返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

耶利米書第十四章註解

 

壹、內容綱要

 

【】

 

貳、逐節詳解

 

【耶十四1「耶和華論到乾旱之災的話臨到耶利米。」

  〔呂振中譯〕以下是永恆主的話、那傳與耶利米、論到荒災之事的:

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【耶十四2「“猶大悲哀,城門衰敗。眾人披上黑衣坐在地上,耶路撒冷的哀聲上達。」

  〔呂振中譯〕『猶大悲哀,她的城門衰敗,人都披上黑衣坐在地上哀掉;耶路撒冷的哀號聲直往上升。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【耶十四3「他們的貴胄打發家童打水,他們來到水池,見沒有水,就拿著空器皿,蒙羞慚愧,抱頭而回。」

  〔呂振中譯〕他們的貴顯人打發家僮去打水;家僮來到沼池邊,見沒有水,就空着器皿回來,失望狼狽,抱頭無言。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【耶十四4「耕地的也蒙羞抱頭,因為無雨降在地上,地都乾裂。」

  〔呂振中譯〕耕種土地的驚慌失措,因為沒有霖雨在地上;耕地的人都失望,抱頭蒙羞。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【耶十四5「田野的母鹿生下小鹿,就撇棄,因為無草。」

  〔呂振中譯〕連田野間的母鹿也剛生產就撇棄,因為沒有青草。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【耶十四6「野驢站在淨光的高處,喘氣好像野狗,因為無草,眼目失明。”」

  〔呂振中譯〕野驢站在無草木的高處上,好像野狗在喘氣;他們的眼都失明,因為沒有草喫。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【耶十四7「耶和華啊,我們的罪孽雖然作見證告我們,還求你為你名的緣故行事。我們本是多次背道,得罪了你。」

  〔呂振中譯〕『我們的罪孽雖作證告我們,永恆主阿,為你名的緣故行事吧!雖則我們多次轉離正道,犯罪得罪了你。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【耶十四8「以色列所盼望在患難時作他救主的啊,你為何在這地像寄居的,又像行路的只住一宵呢?」

  〔呂振中譯〕以色列所希望的阿,他患難時的拯救者阿,你為甚麼像在這地寄居的?為甚麼像行路人只轉來住一宵呢?

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【耶十四9「你為何像受驚的人,像不能救人的勇士呢?耶和華啊,你仍在我們中間,我們也稱為你名下的人,求你不要離開我們。」

  〔呂振中譯〕你為甚麼像驟然吃驚的人,像不能拯救人的勇士呢?其實、永恆主阿,你乃是在我們中間的,我們也稱為你名下的人呀;不要離開我們吧!』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【耶十四10「耶和華對這百姓如此說:“這百姓喜愛妄行(原文作“飄流”),不禁止腳步,所以耶和華不悅納他們;現今要紀念他們的罪孽,追討他們的罪惡。”」

  〔呂振中譯〕永恆主論這人民是這麼說的:『這人民怎樣喜愛飄流,不檢束腳步;因此永恆主不悅納他們,他現在就要記起他們的罪孽來,並察罰他們的罪了。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【耶十四11「耶和華又對我說:“不要為這百姓祈禱求好處。」

  〔呂振中譯〕永恆主對我說:『你不要為這人民祈求福利。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【耶十四12「他們禁食的時候,我不聽他們的呼求;他們獻燔祭和素祭,我也不悅納。我卻要用刀劍、饑荒、瘟疫滅絕他們。”」

  〔呂振中譯〕儘管他們禁食,我也不聽他們的喊求;儘管他們獻上燔祭和素祭,我也不悅納;我卻要用刀劍、饑荒、和瘟疫去滅盡他們。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【耶十四13「我就說:“唉!主耶和華啊,那些先知常對他們說:‘你們必不看見刀劍,也不遭遇饑荒,耶和華要在這地方賜你們長久的平安。’”」

  〔呂振中譯〕我就說:『唉,主永恆主阿,你看,那些神言人常對他們說:你們必不會見刀劍,必不會遭遇饑荒;我永恆主卻要在這地方賜給你們可靠的平安。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【耶十四14「耶和華對我說:“那些先知托我的名說假預言,我並沒有打發他們,沒有吩咐他們,也沒有對他們說話。他們向你們預言的,乃是虛假的異象和占卜,並虛無的事,以及本心的詭詐。」

  〔呂振中譯〕於是永恆主對我說:『那些神言人是冒我的名傳虛假為神言的;我並沒有差遣他們,沒有吩咐他們,也沒有對他們說話;他們向你們發神言狂的乃是虛假的異象、和無用的占卜〔傳統:和占卜和無用〕、和他們自己心堛爾瑗B。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【耶十四15「所以耶和華如此說:論到托我名說預言的那些先知,我並沒有打發他們。他們還說這地不能有刀劍饑荒,其實那些先知必被刀劍饑荒滅絕。」

  〔呂振中譯〕因此永恆主這麼說:論到那些冒我名來傳講的神言人,我沒有差遣他們,而他們還說這地必不會遭遇刀劍和饑荒的,那些神言人自己倒要被刀劍和饑荒滅絕呢。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【耶十四16「聽他們說預言的百姓,必因饑荒刀劍拋在耶路撒冷的街道上,無人葬埋。他們連妻子帶兒女,都是如此。我必將他們的惡倒在他們身上(或作“我必使他們罪惡的報應臨到他們身上”)。 」

  〔呂振中譯〕至於那些聽他們傳神言的人民、也必因饑荒和刀劍而被拋棄在耶路撒冷街上,沒有人給埋葬:他們本身、連妻子、帶兒女、都不得葬埋:我必將他們作的壞事倒在他們身上。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【耶十四17「你要將這話對他們說:‘願我眼淚汪汪,晝夜不息,因為我百姓(原文作“民的處女”)受了裂口破壞的大傷。」

  〔呂振中譯〕你要將這話對他們說:「願我的眼流下淚水,晝夜不息;因為我的子民〔原文:我人民的處女〕受了極厲害的擊傷,破裂的破爛很大。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【耶十四18「我若出往田間,就見有被刀殺的;我若進入城內,就見有因饑荒患病的。連先知帶祭司在國中往來,也是毫無知識(或作“不知怎樣才好”)。’” 」

  〔呂振中譯〕我若出去到田間,就見有那些被刀劍刺殺的人!我若進入城堙A就見有那些因饑荒而生病的人!連神言人帶祭司在這地都忙於他們的生意經,也不知不覺!

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

 【耶十四19「你全然棄掉猶大嗎?你心厭惡錫安嗎?為何擊打我們,以致無法醫治呢?我們指望平安,卻得不著好處;指望痊癒,不料,受了驚惶。」

  〔呂振中譯〕你是全然棄絕了猶大麼?你的心討厭了錫安麼?為甚麼你擊打了我們,以致我們無法醫治呢?我們指望着平安,好處卻不來;指望得醫治時,唉,反而受了驚嚇!

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【耶十四20「耶和華啊,我們承認自己的罪惡,和我們列祖的罪孽,因我們得罪了你。」

  〔呂振中譯〕永恆主阿,我們承認〔同詞:知道〕我們的邪惡,我們列祖的罪孽;我們實在犯罪得罪了你。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【耶十四21「求你為你名的緣故,不厭惡我們,不辱沒你榮耀的寶座;求你追念,不要背了與我們所立的約。」

  〔呂振中譯〕為你的名的緣故不要厭惡而拒絕我們哦!不要辱沒你榮耀之寶座哦!求你追念;不要違犯你的約、與我們立的約。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【耶十四22「外邦人虛無的神中,有能降雨的嗎?天能自降甘霖嗎?耶和華我們的 神啊,能如此的不是你嗎?所以我們仍要等候你,因為這一切都是你所造的。」

  〔呂振中譯〕外國人虛無的神之中有能降霖雨的麼?天能自降甘霖麼?能如此的豈不是你、永恆主我們的神麼?所以我們仍等候着你,因為是你行了這一切事。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

                               

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──耶利米書註解》

 

參考書目:請參閱「耶利米書提要」末尾處