的,早已起了名,并知道何为人,他也不能与那比自己力大的相争。」

  〔吕振中译〕现今存在的早已起了名,大家都知道人是甚么,他并不能同那比他力大的相争呀。

  〔原文字义〕先前所有的」(原文无此词);「知道」认识,察觉;「能」又权力,有能力;「那比自己」(原文无此词);「力大的」有力的;「相争」争斗,抗辩。

  〔文意注解〕先前所有的」:指一个人的存在。

         「早已起了名」:『名字』代表一个人的人格和特性,此处意指这人早就在世上存在。

         「并知道何为人」:指早就意识到人是甚么样的受造物。

         「他也不能与那比自己力大的相争」:『那比自己力大的』指神,在此人认识自己的有限,承认不能与神相争。

  〔话中之光〕()人自我的存在,乃是不争的事实,并且人人都知道自己活在人群中间,具有独特的性格,是与众人不同的。

         ()人还有一个共通的特性,就是知道在万有之中,有一位超越人能力的神存在,所以无论文明未开化或已开化的人类社会,都有敬拜神的倾向(参徒十七23)

 

【传六11「加增虚浮的事既多,这与人有什么益处呢?」

  〔吕振中译〕因为有许多事〔或译:话〕是增加虚幻的;这对人有甚么益处呢?

  〔原文字义〕「加增」增多,变多;虚浮」蒸气,呼吸,白费地;「事」言论,言语,事件;「益处」额外的,更好的。

  〔文意注解〕加增虚浮的事既多」:根据原文,本句可解作:「越多谈论人自己,就越加增虚空的感觉」。

         「这与人有什么益处呢?」:意指再多的谈论也无助于解决人生的问题。

 

【传六12「人一生虚度的日子,就如影儿经过;谁知道什么与他有益呢?谁能告诉他身后在日光之下有什么事呢?」

  〔吕振中译〕在人虚幻的一生小小数目的日子里、他渡过去如影儿,谁知道甚么是对于人一生中有好处阿?谁能告诉人在日光之下他身后会有甚么事呢?

  〔原文字义〕虚度」蒸气,呼吸,白费地;影儿」荫庇,阴影;「有益」好的,令人愉悦的;「身后」在之后,背后。

  〔文意注解〕人一生虚度的日子,就如影儿经过」:意指人的一生,日子过得虚浮,就像影儿一样摸不着实际,并且很快就飞逝,没有留下痕迹。

         「谁知道什么与他有益呢?」:意指由于人的才智有限,谁也不能知道应该活得像甚么样的情况才对自己有益处。

         「谁能告诉他身后在日光之下有什么事呢?」:意指谁也不能知道永远的未来将会是甚么样的光景。

  〔话中之光〕()人的一生如转瞬即过的影子,稍留片时,就消逝无踪(参诗一百零二11);人既不明白已过的永远,也不清楚永远的未来,所以单凭人的智慧不能解决人生的问题。

         ()若要掌握人生的奥秘,惟有趁着短暂的今生还活着的时候,亲近、信靠、敬畏神,才能活出有意义的人生,也才能对永远的未来有活泼的盼望。

 

叁、灵训要义

 

【甚么是人生真正的福气】

   一、不是身外物,乃是身内光景(1~2)

         1.不是赀财、丰富、尊荣(2)

         2.乃是神赐吃用的能力(2)

   二、不是多子、长寿,乃是心灵的享受(3~6)

         1.多子、长寿却不能满享福乐,倒不如未生即死的胎儿(3~5)

         2.活得长寿却不享福,与众人无异(6)

   三、不是外表的享受,乃是心灵的满足(7~9)

         1.不是口腹满足,心里却不知足(7)

         2.不是道理知识,乃是实际经历(8)

         3.不是肉眼的看见和心里的妄想(9)

   四、不是知道自己和现在,乃是认识神和未来(10~12)

 

── 黄迦勒《基督徒文摘解经系列──传道书注解》

 

参考书目:请参阅「传道书提要」末尾处