返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

約拿書第一章註解

 

壹、內容綱要

 

【約拿逃避神――叛逆】

   一、神召約拿往尼尼微傳道(1~2)

   二、約拿違命坐船欲逃往他施(3)

   三、神使海中起大風浪,約拿卻沉睡底艙(4~5)

   四、水手掣籤找災因,掣出約拿(6~10)

   五、約拿被拋在海中,狂浪平息(11~16)

   六、神安排大魚吞了約拿,在魚腹中三日三夜(17)

 

貳、逐節詳解

 

【拿一1「耶和華的話臨到亞米太的兒子約拿,說:」

   〔呂振中譯〕永恆主的話傳與亞米太的兒子約拿、說:」

   〔原文字義〕「亞米太」耶和華的信實,神的真理;「約拿」鴿子。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【拿一2「你起來往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊,因為他們的惡達到我面前。」

   〔呂振中譯〕「『你起來,往尼尼微那大城去,宣告警戒它的居民;因為他們的壞行為上到我面前了。』」

  〔原文字義〕尼尼微」假神的住處;「呼喊」召喚,宣告;「惡」壞的,惡的;「達到」上升,攀登。

   〔文意註解〕「你起來往尼尼微大城去,」『尼尼微』位於底格裡斯河東岸,距巴勒斯坦約八百公里(五百英里),為當時亞述的首都(此城的建立參創十8~11)。            這城當日大概與附近的城邑連成一大區域(參創十11~12),要用三日的時間才可走完(參三4),堪稱『大城』。

         「向其中的居民呼喊,」『呼喊』意即宣告斥責和警戒的信息。

         「因為他們的惡達到我面前,」『惡』亞述不僅敬拜偶像、邪淫缺德,更充斥著令人髮指的暴行(參鴻三章)。

  〔話中之光〕()

 

【拿一3「約拿卻起來,逃往他施去躲避耶和華;下到約帕,遇見一隻船,要往他施去。他就給了船價,上了船,要與船上的人同往他施去躲避耶和華。」

   〔呂振中譯〕但是約拿卻起來,逃往他施去避永恆主的面;他下到約帕,遇見了一隻船要往他施;他給了船費,就下船,要和他們同往與船上的人同往他施、去避永恆主的面。」

  〔原文字義〕逃」穿越,逃脫;「他施」黃色的碧玉;「躲避」面,臉;「約帕」美麗的;「遇見」找到,碰上;「船價」報酬,工資。

   〔背景註解〕當時亞述與以色列為仇,約拿對亞述人恨之入骨,極不願見他們悔改蒙神憐憫(參四2),於是抗拒神的命令,往相反方向逃去。

   〔文意註解〕「約拿卻起來,逃往他施去躲避耶和華,」『他施』這城位於今西班牙南部的海岸,距巴勒斯坦約三千二百公里(二千英里),與推羅城貿易頻繁(參結廿七12)。『躲避耶和華』直譯為『離開耶和華的面』。這可以有兩個解釋:(1)斷絕與神親密的關係,不再作先知事奉(參申十8;代下廿九11)(2)離開神顯現、同在的地方(創四14 16),免得神的靈臨到他身上吩咐他說預言。

         「下到約帕,遇見一隻船,要往他施去,」『約帕』現稱雅法,是當日巴勒斯坦海岸唯一大港,離約拿家鄉迦特希弗約九十六公里(六十英里)。

         「他就給了船價,上了船,要與船上的人同往他施去躲避耶和華,」『船價』即船費。

  〔話中之光〕()

 

【拿一4「然而耶和華使海中起大風,海就狂風大作,甚至船幾乎破壞。」

   〔呂振中譯〕然而永恆主卻將大風拋擲在海上,海上就起了大風暴;船很像要破壞的樣子。」

  〔原文字義〕使」拋,擲;「大」巨大的;「狂風」暴風,暴風雨;「幾乎」認定,看作;「破壞」打斷,打碎。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【拿一5「水手便懼怕,各人哀求自己的神。他們將船上的貨物拋在海中,為要使船輕些。約拿已下到底艙,躺臥沉睡。」

   〔呂振中譯〕水手都懼怕,各向自己的神哀呼;他們將船上的物件拋擲在海中,要使他們輕鬆些。但約拿卻早已下到艙底,躺著沉睡呢。」

  〔原文字義〕水手」船員;「懼怕」害怕,敬畏;「哀求」哭,哀號,呼求幫助;「貨物」物品,器具;「輕些」減少,減輕;「底」盡頭,深處;「沉睡」酣睡,熟睡。

   〔文意註解〕「水手便懼怕,各人哀求自己的神,」『水手自己的神』腓尼基的水手各有守護神,以便在急難時求救。

  〔話中之光〕()

 

【拿一6「船主到他那媢鴷L說:『你這沉睡的人哪,為何這樣呢?起來,求告你的神,或者神顧念我們,使我們不致滅亡。』」

   〔呂振中譯〕於是船長去找他,對他說:『沉睡的人哪,你為什麼這樣?起來,呼求你的神,或者那神想念到我們,使我們不至於滅亡阿。』」

  〔原文字義〕船主(原文雙字)」船員(首字);大的,強的(次字);「求告」召喚,宣告;「顧念」想到;「滅亡」消滅,致死。

   〔文意註解〕「起來,求告你的神,或者神顧念我們,使我們不致滅亡,」『求告你的神』船主為求脫險,想盡方法,於是呼籲約拿也求他的神搭救。

  〔話中之光〕()

 

【拿一7「船上的人彼此說:『來吧,我們掣籤,看看這災臨到我們是因誰的緣故。』於是他們掣籤,掣出約拿來。」

   〔呂振中譯〕大家就彼此說:『來,我們來拈鬮,看這災禍臨到我們、是因誰的緣故。』於是他們就掣簽拈鬮,便拈出約拿來。」

  〔原文字義〕掣」倒下,使掉下;「籤」鬮,小卵石;「看看」認識;「災」壞的,惡的。

   〔文意註解〕「船上的人彼此說,來吧,我們掣籤,」『我們掣簽因誰的緣故』各人哀求神無效,外面仍狂風大作,於是想到有人可能得罪了本身信靠的神明,招致這場風暴,因而掣簽(參珥三3)找出禍首。

  〔話中之光〕()

 

【拿一8「眾人對他說:『請你告訴我們,這災臨到我們是因誰的緣故?你以何事為業?你從哪堥荂H你是哪一國?屬哪一族的人?』」

   〔呂振中譯〕眾人對他說:『請告訴我們這災禍臨到我們、是因誰的緣故?你作的什麼職業?你從哪裡來?你本國在什麼地方?你是屬於哪一族之民的?』」

  〔原文字義〕告訴」顯明,承認;「業」職業,工作;「族」家族。

   〔文意註解〕「你以何事為業?你從哪堥荂H你是哪一國?屬哪一族的人?」『你是那一國的人』這是要查出降災的是那位神,因當時各國各族有獨特的宗教,各拜不同的神祗。

  〔話中之光〕()

 

【拿一9「他說:『我是希伯來人。我敬畏耶和華─那創造滄海旱地之天上的神。』」

   〔呂振中譯〕他對他們說:『我是個希伯來人;我敬畏的是耶和華,天上的神、那造大海和旱地的。』」

  〔原文字義〕希伯來人」過河的人,來自遠處的人;「敬畏」害怕,畏懼;「創造」製造,製作;「天上」諸天。

   〔文意註解〕「他說,我是希伯來人,」『希伯來人』昔日以色列人向外族人的自稱。

         「我敬畏耶和華那創造滄海旱地之天上的神,」『那創造天上的神』這稱呼表示耶和華不僅是一國一族的神,祂的主權更遍及全世界。

  〔話中之光〕()

 

【拿一10「他們就大大懼怕,對他說:『你做的是甚麼事呢?』他們已經知道他躲避耶和華,因為他告訴了他們。」

   〔呂振中譯〕那些人就大大懼怕,對他說:『你幹的這事是什麼事阿!』原來那些人已經知道他是避永恆主之面的,因為他告訴了他們了。」

  〔原文字義〕大大」巨大的;「懼怕(原文雙字)」害怕,畏懼(首字);憂慮,不安(次字);「躲避」穿越,逃脫;「告訴」顯明,承認。

   〔文意註解〕「你做的是甚麼事呢?」眾人對約拿悖逆神的行徑感到驚駭。

  〔話中之光〕()

 

【拿一11「他們問他說:『我們當向你怎樣行,使海浪平靜呢?』這話是因海浪越發翻騰。」

   〔呂振中譯〕他們就問他說:『我們應該怎樣處置你,使海浪平靜下來、而不衝撞我們?』這是因為海越來越翻騰著。」

  〔原文字義〕平靜」安靜,無聲;「越發」進行,移動;「翻騰」暴怒,吹襲。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【拿一12「他對他們說:『你們將我抬起來,拋在海中,海就平靜了;我知道你們遭這大風是因我的緣故。』」

   〔呂振中譯〕他便對他們說:『你們將我抬起、拋擲在海中,海就平靜下來、不衝撞你們了;因為我知道這場大風暴臨到你們、是因我的緣故。』」

  〔原文字義〕抬起」舉起,升起;「平靜」安靜,無聲;「知道」認識;「緣故」誰,哪個。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【拿一13「然而那些人竭力盪槳,要把船攏岸,卻是不能,因為海浪越發向他們翻騰。」

   〔呂振中譯〕然而那些人卻竭力才槳、要把船攏岸,仍然不能;因為海越來越翻騰而衝撞著他們。」

  〔原文字義〕竭力盪槳」划,挖;「攏」返回,轉回;「岸」乾地,旱地;「越發」進行,移動;「翻騰」暴怒,吹襲。

   〔文意註解〕「然而那些人竭力盪槳,要把船攏岸,卻是不能,」『攏岸』巴勒斯坦沿岸多有礁石,水手面對風浪時,通常寧願將船搖出海,也不願把船攏岸,以免觸礁擱淺;這次他們努力攏岸,大概是想把約拿送上岸去。

  〔話中之光〕()

 

【拿一14「他們便求告耶和華說:『耶和華啊,我們懇求你,不要因這人的性命使我們死亡,不要使流無辜血的罪歸與我們;因為你─耶和華是隨自己的意旨行事。』」

   〔呂振中譯〕他們便呼求永恆主說:『哦永恆主阿,求你不要因這人的性命而使我們滅亡哦!不要使流無辜人之血的罪歸於我們哦!因為永恆主阿、是你照自己的旨意主動這事的。』」

  〔原文字義〕求告」召喚,宣告;「懇求」現在懇求;「死亡」消滅,致死;「無辜」無辜的,乾淨的;「隨自己的意旨」以為樂,樂意去作。

   〔文意註解〕「不要因這人的性命使我們死亡,不要使流無辜血的罪歸與我們,」『不要使罪歸與我們』水手們在不得已的情況下,惟有把約拿拋下海中。他們首先祈求耶和華不要向他們追討殺約拿之罪,因約拿並沒有得罪他們,以致他們非親手殺他不可。

  〔話中之光〕()

 

【拿一15「他們遂將約拿抬起,拋在海中,海的狂浪就平息了。」

   〔呂振中譯〕他們便將約拿抬起、拋擲在海中,海就停止其震怒了。」

  〔原文字義〕狂浪」暴怒,風暴;「平息」停止,站住不動。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【拿一16「那些人便大大敬畏耶和華,向耶和華獻祭,並且許願。」

   〔呂振中譯〕那些人便大大敬畏永恆主,向永恆主獻祭,並且許願。」

  〔原文字義〕大大」巨大的;「敬畏(原文雙字)」害怕,畏懼(首字);憂慮,不安(次字);「許」發誓;「願」誓言。

   〔文意註解〕「向耶和華獻祭,並且許願,」指這些外族人承認耶和華的能力,但不表示他們歸信耶和華。

  〔話中之光〕()

 

【拿一17「耶和華安排一條大魚吞了約拿,他在魚腹中三日三夜。」

   〔呂振中譯〕永恆主安排了一條大魚把約拿吞下去;約拿在魚腹中三日三夜。(希伯來經卷作拿二1

  〔原文字義〕安排」派定,指定,計算;「大」巨大的;「吞」吞嚥;「腹中」內臟,腹部。

   〔文意註解〕「耶和華安排一條大魚吞了約拿,」『大魚』學者對此頗多猜測,認為是鯨魚或鯊魚。

         「他在魚腹中三日三夜」『三日三夜』是約略的說法。約拿在魚腹三天仍能存活,實在是個神蹟。在新約,耶穌引此事為祂受死、埋葬和復活的預表(太十二40)。

  〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──約拿書註解》

 

參考書目:請參閱「約拿書提要」末尾處