返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

但以理書第十二章註解

 

壹、內容綱要

 

【大爭戰的異象之三:異象的應驗】

   一、異象與選民的關係(1~3)

   二、命但以理封閉異象,直到末時(4~13)

         1.命但以理封閉異象(4)

         2.直到最後三年半之時,異象就都應驗(5~7)

         3.只管等候到末時,復活享受福分(8~13)

 

貳、逐節詳解

 

【但十二1「那時保佑你本國之民的天使長〔原文作大君〕米迦勒,必站起來,並且有大艱難,從有國以來直到此時,沒有這樣的,你本國的民中,凡名錄在冊上的,必得拯救。」

   呂振中譯〕『那時負責護衛你本國子民的大天使長米迦勒必站立起來。必有一個遭難時期,從有國以來直到那時、未曾有過的。但那時你本國的子民中、凡查到被記錄在冊上的、必蒙搭救。

   原文字義〕保佑」站立,侍立;「本國之民(原文雙字)」國家,百姓(首字);兒子(次字);「天使長(原文雙字)」巨大的(首字);統治者,首領(次字);「米迦勒」有誰像神;「大艱難」困境,危難;「這樣的」出現,時機;「錄在」書寫,寫下來;「冊」文件,書籍;「拯救」逃出,被拯救。

   文意註解〕那時保佑你本國之民的天使長米迦勒,必站起來」那時指臨近世界末日,敵基督猖狂,中東地區動盪,猶太人陷於大災難之時(參十一40~45);站起來指預備有所行動(參斯八11;九16呂振中譯文)。全句意指天使長米迦勒因負有保護猶太人的職責,面對當時的局勢,準備採取行動。

         「並且有大艱難,從有國以來直到此時,沒有這樣的」大艱難亦即大災難;全句意指災難的範圍和程度,乃以色列立國以來從未有過的。

         「你本國的民中,凡名錄在冊上的,必得拯救」神選民尚未出生就記錄在神的名冊上(參詩一百三十九16),但若誰的行為得罪神的,就從神的冊上塗抹誰的名(參出三十二33);凡名字未被塗抹的猶太人,在大災難時期都會蒙天使搭救。

   話中之光〕()

 

【但十二2「睡在塵埃中的,必有多人復醒,其中有得永生的,有受羞辱永遠被憎惡的。」

   呂振中譯〕長眠在塵土之地裡的必有很多人復醒過來;其中有的必得永生,有的必受羞辱、永被憎惡。

   原文字義〕睡」睡著的;「塵埃(原文雙字)」乾地,灰塵(首字);土地(次字);「復醒」醒起,復甦;「羞辱」責備,毀謗;「憎惡」憎嫌,嫌惡。

   文意註解〕睡在塵埃中的」指已經死了的人(參賽二十六19)

         「必有多人復醒」復醒意指復活。聖經記載,當基督再來時,已睡的基督徒會復活被提到空中與主相遇(參帖前四16~17),接受基督台前的審判(林後五10),得勝的要與主作王一千年(參啟二十24),失敗的要被懲罰受虧損(參林前三14~15),無論如何,這是頭一次的復活(參啟二十6)。至於已睡的神選民猶太人,在大災難期中或期後,也有一次特殊的復活,就是本節所記載的復活,究竟有多少人會復活,這裡僅提到「多人」,而未說「所有的人」,聖經未曾明說,不便臆測。

         「其中有得永生的」本句的英文欽定本譯文是To everlasting life,而不是To receive everlasting life。得永生的條件是相信救主耶穌基督(參約壹五12),因此這裡最好翻作「得見永生」或「得進入永生的領域」(參太二十五46註解)。這些得以進入永生的領域裡的猶太人,當然是指向神忠心到死的猶太人。

         「有受羞辱永遠被憎惡的」指那些背棄猶太信仰,並與逼迫猶太人的敵基督合作的,他們將受懲罰永遠被神和人厭惡。

   話中之光〕()

 

【但十二3「智慧人必發光,如同天上的光,那使多人歸義的,必發光如星,直到永永遠遠。」

   呂振中譯〕通達人必閃耀著,像穹蒼那麼閃耀;那使大眾歸義的必如星辰、直到永永遠遠。

   原文字義〕發光」光照,照耀;「天上」天空,穹蒼;「光」光亮,閃閃發光;「歸義」公義,正直;「永永遠遠(原文雙字)」永遠,始終存在(首字);永存(次字)

   文意註解〕智慧人必發光,如同天上的光」智慧人指懂得神的心意,不受敵基督的欺騙,持守真道的敬虔人;他們必在黑暗的世代中,如同明光照耀,將生命的道表明出來(參腓二15~16)

         「那使多人歸義的,必發光如星」指他們的言行,或教導和引導別人的,或顯出見證和影響別人歸向正道的,如星返照主的榮光(參林後三18)

         「直到永永遠遠」意指有永存的價值。

   話中之光〕()

 

【但十二4「但以理阿,你要隱藏這話,封閉這書,直到末時,必有多人來往奔跑,〔或作切心研究〕知識就必增長。」

   呂振中譯〕但你呢、但以理阿,你要把這些話封閉著,把這卷書密封著、到末了時期。而大眾們卻要跑來跑去追求、使知識增長。』

   原文字義〕隱藏」住嘴,保持封閉;「封閉」蓋章,貼上;「末」結局;「來往奔跑」四處走動,急切地走來走去;「增長」增多,變多。

   文意註解〕但以理阿,你要隱藏這話,封閉這書,直到末時」意指但以理所見異象,是關乎末世所將發生的事,所以要將它記錄並好好保存起來,直等到末世作為警戒(參八26)

         「必有多人來往奔跑,知識就必增長」意指末世之時,必有許多人熱心查考《但以理書》,藉以明白神的旨意。

   話中之光〕()

 

【但十二5「我但以理觀看,見另有兩個人站立,一個在河這邊,一個在河那邊。」

   呂振中譯〕我但以理在觀看著,便見另有兩個站立著,一個在河這邊,一個在河那邊。

   原文字義〕觀看」察看,覺察;「這邊」在這裡;「那邊」(原文無此字)

   文意註解〕我但以理觀看,見另有兩個人站立」指但以理在異象中看見除了天使長米迦勒(1)之外,尚有兩位天使。

         「一個在河這邊,一個在河那邊」指兩位天使分別站在希底結大河的兩邊(請參閱十4註解)

   話中之光〕()

 

【但十二6「有一個問那站在河水以上,穿細麻衣的,說:這奇異的事,到幾時纔應驗呢。

   呂振中譯〕我(傳統:他)問身穿細麻服裝、站在河水以上的那人:『這些奇事的結局、要等幾時才到呢?』

   原文字義〕以上」在的上面;「到幾時纔應驗呢」(原文無此片語)

   文意註解〕有一個問那站在河水以上,穿細麻衣的」指兩位天使中的一位,問那站在河水以上(或河的上游)的神子(參十5~6)

         說:這奇異的事,到幾時纔應驗呢」意指天使問說,在異象中所見這些奇特的事,要到甚麼時候才會實際地發生呢?

   話中之光〕()

 

【但十二7「我聽見那站在河水以上,穿細麻衣的,向天舉起左右手,指著活到永遠的主起誓,說:要到一載,二載,半載,打破聖民權力的時候,這一切事就都應驗了。」

   呂振中譯〕我聽見身穿細麻服裝、站在河水以上、向天舉起左右手、指著那永遠活著的主來起誓的那人:『要經過一個定期,兩個定期,半個定期,到打破聖民權力的事都作完了時,這一切事就都完了。

   原文字義〕主」(原文無此字);「載」指定的時間或地點;「權力」手;「應驗(原文雙同字)」實現,結束,完成。

   文意註解〕我聽見那站在河水以上,穿細麻衣的」指但以理聽見神的兒子回答天使的問話。

         「向天舉起左右手,指著活到永遠的主起誓,說」活到永遠的主指永活的神;舉雙手起誓,意指:(1)此事真確,鄭重宣告;(2)必然應驗,絕不落空。

         「要到一載,二載,半載」意指屆時將會有三年半的時間(參七25註解)

         「打破聖民權力的時候,這一切事就都應驗了」本句有兩種解法:(1)當聖民的權力被迫散的時候,這些事就要一一發生;(2)當聖民權力的迫害者被消除時,這些事就要一一應驗。無論如何,聖民被壓迫的時日,前後將共有三年半。

   話中之光〕()

 

【但十二8「我聽見這話,卻不明白,就說:我主阿,這些事的結局是怎樣呢。

   呂振中譯〕我聽見了,卻不明白;我就:『我主阿,這些事的結局怎麼樣呢?』

   原文字義〕明白」分辨,理解;「主」主人,主神;「結局」後部,盡頭。

   文意註解〕我聽見這話,卻不明白」這話是指7節神子所說的話何解,但以理難以明白。

         說:我主阿,這些事的結局是怎樣呢」我主是指那向神子問話的天使(6);但以理大概想要知道事情應驗了之後,世局的發展與動向如何?神選民此後的處境如何?等等。

   話中之光〕()

 

【但十二9「他說:但以理阿,你只管去,因為這話已經隱藏封閉,直到末時。」

   呂振中譯〕:『但以理阿,去你的吧!因為這些話是已封閉又密封著、到末了時期的。

   原文字義〕只管」(原文無此字);「隱藏」住嘴,保持封閉;「封閉」蓋章,貼上;「末」結局。

   文意註解〕說:但以理阿,你只管去」天使拒絕給但以理進一步的解釋,因為那時候的事不是兩千多年前的但以理所能過問的,只管安然交託給神吧!

         「因為這話已經隱藏封閉,直到末時」這話指異象中的預言;預言乃是隱藏的奧秘,需要等到末世才能解開。

   話中之光〕()

 

【但十二10「必有許多人使自己清淨潔白,且被熬煉,但惡人仍必行惡,一切惡人都不明白,惟獨智慧人能明白。」

   呂振中譯〕必有許多人下工夫使自己清潔、自己潔白、成了熬煉透的;但是惡人必仍然作惡。一切惡人都不明白;惟獨通達人能明白。

   原文字義〕清淨」淨化,潔淨自己;「潔白」白,使潔淨;「熬煉」熔煉,精鍊,試驗;「惡人」邪惡的,犯法的;「行惡」邪惡,行事邪惡;「明白」分辨,理解。

   文意註解〕必有許多人使自己清淨潔白,且被熬煉」意指到了末世,必有許多虔誠的人被這預言所警惕,竭力持守自己信仰的純潔和忠貞,並且因此經歷迫害和苦難的熬煉。

         「但惡人仍必行惡」惡人指不虔誠的人;凡對這預言不以為意的人,他們仍然我行我素,並不引以為警戒。

         「一切惡人都不明白,惟獨智慧人能明白」預言的真諦實意,惟有熱心查考、尋求神旨意的智慧人(3~4)才能明白,而所有不以神的警告為念的不虔誠人,他們都無法明白。

   話中之光〕()

 

【但十二11「從除掉常獻的燔祭,並設立那行毀壞可憎之物的時候,必有一千二百九十日。」

   呂振中譯〕從除掉不斷獻的燔祭、並設立那使地荒涼的可憎之像、那時候起、必有一千二百九十日。

   原文字義〕除掉」棄絕,廢除;「常獻的」不停地,每天;「燔祭」(原文無此字);「設立」安置,安放;「毀壞」荒涼,使荒蕪;「可憎之物」可憎的事物。

   文意註解〕從除掉常獻的燔祭」意指敵基督廢除和約,禁止神選民在聖殿獻祭(參九27)開始計算。

         「並設立那行毀壞可憎之物的時候」意指敵基督在聖殿中設立偶像(參九27;太二十四15;帖後二4)之時。

         「必有一千二百九十日」從一七之半開始發生上述兩件事,直到所定的結局(參九27),將有一千二百九十日,折合四十三個月,亦即三年零七個月,比神子所啟示的三年半(7)多出一個月。這一個月(等於三十天)的時間,據推測,可能是用來殲滅敵基督的跟從者,以及清理屍首並潔淨聖殿(參啟十九11~18)

   話中之光〕()

 

【但十二12「等到一千三百三十五日的,那人便為有福。」

   呂振中譯〕凡等候著、而達到一千三百三十五日的、那人有福阿!

   原文字義〕等」等待,等候;「有福」幸福,福氣。

   文意註解〕等到一千三百三十五日的」此日數又較前節多出四十五日,折合一個半月。這四十五日的時間,據推測,可能是用來擒拿撒但和敵基督(參啟十九19~二十3),並重整祭司體系、在地上建立彌賽亞國。

         「那人便為有福」那人即指等到那日的人,表示他們有分於千年國度,當然是有福的人。

   話中之光〕()

 

【但十二13「你且去等候結局,因為你必安歇,到了末期,你必起來,享受你的福份。」

   呂振中譯〕去你的吧、直到末了;你必得安頓:到了日期的末了、你就得以站立起來、享受你的業分。』

   原文字義〕等候」(原文無此字);「安歇」休息,安息;「末」結局;「期」日子,一段時間;「享受」(原文無此字);「福份」鬮,所得的分。

   文意註解〕你且去等候結局」意指你且安心走完自己人生的道路,讓結局在不知不覺中來臨。

         「因為你必安歇」意指等不到結局的時候,你要先去世。

         「到了末期,你必起來,享受你的福份」意指到了末日,你要有分於「頭一次的復活」,當然是有福的(參啟二十5~6)

   話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

 

【】

 

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──但以理書註解》

 

參考書目:請參閱「但以理書提要」末尾處