返回首頁 | 返回本主題目錄 |

 

查考聖經拾穗

 

【讀好聖經】一九五○年二月十八日晚上,倪弟兄在香港會後交通,再談讀經

一、參考前人的所得。讀聖經很重要的一點,就是不要藐視先知的光,不要藐視前代人所得的亮光。教會歷代以來,有許多人在神面前是有學習的,所以在主的話上,蒙神許多的光照。這些我們要參考。

二、注重本文。讀經必須注重本文。就翻譯來說,官話和合譯本比英文欽定本在許多處翻得更好、更準確;因為它所根據的希臘文本就是最好的。當然也有少許東西差些。一八八一年出版的英國標準本,也比欽定本可靠;因為它的翻譯好,比英文欽定本好。但在所有英文譯本中,對於原文的讀,還是以達秘的譯本為最好。公會一向不接受別的譯本,所以連帶的,達秘的譯本也不流通。但我們讀聖經的人一定要用達秘的譯本。

我們可以試著這樣作,用希英對照新約(Interlinear New Testament),對照史蒂芬原文(stephenus text),和提辛欽夫Tischendorf,他發現西乃古卷—— Codex Siniaticos)的新約原文,加上英國標準本和達秘譯本,再配上中文和合本,有以上五本,大概就可以得著準確的本文了。

三、寫經paraphrase)。就是使用使人容易明白的話,把聖經的話寫一遍。新約以保羅的書信最重要。我們可以試著用自己的話寫保羅的書信。如果有經文不領會,可參考康尼拜尓(Conybeare)和郝生(Hawson)的寫經書,他們的著作和達秘的「聖經略解」具有同樣的性質,都是非常好的寫經書。這樣寫經,你就會看出聖經的每一個字都有講究,每一個字都有意思,你如果寫得對,就能多認識神的心意;如果寫得不對,錯誤就很大,很多。

十八世紀,在德國有所謂的「高等批判」興起。批判大致分兩頭,一是低等批判(Lower Criticism),乃是信主的人著作的,就像中國清代的校勘學。另一是高等批判(Higher Criticism)是不信的人作的,他們像是古代的撒都該人。高等批判者就是今天的新神學家,乃是反對派。低等批判家有渥德渥斯(Wardworth)、布魯非(Bloomfield)、阿富德Desn H. Algord等人。他們很下苦工,將聖經原文的每一個字都批評了,每字他們都讀熟。他們把古典希臘文和聖經希臘文都詳細解過。今天我們讀聖經是站在他們研究的成果上。我們要訓練寫經,就必須參考他們的書。三人批判的版本(Critical Edition)中,以阿福德為最好。如有疑惑之處,可以信他的為准。

四、解經。解經方面的書,弟兄會之弟兄們的著作堪稱是最好的。弟兄們以達秘為首,幾十年間,神賜給他們當中許多人有專一的恩賜。要讀好聖經,他們的書不能不參考。

開雷William Kelly)和格蘭F.W.Grant寫的解經書很好,他們乃是達秘的好學生。司布真說,開雷的心思是有全宇宙那麼大,但局限達秘J.N.Darby。由他的著作,我們可以接觸到學者式(Scholarship)的東西。在弟兄會中,達秘長得高大,格蘭特矮小,但所寫的有深邃的眼光。他很有屬靈的分量,雖然責備人,你聽來還有如音樂般的悅耳。他的著作比開雷的更富有默想。

五、要有熟練的習慣

(一)會抓重點,找精華。要像鷹一樣,空中盤旋,看有食物,飛下就抓。倪弟兄讀屬靈的書,一翻一看就看出好東西在那裡。讀經也該如此,讀了就能抓住重點,找出精華。要抓重點,不要只看零零碎碎的。要找肉吃不要去啃骨頭。)

(二)不要主觀

 1.主觀的人不容易聽進別人的話。主觀的人也不容易聽進神的話。撒母耳為童子時,就是這樣,以神的聲音為以利的呼喚參撒上三:48。這如同戴有色的眼鏡看東西。主觀的人會用無知的言語,使神的旨意暗昧不明參伯三十八:2

 耶穌說到兩班人,一班是百姓和稅吏,一班是法賽賽人和律法師。眾百姓和稅吏受過約翰的浸,把自己擺在一邊,不主觀,聽見主的話,就以神為義。但法利賽人和律法師,未受過約翰的浸,主觀,滿了律法的觀念,聽不進主的話,一直定罪主不守安息日,竟為自己廢了神的旨意參路七:2730

2.神要人不主觀。要厭惡自己參伯四十二:6。神要人對他的話不加添,刪減,不隨私意解說,也是要人不主觀。主觀的人會照自己的意思來解說,也會加添或刪減。和受恩教士說,明白神的旨意,百分之九十九在於拒絕己意。主耶穌說,跟從他的人,必須己,背起他的十字架來跟從他參太十六:24。這個己重在拒絕己意。

(三)不要馬虎

 1.聖經的一點一書都不能廢去,用字用辭都有它的講究,讀時不能馬虎,馬虎許多光都漏掉了。例如罪有單數和多數的講究;律有罪的律和死的律的不同;馬虎就會忽略過去。留意,光就出現參彼後一:19

 2.要對付「差不多」的習性

 聖經是由四十幾位作者經過一千六百年的時間寫的,竟能聯貫一致,毫無衝突矛盾之處;這是由於作者每一個人都是受聖靈感動,照神默示寫出來的。其中若有一人照著自己的意思,有點差錯,有些不准,那能如此前後貫通一致,沒有衝突矛盾之處。聖經的原稿是每字,每句,每點,每畫皆是神所默示的。聖經自己說:「…一點一畫也不能廢去,…太五:18,也不能加添、刪去參啟二十二:1819。因為希伯來文中一點就是字母中最小的一個,一畫就是記號中最小的一個。聖經原稿的每一點、每一畫都是准的。

因著性格馬虎,往往讀經不准,這裡掉一字,那裡漏一句,我們讀作你們你們讀作他們有讀作沒有沒有讀作有這個讀作那個那個讀作這個,單數也好,多數也好,都差不多。結果許多亮光都漏掉了。
     3.
準確的人才能讀聖經

倪弟兄說,什麼人才可以讀聖經呢?聖經不是靠功夫讀出來的,乃是靠人讀出來的。個人可以聽、可以學、可以讀,但是他要在神面前讀出什麼光來,就必須要準確。── 林元度《真理與靈命造就故事》

 

【『查考』聖經的原文意思】約五39;徒十七11:『考(查考)聖經』。『查考』在原文的意思是『搜尋』。換句話說,我們要從聖經得著甚麼,我們就要到聖經去搜尋。好像丟了一件東西,要翻箱倒篋地去搜尋那一件東西。查考許多東西,是為著搜尋一件東西。在神這麼多的話語中,有一句話是我們現在所需要的,有一句話對我們此時此地有屬靈的幫助。

 

【讀經必須綜合起來看,才能看出全貌】你必須把整本以所書合起來看。你必須將這書中所有的點擺在一起,就像把許多拼圖板塊擺在一起,你就能看見它的全貌。你可以取出一節來應用,但是你必須瞭解這一節是全文的一部分,而這書的全文是給我們一幅圖畫關於教會的全圖。

 

【有時英文譯本更能顯明原文的意思】除了原本以外,英文本的聖經,並不可以為藍本。不過通英文,在文法上,文字上都比中文本要清楚些。參考英文的書籍,雖然不明白原文,然可以因英文的引而明瞭。類如創世記一章的「造」,有「創造」「修造」的分別;馬太十六章所說的「磐石」,有指彼得和基督的分別;後一章的「私意」,不是指著人的私意,乃是指預言的本身而言。(以它的代名詞,是中性名詞。)這些,若不是因著英文,或原文,很不容易明瞭的。不明瞭,就要發生許多難解或強解。我是不懂英文的,所以我必須參考人的著作,並請教懂英文的人。感謝神!許多信徒,真是我的良師益友。  

  只憑著英文或西國信徒的口述,我不敢盡言都信。聖靈的恩賜,不是厚於西人而薄於華人的。有時候西國信徒一種淺近的強解,有許多我信不下去呢。  ―― 李淵如《讀經漫談》

 

【讀家譜和年錄的好處】聖經中的家譜與年錄,我讀時總有非常的興趣。在一個暑假內,差不多的時間,是用在讀家譜與年錄上了。我不是要學甚麼考據。不過讀到家譜,總叫我因著那樣的記載,愈發生敬畏與尊重的心。讀到年錄,可以解決同是若干年月內的事,而記載不同的緣故;又因同是一時代的人,對主有如此如彼的態度,而得靈性上的教訓。將各處的家譜與年錄綜合以觀,其表面往往有所不同,因這不同所顯出的靈意,真不能不讚美聖靈默示的奇妙!(抄寫之誤不在此例。)   ―― 李淵如《讀經漫談》