哈該書第二章註解 壹、內容綱要 【三篇預言性的信息】 一、哈該第二篇信息:預言將來國度中聖殿的榮耀(1~9節) 1.眼前的聖殿雖然看似無有,卻當剛強作工(1~5節) 2.神應許必使這殿的榮耀,大過先前的榮耀(6~9節) 二、哈該第三篇信息:呼籲保守聖潔方能蒙福(10~19節) 1.神百姓在事奉工作上有污穢,故不蒙神喜悅(10~14節) 2.從前工作不蒙神祝福,但從今起神必賜福(15~19節) 三、哈該第四篇信息:所羅巴伯所預表彌賽亞的得勝(20~23節) 1.神必傾覆列國的寶座,除滅列邦的勢力(20~22節) 2.神揀選了預表彌賽亞的所羅巴伯,以他為印(23節) 貳、逐節詳解 【該二1】「七月二十一日,耶和華的話臨到先知哈該說:」 〔呂振中譯〕「大利烏王第二年、七月二十一日、永恆主的話由神言人哈該經手傳出來,說:」 〔原文字義〕「臨到」手,力量,權勢;「先知」發言人,說話者;「哈該」節慶。 〔文意註解〕「七月二十一日」:就是大利烏王第二年(參一15),亦即主前520年。『七月二十一日』相當於陽曆十月十七日。 「耶和華的話臨到先知哈該說」:意指先知哈該不是憑空說話,乃是他先得著了神的話。 〔話中之光〕(一)先知是為神說話的人;任何為神說話的人,必須自己先得到神的話,然後才有話可以傳達給人。 (二)今天任何信徒在教會中,若羨慕作先知講道或說話(參林前十四1),必須自己先在聖經上下功夫,從神寫下來的話,得著神應時的話語(rhema),然後才有話可說。 【該二2】「你要曉諭猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下的百姓,說:」 〔呂振中譯〕「『你要告訴撒拉鉄的兒子猶大省長所羅巴伯、和約撒答的兒子大祭司約書亞、以及所有剩下的人民、說:」 〔原文字義〕「曉諭」說,講;「猶大」讚美的;「撒拉鐵」我問過神;「所羅巴伯」在巴比倫傳播;「約撒答」耶和華是公義的;「約書亞」耶和華是拯救;「剩下的」餘民,餘種。 〔文意註解〕「你要曉諭」:意指命令先知哈該將神的話講說給對方聽。 「猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞」:關於所羅巴伯和約書亞,請參閱一1註解。 「並剩下的百姓,說」:意指對那些從被擄之地歸回的猶太餘民講說。 〔話中之光〕(一)你們要追求愛,也要切慕屬靈的恩賜,其中更要羡慕的,是作先知講道(林前十四1)。 (二)但作先知講道的,是對人說,要造就、安慰、勸勉人。但在教會中,寧可用悟性說五句教導人的話,強如說萬句方言(林前十四3,19)。 【該二3】「你們中間存留的,有誰見過這殿從前的榮耀呢,現在你們看著如何,豈不在眼中看如無有麼。」 〔呂振中譯〕「你們中間存活著的人有誰見過這殿從前的富麗堂皇麼?現在你們看了怎樣?豈不是看為無物一樣麼?」 〔原文字義〕「存留」保留,倖存;「從前的」第一的;「榮耀」光榮,尊榮;「看如無有」(原文無此詞)。 〔文意註解〕「你們中間存留的」:意指經歷過國家滅亡,以及百姓被擄分散外邦各地,如今從被擄之地歸回的猶太餘民中的倖存老年人。 「有誰見過這殿從前的榮耀呢」:意指有誰曾經見過『所羅門聖殿』的榮耀呢(參拉三12)? 「現在你們看著如何」:意指前述老年人,試著將現在正在重建的新殿,和從前的聖殿做一比較。 「豈不在眼中看如無有麼」:意指豈不覺得實在不堪比較,因為和舊殿一比,眼前的新殿簡直看似無有。 〔話中之光〕(一)教會中的老年人,有時會緬懷過去的成就,而輕看目前的光景,以致感慨萬千(參拉三12);但神在地上的事工仍舊一直往前,切莫因此灰心失望。 (二)屬靈的事物,不在乎外表的規模大小,乃在乎屬靈的實際(參羅二28~29)。 【該二4】「耶和華說:所羅巴伯阿,雖然如此,你當剛強,約撒答的兒子大祭司約書亞阿,你也當剛強,這地的百姓,你們都當剛強作工,因為我與你們同在,這是萬軍之耶和華說的。」 〔呂振中譯〕「現在呢、所羅巴伯阿,永恆主發神諭說:你要剛強!約撒答的兒子大祭司約書亞阿,你要剛強!這地的眾民哪,你們要剛強!要作工!因為萬軍之永恆主發神諭說:是我與你們同在:」 〔原文字義〕「剛強」堅定,堅固,強壯;「作工」工作,生產,製作;「我與你們同在」(原文無此片語)。 〔文意註解〕「耶和華說:所羅巴伯阿,雖然如此,你當剛強」:意指神鼓勵做為政治領袖的所羅巴伯,當振作起來勉力以赴。 「約撒答的兒子大祭司約書亞阿,你也當剛強」:意指神勉勵做為宗教領袖的約書亞,當振作起來和所羅巴伯一同擔當領導的責任。 「這地的百姓,你們都當剛強作工」:意指神勉勵從被擄之地歸回的猶太餘民,全都振作起來一同擔負重建聖殿的工作。 「因為我與你們同在,這是萬軍之耶和華說的」:意指神應許以祂的同在祝福並加力給他們。 〔話中之光〕(一)你當謹慎,因耶和華揀選你建造殿宇作為聖所。你當剛強去行。(代上二十八10)。 (二)你們要靠著主,倚賴祂的大能大力,作剛強的人(弗六10)。 【該二5】「這是照著你們出埃及我與你們立約的話,那時,我的靈住在你們中間,你們不要懼怕。」 〔呂振中譯〕「這就是當你們出埃及時我和你們立約的話:如今我的靈仍住在你們中間;你們不要懼怕。」 〔原文字義〕「立約」割約,砍下;「住在」站立,出現;「中間」中間,當中;「懼怕」害怕,恐懼,敬畏。 〔文意註解〕「這是照著你們出埃及我與你們立約的話」:意指神必信守祂與以色列人的祖先在他們出埃及時所立的約。 「那時,我的靈住在你們中間」:意指從出埃及的時候一直到現在,神的靈常住在以色列人中間(參4節『因為我與你們同在』)。 「你們不要懼怕」:意指有神同在,你們還懼怕甚麼呢? 〔話中之光〕(一)那召你們的本是信實的,祂必成就這事(帖前五24)。 (二)神將祂的靈賜給我們,從此就知道我們是住在祂裏面,祂也住在我們裏面(約壹四13)。 【該二6】「萬軍之耶和華如此說:過不多時我必再一次震動天地,滄海,與旱地。」 〔呂振中譯〕「因為萬軍之永恆主這麼說:再過一小段時我必再一次震動天和地、洋海和旱地;」 〔原文字義〕「過不多時」一點點,短時間;「再一次」第一,另一個;「震動」震動,搖動;「天地」天與地;「滄海」海;「旱地」乾地。 〔文意註解〕「萬軍之耶和華如此說」:意指神更進一步以祂的話鼓勵眾民。 「過不多時我必再一次」:意指稍候片時,神必再一次動手作奇妙的事。 「震動天地,滄海,與旱地」:意指神必使人類所居住的大自然環境,以及政治局勢發生極大的變動。 〔話中之光〕(一)當對神說:你的作為何等可畏!因你的大能,仇敵要投降你(詩六十六3)。 (二)惟耶和華是真神,是活神,是永遠的王。祂一發怒,大地震動;祂一惱恨,列國都擔當不起(耶十10)。 【該二7】「我必震動萬國,萬國的珍寶,必都運來,〔或作萬國所羨慕的必來到〕我就使這殿滿了榮耀,這是萬軍之耶和華說的。」 〔呂振中譯〕「我必震動萬國;萬國的珍寶都必前來;我就使這殿充滿了富麗堂皇:這是萬軍之永恆主說的。」 〔原文字義〕「震動」震動,搖動;「珍寶」渴望,羨慕;「運來」進來,來到;「滿了」充滿。 〔文意註解〕「我必震動萬國,萬國的珍寶,必都運來」:本句可作三種解釋:(1)指不久之後,列國的局勢發生劇變,使列國獻出財物幫助重建聖殿,例如波斯王大利烏撥款助建(參拉六8~9);(2)指當耶穌基督降生時,古代列強先後覆滅,最後羅馬帝國崛起,其附庸國以東人希律王曾花費巨資,用四十六年的時間重建聖殿(參約二20),主耶穌曾進聖殿教訓人(參太二十一12,23);(3)指當基督再臨,彌賽亞國實現的時候,世上的國成了我主和主基督的國(參啟十一15),那時,「萬國所羨慕的」(原文另譯),就是主基督必要顯現。 「我就使這殿滿了榮耀」:意指聖殿滿有神的同在與顯現(參王上八10~11)。 「這是萬軍之耶和華說的」:意指神以祂的大能保證必會促使預言得著應驗。 〔話中之光〕(一)少有財寶,敬畏耶和華,強如多有財寶,煩亂不安(箴十五16)。 (二)他(摩西)看為基督受的凌辱比埃及的財物更寶貴,因他想望所要得的賞賜(來十一26)。 【該二8】「萬軍之耶和華說:銀子是我的,金子也是我的。」 〔呂振中譯〕「萬軍之永恆主發神諭說:銀子是我的,金子也是我的。」 〔原文字義〕「是我的」(原文無此詞)。 〔文意註解〕「萬軍之耶和華說」:意指大能的神宣告祂所擁有的主權。 「銀子是我的,金子也是我的」:意指神擁有建造聖殿所需的一切資源,不必假手於任何人的施捨,祂自然會有所安排。祂稍微一動手指頭,金銀財寶就都自動運來(參7節)。 〔話中之光〕(一)耶和華的道理潔淨,存到永遠;耶和華的典章真實,全然公義。都比金子可羡慕,且比極多的精金可羡慕;比蜜甘甜,且比蜂房下滴的密甘甜(詩十九9~10)。 (二)你要囑咐那些今世富足的人,不要自高,也不要倚靠無定的錢財;只要倚靠那厚賜百物給我們的享受的神(提前六17)。 【該二9】「這殿後來的榮耀,必大過先前的榮耀,在這地方我必賜平安,這是萬軍之耶和華說的。」 〔呂振中譯〕「這殿后者之富麗堂皇必大過前者之富麗堂皇:這是萬軍之永恆主說的;在這地方我必賜下福利興隆:萬軍之永恆主發神諭說了。』」 〔原文字義〕「後來的」後面,後續;「大過」巨大的;「先前的」第一的;「平安」和平,和睦,滿足。 〔文意註解〕「這殿後來的榮耀,必大過先前的榮耀」:意指當前述的預言(參7~8節)得以應驗之時,特別是當彌賽亞顯現之時,聖殿的榮耀必大過先前三個聖殿──所羅門聖殿、所羅巴伯聖殿、希律所建聖殿之榮耀。 「在這地方我必賜平安」:意指凡肯歸榮耀給神的人,就是神所喜悅的人,而神的平安也必歸給他們(參路二14)。 「這是萬軍之耶和華說的」:意指神以祂的大能保證必會促使預言得著應驗。 〔話中之光〕(一)但願祂在教會中,並在基督耶穌裏,得著榮耀,直到世世代代,永永遠遠。阿們(弗三21)。 (二)在至高之處榮耀歸與神,在地上平安歸與祂所喜悅的人(路二14)。 【該二10】「大利烏王第二年,九月二十四日,耶和華的話臨到先知哈該說:」 〔呂振中譯〕「大利鳥王第二年、九月二十四日、永恆主的話傳與神言人哈該說:」 〔原文字義〕「大利烏」主;「臨到」手,力量,權勢。 〔文意註解〕「大利烏王第二年,九月二十四日」:亦即主前520年,相當於陽曆十二月十八日。 「耶和華的話臨到先知哈該說」:意指先知哈該不是憑空說話,乃是他先得著了神的話。 〔話中之光〕(一)人活著,不是單靠食物,乃是靠神口裏所出的一切話(太四4)。 (二)因為,出於神的話,沒有一句不帶能力的(路一37)。 【該二11】「萬軍之耶和華如此說:你要向祭司問律法,」 〔呂振中譯〕「『萬軍之永恆主這麼說:你要向祭司問禮節的規矩說:」 〔原文字義〕「問」要求,詢問;「律法」律法,指引,規矩。 〔文意註解〕「萬軍之耶和華如此說:你要向祭司問律法」:意指神認為在正常的情形下,神選民當中祭司是律法的權威,因為他們的職責之一就是教導百姓使明白律法(參利十8~11;申三十三10)。演變到後來,文士和法利賽人取代了祭司,成為律法的專業人士。 〔話中之光〕(一)文士和法利賽人,坐在摩西的位上;凡他們所吩咐你們的,你們都要謹守、遵行;但不要效法他們的行為;因為他們能說不能行(太二十三2~3)。 (二)你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了;因為你們將薄荷、茴香、芹菜,獻上十分之一;那律法上更重的事,就是公義、憐憫、信實,反倒不行了;這更重的是你們當行的,那也是不可不行的(太二十三23)。 【該二12】「說:若有人用衣襟兜聖肉,這衣襟挨著餅,或湯,或酒,或油,或別的食物,便算為聖麼,祭司說:不算為聖。」 〔呂振中譯〕「若有人用衣襟兜聖肉,這衣襟觸著餅、或湯、或酒、或油、或是任何食物,這些食物便算為聖麼?』祭司回答說:『不算為聖。』」 〔原文字義〕「襟」邊緣,邊角;「兜」帶,承擔;「聖」分別,神聖;「挨著」碰觸,達到;「算為」(原文無此字)。 〔文意註解〕「說:若有人用衣襟兜聖肉,這衣襟挨著餅,或湯,或酒,或油,或別的食物,便算為聖麼」:意指律法上原來規定,凡摸祭肉的要成為聖(參利六27)。這意思是說,祭肉是聖的,祭司的衣服也是聖潔的,因為彈過膏油和壇上的血(參出二十九21),但聖肉和聖衣並沒有使別的物件成為聖潔的效力。 「祭司說:不算為聖」:意指祭司的衣襟本身,不具傳遞聖潔的功用。 〔話中之光〕(一)衣服和器物的成聖,乃在於抹油與彈血(參出二十九21;利八30);但成聖的衣服和器物本身,並不具使其他物件也成聖的效力。 (二)你們要追求與眾人和睦,並要追求聖潔;非聖潔沒有人能見主(來十二14)。 【該二13】「哈該又說:若有人因摸死屍染了污穢,然後挨著這些物的那一樣,這物算污穢麼,祭司說:必算污穢。」 〔呂振中譯〕「哈該又說:『若有因死人而不潔淨的觸著這些東西的任何一件,這東西算為不潔淨麼?』祭司回答說:『該算為不潔淨。』」 〔原文字義〕「摸」碰觸,達到;「染了污穢」不潔的;「然後挨著這些物的那一樣」(原文無此片語)。 〔文意註解〕「哈該又說:若有人因摸死屍染了污穢」:律法規定,凡摸了死屍的就必不潔淨七天,他必須在第三天用『除污穢的水』潔淨自己,到第七天才算為潔淨(參民十九11)。 「然後挨著這些物的那一樣,這物算污穢麼」:律法又規定,凡不潔淨的人所摸的一切物,就不潔淨(參民十九22))。 「祭司說:必算污穢」:意指雖然聖潔之物不能自動傳遞聖潔,但污穢之物卻能使碰觸者成為污穢。 〔話中之光〕(一)凡摸了人死屍、不潔淨自己的,就玷污了耶和華的帳幕,這人必從以色列中剪除;因為那除污穢的水沒有灑在他身上,他就為不潔淨,污穢還在他身上(民十九13)。 (二)所以,要治死你們在地上的肢體,就如淫亂、污穢、邪情、惡慾,和貪婪(貪婪就與拜偶像一樣)(西三5)。 【該二14】「於是哈該說:耶和華說:這民這國,在我面前也是如此,他們手下的各樣工作,都是如此,他們在壇上所獻的也是如此。」 〔呂振中譯〕「於是哈該應聲地說:『永恆主發神諭說:在我面前這人民也是這樣,這國也是這樣;他們手下的各樣農作物都是這樣:他們在這裡所供獻的都是不潔淨。」 〔原文字義〕「面前」面;「手下」手;「工作」工作,行為;「壇上」(原文無此字);「所獻的」靠近,接近。 〔文意註解〕「於是哈該說:耶和華說:這民這國,在我面前也是如此」:意指以色列民整體而論,他們本身在神面前,不能自動散播聖潔,卻能散播污穢。 「他們手下的各樣工作,都是如此」:意指他們的手所作的各種工作和行為,卻都是污穢的。 「他們在壇上所獻的也是如此」:意指他們在祭壇上所獻的祭物和禮物,也都是污穢的。 〔話中之光〕(一)神召我們,本不是要我們沾染污穢,乃是要我們成為聖潔(帖前四7)。 (二)親愛的弟兄阿,我們既有這等應許,就當潔淨自己,除去身體、靈魂一切的污穢,敬畏神,得以成聖(林後七1)。 【該二15】「現在你們要追想,此日以前,耶和華的殿,沒有一塊石頭壘在石頭上的光景。」 〔呂振中譯〕「現在你們要用心想想:從今日起必怎樣不同。在永恆主殿堂還沒有一塊石頭壘在石頭上以前,」 〔原文字義〕「追想(原文雙字)」放置,設立(首字);心,心思(次字);「壘在」放置,設立。 〔文意註解〕「現在你們要追想,此日以前」:意指神要以色列人追想從九月二十四日起,直到聖殿奠基的日子(參18節;拉三10~11)為止,這一段時間中的光景。 「耶和華的殿,沒有一塊石頭壘在石頭上的光景」:在這一段時間中,聖殿的牆還沒有建造起來,也就是還沒有一塊石頭壘在石頭上。 〔話中之光〕(一)「耶和華的殿,沒有一塊石頭壘在石頭上。」這是何等荒涼的光景。換句話說,若要建造聖殿,石頭必須壘在石頭上。 (二)凡信徒都是活石(參彼前二5);我們必須被建造再一起,方能成為神居住的靈宮,就是聖殿(參弗二21~22)。 【該二16】「在那一切日子,有人來到榖堆,想得二十斗,只得了十斗,有人來到酒池,想得五十桶,只得了二十桶。」 〔呂振中譯〕「你們怎麼樣(傳統:自從他們是)?那時有人到二十斗穀堆的田地,只得了十斗;有人到酒池旁,想舀到五十窟,只舀到二十窟。」 〔原文字義〕「榖堆」堆;「斗」(原文無此字);「得」舀;「桶」(原文無此字)。 〔文意註解〕「在那一切日子,有人來到榖堆,想得二十斗,只得了十斗」:在九月二十四日以前的那些日子裡(參15節),以色列人收割穀類,在打穀場本來預期得二十斗穀物,結果卻僅得了十斗(參一6)。全句意指田裡的收穫不如預期。 「有人來到酒池,想得五十桶,只得了二十桶」:以色列人來到壓酒池,本來預期可得五十桶酒,結果卻僅得了二十桶酒。全句意指園地的收成未達目標。 〔話中之光〕(一)你們若留意聽從我今日所吩咐的誡命,愛耶和華你們的神,盡心盡性事奉祂,祂必按時降秋雨春雨在你們的地上,使你們可以收藏五穀、新酒,和油(申十一13~14)。 (二)人子啊,若有一國犯罪干犯我,我也向他伸手折斷他們的杖,就是斷絕他們的糧,使饑荒臨到那地,將人與牲畜從其中剪除(結十四13)。 【該二17】「在你們手下的各樣工作上,我以旱風,霉爛,冰雹,攻擊你們,你們仍不歸向我,這是耶和華說的。」 〔呂振中譯〕「那時我用旱風和黴爛擊打你們,又用冰雹擊打你們手下的各樣農作物,你們仍然不歸向我:永恆主發神諭說。」 〔原文字義〕「旱風」枯萎的東西;「霉爛」黴菌;「攻擊」打擊;「仍不歸向」(原文無此詞)。 〔文意註解〕「在你們手下的各樣工作上,我以旱風,霉爛,冰雹,攻擊你們」:意指前述光景(參16節),究其原因,是由於以色列人只顧自己的房屋,卻任令神的殿荒涼(參一9)。 「你們仍不歸向我,這是耶和華說的」:意指以色列人雖然受到神如此嚴厲的懲罰,卻仍不悔改歸向神。 〔話中之光〕(一)以色列人哪,你們深深地悖逆耶和華,現今要歸向祂(賽三十一6)。 (二)若聽從耶和華你神的話,謹守這律法書上所寫的誡命律例,又盡心盡性歸向耶和華你的神,祂必使你手裡所辦的一切事,並你身所生的,牲畜所下的,地土所產的都綽綽有餘;因為耶和華必再喜悅你,降福與你,像從前喜悅你列祖一樣(申三十9~10)。 【該二18】「你們要追想此日以前,就是從這九月二十四日起,追想到立耶和華殿根基的日子。」 〔呂振中譯〕「現在你們要用心想想:從今日起,從這九月二十四日起,從永恆主殿堂根基奠定這一日起,你們請用心想想:』」 〔原文字義〕「追想(原文雙字)」放置,設立(首字);心,心思(次字);「立…根基」設立,建立。 〔文意註解〕「你們要追想此日以前,就是從這九月二十四日起」:此處的原文語法含有『追想既往』(參19節上)和『思想今後』(參19節下)兩種意思;亦即以今日為界,一面追想此日以前,一面思想從九月二十四日以後。 「追想到立耶和華殿根基的日子」:意指追想此日以前,甚至一直追想到聖殿奠基的日子(參拉三10~11)為止。 〔話中之光〕(一)我深信那在你們心裡動了善工的,必成全這工,直到耶穌基督的日子(腓一6)。 (二)但我要追念至高者顯出右手之年代。我要提說耶和華所行的,我要紀念你古時的奇事;我也要思想你的經營,默念你的作為(詩七十七10~12)。 【該二19】「倉裡有榖種麼,葡萄樹,無花果樹,石榴樹,橄欖樹,都沒有結果子,從今日起,我必賜福與你們。」 〔呂振中譯〕「倉裡雖還沒有穀種閑著,葡萄樹、無花果樹、石榴樹、橄欖樹、雖都還沒結實,從今日起、我必賜福與你們了。」 〔原文字義〕「榖種」種子;「結果子」舉起,承擔;「賜福」祝福,使屈膝。 〔文意註解〕「倉裡有榖種麼」:意指在那一段日子裡倉庫裡面還存留有為來年播種之用的榖粒呢?或是被吃掉了呢?不言而喻,倉裡沒有餘種。 「葡萄樹,無花果樹,石榴樹,橄欖樹,都沒有結果子」:意指這些重要的果樹竟然都沒有結果子。 「從今日起,我必賜福與你們」:意指從今日起,在以後的日子裡,神必要賜福給以色列人。 〔話中之光〕(一)你們要事奉耶和華你們的神,祂必賜福與你的糧與你的水,也必從你們中間除去疾病(出二十三25)。 (二)耶和華應許賜福給以色列家的話,一句也沒有落空,都應驗了(書二十一45)。 【該二20】「這月二十四日,耶和華的話二次臨到哈該說:」 〔呂振中譯〕「這一個月二十四日、永恆主的話第二次傳與哈該說:」 〔原文字義〕「二次」第二,再;「臨到」(原文無此字)。 〔文意註解〕「這月二十四日」:意指九月二十四日同一天(參10節)。 「耶和華的話二次臨到哈該說」:意指在同一天中,神第二次向先知哈該說話。 〔話中之光〕(一)以利尊重兒子過於尊重神(參撒上二29),因此當那些日子,耶和華的言語稀少,不常有默示(參撒上三1)。 (二)草必枯乾,花必凋殘;惟有我們神的話,必永遠立定(賽四十8)! 【該二21】「你要告訴猶大省長所羅巴伯說:我必震動天地。」 〔呂振中譯〕「『你要告訴猶大省長所羅巴伯說:我必震動天和地,」 〔原文字義〕「震動」震動,搖動。 〔文意註解〕「你要告訴猶大省長所羅巴伯說」:21~23節這一段話僅向所羅巴伯說(參一1,12;二2,4這些經節裡是向所羅巴伯和約書亞兩人說話),這是因為在這一段話裡,神揀選所羅巴伯作彌賽亞的表徵(參23節「印」)。 「我必震動天地」:意指神必激動列國,使他們興兵前來攻打以色列(參啟十六16;十九19)。 〔話中之光〕(一)惟耶和華是真神,是活神,是永遠的王。祂一發怒,大地震動;祂一惱恨,列國都擔當不起(耶十10)。 (二)當時祂的聲音震動了地,但如今祂應許說:再一次我不單要震動地,還要震動天。這再一次的話,是指明被震動的,就是受造之物都要挪去,使那不被震動的常存。所以我們既得了不能震動的國,就當感恩,照神所喜悅的,用虔誠、敬畏的心事奉神(來十二26~28)。 【該二22】「我必傾覆列國的寶座,除滅列邦的勢力,並傾覆戰車和坐在其上的,馬必跌倒,騎馬的敗落,各人被弟兄的刀所殺。」 〔呂振中譯〕「我必傾覆列國的寶座,消滅列邦之國的勢力;我必傾覆戰車和駕車的;馬和騎馬的必下到陰間;各人都必倒斃于他弟兄刀下。」 〔原文字義〕「傾覆」廢除,推翻;「除滅」消滅,滅絕;「勢力」力量;「坐」騎,乘;「跌倒」(原文無此字);「敗落」墜落,沉下。 〔文意註解〕「我必傾覆列國的寶座,除滅列邦的勢力」:意指神將必藉此一戰(即哈米吉多頓大戰),完全擊潰並消滅以色列的仇敵外邦列國的國權與國力(參啟十六16;十九19)。 「並傾覆戰車和坐在其上的,馬必跌倒,騎馬的敗落」:意指敵軍的裝備、將領和精兵都必被摧毀並擊殺或俘虜。 「各人被弟兄的刀所殺」:意指敵軍互相殘殺 〔話中之光〕(一)耶和華使列國的籌算歸於無有,使眾民的思念無有功效(詩三十三10)。 (二)世上的國成了我主和主基督的國;祂要作王,直到永永遠遠(啟十一15)。 【該二23】「萬軍之耶和華說:我僕人撒拉鐵的兒子所羅巴伯啊,到那日,我必以你為印,因我揀選了你。這是萬軍之耶和華說的。」 〔呂振中譯〕「萬軍之永恆主發神諭說:到那日我必選取你,撒拉鐵的兒子、我的僕人所羅巴伯阿,永恆主發神諭說,我必以你為印章;因為我揀選了你:這是萬軍之永恆主發神諭說的。」 〔原文字義〕「僕人」奴隸,奴僕;「印」印信,印章;「揀選」選擇,挑選。 〔文意註解〕「萬軍之耶和華說:我僕人撒拉鐵的兒子所羅巴伯啊」:『所羅巴伯』是大衛王的嫡系子孫(參太一6,12),也是主耶穌基督肉身的直系先祖(參路三23,27),神在此指著所羅巴伯說預言。 「到那日,我必以你為印,因我揀選了你」:『印』象徵王位、權柄、能力和印記(即代表);本句意指神揀選所羅巴伯作為那將要來的彌賽亞的預表,並且將會在哈米吉多頓大戰消滅列國大軍之事應驗的那一日(參21~22節註解),得著實現。 「這是萬軍之耶和華說的」:意指這是大有能力的神說的,此事必定會應驗。 〔話中之光〕(一)雙子還沒有生下來,善惡還沒有作出來,只因要顯明神揀選人的旨意,不在乎人的行為,乃在乎召人的主。…據此看來,這不在乎那定意的,也不在乎那奔跑的,只在乎發憐憫的神(羅九11,16)。 (二)主(指耶穌基督)乃活石,固然是被人所棄的,卻是被神所揀選、所寶貴的(彼前二4)。 叁、靈訓要義 【建造聖殿引進神國】 一、神的同在與聖殿的榮耀(1~9節) 1.榮耀不在乎聖殿的大小(1~3節) 2.剛強作工,必得神與聖靈的同在(4~5節) 3.神必使這殿滿了榮耀,且大過先前的榮耀(6~9節) 二、建殿與聖別的關係(10~19節) 1.聖別不在乎人的觸摸與行為(10~12節) 2.污穢之人所作與所獻盡都污穢(13~14節) 3.聖殿重建以前,各樣工作遭神攻擊(15~17節) 4.從立殿的根基以後,凡事蒙神賜福(18~19節) 三、聖殿引進神的國度(20~23節) 1.神必要傾覆萬國的寶座與勢力(20~22節) 2.神揀選所羅巴伯預表彌賽亞,以他為印(23節) ── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──哈該書註解》 參考書目:請參閱「哈該書提要」末尾處 |