返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

以賽亞書第十一章註解

 

壹、內容綱要

 

【】

 

貳、逐節詳解

 

【賽十一1「從耶西的本(原文作“不”)必發一條,從他根生的枝子必結果實。」

  〔呂振中譯〕從耶西的樹墩子必生出一根枝條來,從他的根必發生〔傳統:結果實〕一條嫩枝子。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽十一2「耶和華的靈必住在他身上,就是使他有智慧和聰明的靈、謀略和能力的靈、知識和敬畏耶和華的靈。」

  〔呂振中譯〕永恆主的靈必住在他身上,就是智慧和明達之靈,謀略和能力之靈,認識和敬畏永恆主的靈。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽十一3「他必以敬畏耶和華為樂,行審判不憑眼見,斷是非也不憑耳聞;」

  〔呂振中譯〕他也樂聞敬畏永恆主的香氣。他行審判、不憑眼見,他斷是非,不憑耳聞;

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽十一4「卻要以公義審判貧窮人,以正直判斷世上的謙卑人,以口中的杖擊打世界,以嘴裡的氣殺戮惡人。」

  〔呂振中譯〕他義氣為貧寒人申正義,以正直判斷國中的困苦人〔傳統:卑微人〕;他以口中的之杖擊打強橫人〔或譯:地〕,以嘴堛漁藈死惡人。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽十一5「公義必當他的腰帶,信實必當他脅下的帶子。」

  〔呂振中譯〕公義必做他的腰間的圍帶,忠信必做他脅下的束巾。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽十一6「豺狼必與綿羊羔同居,豹子與山羊羔同臥,少壯獅子與牛犢並肥畜同群;小孩子要牽引它們。」

  〔呂振中譯〕豺狼必和綿羊羔同住,豹子必和山羊羔同臥;牛犢必同少壯獅子作伴〔傳統:肥畜〕;小孩子要牽着牠們。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽十一7「牛必與熊同食,牛犢必與小熊同臥,獅子必吃草與牛一樣。」

  〔呂振中譯〕牛必和熊同喫;牠們的崽必一同躺着;獅子必喫禾槁、像牛一樣。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽十一8「吃奶的孩子必玩耍在虺蛇的洞口,斷奶的嬰兒必按手在毒蛇的穴上。」

  〔呂振中譯〕喫奶的嬰兒在虺蛇的洞口鬥着樂,斷奶的孩子必在毒蛇的穴外學步〔傳統:指導他的手〕。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽十一9「在我聖山的遍處,這一切都不傷人、不害物,因為認識耶和華的知識要充滿遍地,好像水充滿洋海一般。」

  〔呂振中譯〕在我的聖山地遍處、這一切都不傷人,不毀物;因為人之認識永恆主、必充滿了大地,如同水瀰漫着洋海一般。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽十一10「到那日,耶西的根立作萬民的大旗,外邦人必尋求他,他安息之所大有榮耀。」

  〔呂振中譯〕當那日子、耶西的根所生的、那要立作萬族之民的旌旗的、列國人必尋求他;他的安居所必大有榮耀。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽十一11「當那日,主必二次伸手救回自己百姓中所余剩的,就是在亞述、埃及、巴忒羅、古實、以攔、示拿、哈馬,並眾海島所剩下的。」

  〔呂振中譯〕當那日子、主必再舉〔傳統:第二次〕手,擁有他自己的餘民,就是從亞述、從埃及、從巴忒羅、從古實、從以攔、從示拿和哈馬、以及海邊的沿岸各地、所剩下來的。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽十一12「他必向列國豎立大旗,招回以色列被趕散的人,又從地的四方聚集分散的猶大人。」

  〔呂振中譯〕他必向列國豎起旌旗,聚集以色列被趕散的人,從地的四角招集被分散的猶大人。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽十一13「以法蓮的嫉妒就必消散,擾害猶大的必被剪除;以法蓮必不嫉妒猶大,猶大也不擾害以法蓮。」

  〔呂振中譯〕以法蓮的嫉妒就必消逝,猶大敵對之恨就必被切斷;以法蓮就不嫉妒猶大,猶大也不敵以法蓮。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽十一14「他們要向西飛,撲在非利士人的肩頭上(“肩頭上”或作“西界”),一同擄掠東方人,伸手按住以東和摩押,亞捫人也必順服他們。」

  〔呂振中譯〕他們必並肩向西飛撲非利士人,一同擄掠東方人;以東和摩押必束手投降,亞捫人必順服他們。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽十一15「耶和華必使埃及海汊枯乾,掄手用暴熱的風使大河分為七條,令人過去不至濕腳。」

  〔呂振中譯〕永恆主必使埃及的海汊成了旱地〔傳統:毀滅歸神〕;他必用熱〔或譯:強〕風在大河之上掄手,擊打它,使它分為七條谿河,讓人可以穿鞋過去。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【賽十一16「為主余剩的百姓,就是從亞述剩下回來的,必有一條大道,如當日以色列從埃及地上來一樣。」

  〔呂振中譯〕必有一條大路讓主的餘民、就是從亞述剩下來的餘民、走回來,正如以色列從埃及地上來的日子、有一條給以色列走回來的一樣。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──以賽亞書註解》

 

參考書目:請參閱「以賽亞書提要」末尾處