聖經的形成(林獻羔) 目錄: 前 言 ………………………………………………………1 第一章 聖經的形成 2 一、正典(正統的經典) 2 二、次經 3 三、使徒之後教父的作品 6 四、偽經 7 五、舊約正典 10 六、新約正典 13 七、正典的發現 16 第二章 聖經的抄譯 18 一、原稿 18 二、古卷(抄本) 19 三、聖經的譯本 25 結 論 30 前 言 聖經不是“神話”,而是“神的話”。到底聖經是神的話,還是神話,抑或是“人”的話呢?我們怎樣可以知道聖經的確是神的話呢?這個問題,請看靈音小叢書之三十五《聖經是真的嗎?》,現在不是討論這個問題。我們現在是討論《聖經的形成》。 聖經共有66卷,其實應該說是70卷,因為詩篇分為5卷(卷一:1-41篇,卷二:42-72篇,卷三:73-89篇,卷四:90-106篇,卷五:107-150篇)。撒母耳記、列王記、歷代志,都分上下;哥林多書、帖撒羅尼迦書、提摩太書、彼得書,都分前後,約翰書信分一二三,為什麼詩篇不分一二三四五,而把它合為一大卷呢?“六”在聖經是不好的數字,“七”是個完全的數目。所以應該把聖經分成70卷。把聖經分為66卷是後人分的。 除了聖經70卷之外,還有其它很多經卷,到底哪些經卷才能列入聖經呢? 為了這個問題,我們要把聖經的形成加以說明,使我們認識到現在聖經的各卷是怎樣被列入聖經裡面的。 我們必須相信聖經都是神所默示的。我們不應懷疑任何一卷是人寫的,而不是神的話語。 宇宙間有一位真神,就是聖父聖子聖靈三一神,神的話語都是在聖經裡。如果我們不相信聖經,就是不相信真神。如果有人離開聖經自立為王,就是講異端,把人帶入歧途裡。 凡事根據聖經,還要按正意分解真理的道,這才能叫人明白神的心意,走正直的道路。世人因信就得永生;基督徒按照聖經的教導而行,就能得賞賜,榮歸真神! 第一章 聖經的形成 讀經:“基督這樣受害,又進入祂的榮耀,豈不是應當的麼?於是從摩西和眾先知起,凡經上所指著自己的話,都給他們講解明白了。”(路24:26-27) “耶穌對他們說:‘這就是我從前與你們同在之時,所告訴你們的話,說:摩西的律法、先知的書和詩篇上所記的,凡指著我的話都必須應驗。’”(路24:44) 神藉聖靈默示人寫聖經,魔鬼為了混亂神的話,也藉人寫了許多偽經,還有一些人寫的經典。到底那些經卷才被列入聖經裡,成為聖經的一部分呢? 一、正典(正統的經典) 聖經是“經書”Scripture, 但“經書”不一定是聖經。“聖經”,英文Bible這個字,是從希臘文Byblos來的,是“書”的意思。原來3世紀,人們是用埃及的蘆葦紙草紙papyrus(英文“紙”字paper是從這字而得的)來抄寫聖經的。大量的紙草是由敘利亞的白羅港Byblos出口的,聖經Bible是從Byblos而來的。 早期教會,“正典”一詞是指信經。4世紀中葉,則用來指聖經的各卷。 正典:希臘文是“卡農”Kanon,字根出於“葦”,就是“杖”或度量的尺的意思,後來作“標準”解。最初是用來作“信仰的條例”解釋。 當用什麼準則來審定那一卷該被列入聖經呢? 審核的準則是要看看它是不是有權威性、是不是有預言性、是不是有真實性和是不是有活力性。總的說來,是不是神所默示的。新約的標準,看是不是使徒寫的。馬可雖然不是使徒,但他是從彼得得材料寫馬可福音;路加也不是使徒,但他是從保羅得材料寫路加福音和使徒行傳;寫雅各書的雅各雖然不是使徒,但他是耶穌的兄弟,在耶穌死而復活後才信了耶穌。寫猶大書的猶大也是耶穌的弟弟(參太13:55,可6:3)。雅各、猶大雖然不是使徒,但他們都是耶穌的弟弟。寫新約的資格,主要是使徒,或使徒所傳給馬可和路加的;還有耶穌的弟弟。其它的經卷,就不能被列為正典了。 二、次經 聖經之外有次經與偽經。“次經”,希伯來文Ganaz“迦納士”,希臘文Apokryphos“阿婆格拉富士”,是“隱藏”或“封閉”的意思。 4世紀教父耶柔米Jerome最先稱這些為“次經”,是因為這些經卷次於聖經的“經”。次經也是好書,但不能列入聖經裡。有人把“次經”譯為“旁經”、“外典”、“後典”或“聖經外傳”,但譯“次經”較為合適。 有人把“次經”稱為“偽經”,但“偽經”是另一個字pseudepingrapha,下麵詳論。 1.舊約次經 占尼亞會議編了舊約次經目錄,計10多本,並把這些次經列入《七十譯本》裡。 羅馬天主教所用的《武加大譯本》,西元150年譯成拉丁文。除了舊約正典外,又加上9卷次經:多比雅傳、猶滴傳、所羅門智訓、西拉赫子耶穌智訓、巴錄書、馬革比一書、馬革比二書、但以理書附篇。 現在我們是要談談舊約的主要次經,最少有15卷: (1)多比傳Tobit:這是2世紀前半葉的作品。多比是個忠於律法的英雄,強調律法中的愛。 (2)猶滴傳Judith:這是第2世紀中的作品,是用希伯來文寫的。她說尼布甲尼撒王戰勝瑪代王之後,圍攻多坍的伯多利亞以色列人。正當以色列預備投降時,一位虔誠的寡婦猶滴禱告後,以誘技殺死所派來的主帥,挽救了以色列。 (3)以斯帖補編:附在以斯帖記之後,於西元前130年間寫的,內容分六段。 (4)所羅門的智慧:西元40年寫成。 (5)傳理書Ecclesiasticus,又名西拉赫子耶穌智訓:西元前180年耶書亞用希伯來文所寫,是次經中的精華,有關日常生活的教訓。 (6)巴錄書Baruch:是由3篇作品構成的,各篇作者不同,在1世紀末寫於巴比倫。主要是一篇痛悔禱文、一首訓誨詩,還有一些哀歌及安慰歌。 (7)貝爾與大龍Bel and the Dragon:這是附在但以理之後的次經。貝爾是偶像的名字,有些祭司用來欺騙人和巴比倫王,後來被但以理揭穿。大龍,其實是大蟒,為巴比倫人所敬拜,但以理把牠殺死。 (8)希伯來三童之歌:這歌加在但以理書3:23之後。 (9)瑪拿西禱文:是西元前2世紀根據歷代志下33:18寫成的作品。有些抄本把它附在詩篇之後,所以又稱《詩篇的附錄》。 (10)以斯拉續篇(上):又名《希臘以斯拉》,內容與以斯拉記多同。 (11)以斯拉續篇(下):寫於西元70年間,是用希臘文寫的,專論神的公義,共有7個異象。 (12)耶利米書信:這是巴錄書的第6章,約是耶利米在西元前4世紀末寫於巴比倫的。內容是“擔心被擄者拜偶像”,並指出偶像的虛假。 (13)蘇撒拿傳Susanna:加在但以理書之後,成為但以理書13章,內容說兩個壞長老,要強姦蘇撒拿而不得,那兩個壞長老反而誣告她與人通姦,將她判死刑,但但以理為她翻案。 (14)馬革比前書Maccabees:他是個愛國者,為反抗敘利亞安提阿庫4世伊皮斐尼的迫害,使猶太獲得獨立。這書寫於西元前1世紀,是最有價值的次經。 (15)馬革比後書:這不是前書之續,只不過是同時間的報導罷了。約在西元前130年,耶孫用希臘文寫的。這是在以色列的猶太人寫給住在埃及的猶太人,力勸他們要遵守獻殿節。 2.新約次經 (1)十二使徒遺訓Didache:原名《十二使徒對外邦人所論主的教訓》。約西元80-120年間,用問答式,記述學道者、受浸與擘餅等問題。 (2)革利免前書Clement of Rome:他是保羅的同伴。當哥林多信徒起紛爭之後,革利免寫信勸勉他們。大約是寫於西元95年的。 (3)革利免後書:又名《古代訓誡》Ancient Homily,書名是偽託的,原來是120-140年間的一篇講詞。 (4)巴拿巴書:約寫於西元90-120年間,見於西乃抄本中。 (5)依格那丟七書Ignatius:他是約翰的門生,在第2世紀初他任安提阿主教。他在他雅努皇時被誣控解往羅馬,沿途得蒙教會的熱切款待和慰問。因此,他在途中寫了7封信,勸勉各教會要堅持正道、嚴斥異端。他約是在西元110年(117年)殉道的。 (6)波利甲書Polycarp:他是士每拿教會的主教。他於108年寫了腓立比書信。最後在西元156年殉道。 (7)波利甲殉道記:大半寫於西元156年。 (8)何馬牧人書Hermas:115-140年,是一本巨著的啟示錄,等於教父們著作的總和,是早期基督教天路歷程(羅16:14)。其中記有8個異像、12條命令、9個比喻、一章自修規則,被列入西乃古卷之後。何馬是筆名。這本次經很受古教會的重視。 新約作者有時對次經有所影射,但新約不把次經放入裡面,也沒有把它們當作正典來引用。俄利根、耶柔米等教父都否認次經為正典。奥古斯丁的後期著作也拒絕了次經作為正典。沒有一卷次經自稱是神的啟示。 三、使徒之後教父的作品 這些作品不算是經典,但對教會是很有影響的。 1.帕皮亞的殘片集Papias(80-140) 他是約翰的門徒,是希拉波立教會的主教。他曾著有5本《耶穌聖言註釋》。他與波利甲是同時殉道的。 2.游斯丁Justin Martyr(100-165) 他是撒瑪利亞外邦人,自幼愛好哲學。他退居以弗所城,後來到羅馬設教講學。他曾經歷4個羅馬皇帝的統治。他為基督徒申訴,寫《辯教論》。他於西元165年在羅馬城殉道。 3.雅裡斯太德士的辯證書Apology Aristides 他是雅典哲學家,于125年寫了一本《基督教辯護書》給皇帝哈德良,並於137年呈請皇帝比烏,要求停止迫害基督徒。 4.丟格乃妥的書信Diognetus 這是一本《基督教辯證書》,不知是誰寫的。但書中稱他是“使徒的門徒”。 四、偽經 偽經與次經不同:“偽經”Pseudepigrapha,多出於2世紀,有50本“福音書”,又有許多行傳和書信。偽經意圖竭力補遺耶穌生平的事蹟。 偽經是偽造的經書:是荒誕的、無稽的、杜撰的,包含歷史與地理的錯誤並時代的虛謬;包含與聖經相違背的假道;缺乏聖經特有的神聖性。偽經從未被人承認是由神而來的。 穆罕默德大半是根據這些偽經來寫《可蘭經》的;偽經也是天主教一些異端的發源地。 1.舊約時代的偽經 (1)埃提阿伯文以諾書:於西元200年左右寫的,內容是宣佈世界將來的審判、天使墮落、以諾升天、以諾回地上的訓慰與啟示。 (2)西卜林神諭Sibylline Dracles:西元前2世紀至西元1世紀,共14卷,是用希臘文寫於埃及的。是女先知西卜拉述說關於過去陰暗史上的預言。 (3)十二族祖遺書:於西元前100年間寫的。是對忠於律法的勸勉,為使法利賽人與撒都該人建立較好的關係。 (4)大禧節書,也叫猶比理Jubilees或《摩西的啟示》:於西元前2世紀寫的,被稱為《小創世記》,是記載神的創造到摩西時代的歷史,分成許多禧年,每一期為49年。 (5)馬革比三書:于西元前1世紀初寫的,記載猶太人是忠實的人民;誰迫害他們就危險,因有為他們伸冤的;反對異端與猶太背道者。 (6)所羅門詩歌:約在西元前63年編成書,是用希伯來文寫的18首詩歌,完全顯明法利賽人的敬虔與對彌賽亞的期待。是為會堂歌唱用的。 (7)馬革比四書:約在西元1世紀寫的,從馬革比下卷取材,有關祭司以利亞撒及一位母親和她7個兒子殉道的事蹟。 (8)摩西升天記Assumption of Moses:約是在第1世紀初寫成的。 (9)斯拉夫尼克語以諾書Slavonic Enoch:它又名《以諾二書》,約於西元70年寫以諾被提、游於7層天上;又記以諾對其子女的訓慰。 (10)敘利亞語的巴錄啟示:約於西元70年寫的,討論很多教義,以鼓勵受羅馬虐待的同胞。 (11)亞伯拉罕遺書:於第1-2世紀間寫的,特論末世。 (12)以賽亞升天記:約是在2世紀間寫的,是論以賽亞所見的異像、預言基督要降臨;說他被瑪拿西王鋸死,後來他升天去了。 (13)亞伯拉罕的啟示:於第1-2世紀之間寫的,記亞伯拉罕對猶太民族未來的啟示。 (14)摩西的啟示:於第1世紀寫的,記亞當、夏娃犯罪的後悔、患病及墮落、亞當的遺囑及死亡、夏娃之死及埋葬。 (15)希臘語的巴錄啟示:於第2世紀後半寫的,說巴錄埋怨神容許尼布甲尼撒毀耶路撒冷;亞伯拉罕告訴他,神要顯更多的奧秘,引導巴錄要經5種不同之天,在那裡得見神的奇妙。又說巴錄要回到他出發的地方,勸勉弟兄們當榮耀神。 (16)約瑟與亞西納書Asenath:於第2世紀寫的,可稱亞西納懺悔錄。 (17)亞立士體亞書Aristeas:於西元前2世紀寫的,他給他的兄弟斐羅克拉特寫信,說及猶太人的律法書(舊約)譯成希臘文的經過。這是七十二士譯本的來源。 2.新約時代的偽經 (1)尼哥底母福音:約於2-5世紀寫的,有關於耶穌受審的公文。 (2)雅各福音:於第2-5世紀寫的,論及由馬利亞分娩到大屠殺。 (3)馬利亞過世:於第4世紀寫的,論摩西無瑕疵地移到樂園了。 (4)希伯來人福音:於西元65-100年寫的,為正式福音的附錄,補充耶穌其它一些言論。 (5)伊便尼派福音Ebionites:於第2-4世紀寫的。 (6)埃及人的福音:於130-150年寫的,內容是耶穌與撒羅米的想像談話。 (7)彼得福音:於2世紀中寫的,目的是論反對猶太人的幻影說Docetic. (8)偽馬太福音:5世紀的馬太偽譯本。 (9)多馬福音:於2世紀寫的,記耶穌2至12歲所行的神跡。 (10)馬利亞誕生記:於6世紀寫的,記載許多天使每日訪問馬利亞的怪談。 (11)亞拉伯幼童福音:於7世紀寫的,記耶穌寄居埃及時的神跡。 (12)木匠約瑟的福音:於4世紀寫的,目的是為榮耀約瑟。 (13)彼得啟示:一連串意想不到的天家火湖的異象,約在150年間寫的。 (14)保羅行傳:於2世紀中寫的,是一本禁欲傳奇小說,聲稱載有已遺失的“哥林多書信”。 (15)彼得行傳:於2世紀末寫的,內有3個要點(彼得女兒愛情史,彼得與西門馬古士Magas對抗的經過,記有“主,禰往那裡去”的傳說)。 (16)約翰行傳:論約翰訪羅馬,插入極可怕的縱欲圖畫! (17)安得烈行傳:記安得烈勸服馬西米拉Meximilla不與丈夫交合,結果安得烈為此殉道。 (18)多馬行傳:於2世紀末寫的,論禁欲,是一種旅行羅馬史。 (19)彼得給與雅各的手書:於2世紀末寫的,說彼得攻擊保羅。 (20)達老底嘉人書:於4世紀寫的:是歌羅西4:16節所提的信。 (21)保羅達西尼卡Seneca的書信:於第4世紀寫的,他把基督介紹給西尼卡人。 (22)埃底撒王阿加魯的書信Abgarus:內裡也有些事實的根據。 五、舊約正典 什麼是正典?在第一點我們已經談過了。
現在我們要看“舊約正典”。 希伯來文正典:參看《希伯來文馬所禮經卷》Massoretic Text並《希伯來文聖經》Biblia Hebraica. 1.猶太人舊約正典分三部分,共22卷,分11書(路24:44) 這些都是由米示那Mishnah經卷得來的。舊約完成的年代,約是西元前450-425年,是以斯拉回耶路撒冷重建聖殿的時代。 (1)“摩西的律法”Torah:這就是摩西五經,是在西元前12-6世紀完成的。這是神直接的啟示,所以摩西五經便成為審定其他經卷的標準。 (2)“先知的書”Nebhiim:是在西元前5-4世紀完成的,有先知職分的人寫的先知書,當然被列入正典裡了。 ① 早期先知書:約書亞記、士師記、撒母耳記(上下合為一卷)、列王記(上下合為一卷)。 ② 後期先知書:以賽亞、耶利米、以西結、十二小先知書合為一卷。 (3)“詩篇”(包括著作和詩篇,Kethubhim或Haglography),又稱“聖卷”,是在西元前3世紀編成的,“聖卷”的第一卷是詩篇: ① 詩書:詩篇、箴言、約伯記。 ② 5卷:雅歌、路得記與約書亞記(後來合為一卷)、以斯帖記、傳道書。 ③ 史書:但以理書、以斯拉記、尼希米記、歷代志(上下合為一卷)。 三部分共22卷,與現在舊約的39卷內容完全相同。 2.譯成希臘文的舊約 西元前200-300年間,猶太人分散各地,許多人不懂希伯來文。因此,埃及王菲拉迪菲斯於西元前285年在亞力山大城找70個學者把它譯成希臘文,這便是《七十士譯本》(The Septuagint Version), 另外加上15本次經。後來天主教在天特大公會議Trent(1546年)挑選7本歸入正典;《多比傳》Tobit、《猶滴傳》Judith、《所羅門的智慧》、《德訓篇》、《巴錄書》Baruch、《瑪革比傳》Maccabees上、下。這些不在希伯來馬所裡聖經內。 3.耶穌承認舊約是“經書” “耶穌對他們說:‘這就是我從前與你們同在之時,所告訴你們的話,說:摩西的律法、先知的書,和詩篇上所記的,凡指著我的話都必須應驗。’”(路24:44)“……叫世上所流義人的血,都歸到你們身上,從義人亞伯的血起,直到你們在殿和壇中間所殺的巴拉加的兒子撒迦利亞的血為止。”(太23:34-35)“耶穌說:‘你們的律法上豈不是寫著:我曾說你們是神’麼?經上的話是不能廢的……。”(約10:34-36) 耶穌承認希伯來舊約,祂常常引用舊約,但祂沒有一次引用過“偽經”。 4.新約有很多地方引用舊約、見證舊約 太21:42,22:29,26:54,56,約2:22-26,5:39,7:38,10:35,徒17:2,11,18:28,羅1:2,4:3,9:17,10:11,11:2,15:4,16:26,林前15:3-4,加3:8,22,4:30,提前5:18,提後3:16,彼後1:20-21,3:16. 新約近三百處引用舊約,近四千處的經文只涉及舊約的意思,但新約沒有一處引用過“次經” 5.猶太人曾在耶穌在世時也公認舊約為“經書”。 6.教會最初就承認舊約為正典。 7.猶太歷史家約瑟弗Flavius Josephus(西元37-100年) 他生於耶路撒冷,在1世紀末見證舊約正典是真的。他說:“我們相信是由神而來的”。次經就不在舊約中。 8.占尼亞會議Council of Jamnia 約是西元90年,法利賽人拉比獲得羅馬的許可在占尼亞城重組猶太教的高級會議。會議所論及的事項,先是口傳,後被記在拉比的著作中,他們曾考慮是否可以把箴言、傳道書、雅歌和以斯帖列入正典裡。結果,他們也把這些列入正典裡了。但他們不承認“次經”為聖經的一部分。 六、新約正典 當初,基督教的聖經只有舊約。在較早的一段時間只有“口傳”和一些書卷;新約,要到幾個世紀之後才列入聖經裡。 1.不完全正確的判斷 (1)我們常常說,“新約全是使徒寫的,不是使徒就沒有資格寫新約。”但馬可福音、路加福音、雅各書和猶大書就不是使徒寫的。 (2)說“教會決定那一卷是正典”,也不正確。教會不能決定那一卷是正典;教會只可決定那一卷不是正典;教會只能“認可”。 (3)還有人說“漸成正典”,這也是不正確。正典不是“漸漸形成”的,而是當正典一寫好(作者還在世)的時候就被接納為正典了。 2.正確的認識 (1)正典是神直接啟示和間接默示合成的。默示是人記錄神所啟示的話。 (2)“使徒性”:不都是使徒寫的,但具使徒權威性,或使徒所認可的。使徒權威性從未離開主的權威性。因為教會是“被建造在使徒和先知的根基上”(弗2:20,約16:13,徒2:42)。馬可不是使徒,但他是從彼得得材料的。路加不是使徒,但他是從保羅得材料的,雅各和猶大是耶穌的弟弟,他們都是與使徒同工的。 (3)由教會接納而信徒也公認:不是某人或某一個團體決定27卷歸入正典,而是眾信徒也承認的;不是某一個人或某一個團體來決定那一卷應該歸入正典,而是聖靈在人心裡所作成的。當初,不是每一個教會都具有27卷,許多教會只有一部分。經過多人的抄寫與傳播,慢慢各教會都具有27卷了。 3.使徒在世時,他們的著作是與舊約同列的 (1)保羅:他說他的教訓是神所默示的(林前2:7-13,14:37,帖前2:13),保羅要求各教會讀他的書信(西4:16,帖前5:27,帖後2:15)。彼得將保羅書信與其它經書並列(彼後3:15-16)。 (2)彼得:他承認他的話是從神來的(彼後1:14-15,3:1-2)。 (3)約翰:他說啟示錄是“耶穌基督的啟示”(啟1:1)。 4.教父們的認可 (1)羅馬監督革利免Clement:他在西元95年寫信給哥林多教會時,曾引用馬太福音、路加福音、羅馬書、哥林多前書、哥林多後書、希伯來書、提摩太前書與彼得前書。 (2)坡利甲Polycarp(士每拿會督):他在115年寫給腓立比教會的信時曾引用保羅書信與彼得前書。 (3)伊格那丟Ignatius:西元110年他由安提阿往羅馬殉道的途中,他在《致七教會書信》曾引用馬太福音、彼得前書、約翰壹書及保羅書信。 (4)帕皮亞Papius:他是約翰的一個門徒,他寫了《耶穌聖言的註釋》,引用約翰福音,並記載有關馬太福音與馬可福音書,他還用“聖言”一詞(羅3:2)。 (5)愛任紐Irenaeus of Lyons(130-200年):他是坡利甲的學生,他幾乎引用過新約的各卷,並在西元180年承認新約為正典。 (6)特土良Tertullian(160-220年):他是迦太基人,他稱基督徒經典為新約(這名稱來自一隱名著者于193年所寫的書中)。他的著作曾用過新約1800多處。 (7)俄利根Origen(185-254年):他是亞力山大基督教的一位學者。他寫了很多書,新約的2/3被他引用過。 (8)優西比烏Eusebius(264-340年):他是該撒利亞的監督,是教會歷史家。他生於丟克裡田逼害教會時代,曾被監禁。他活到君士坦丁登位時期。他作了當時君士坦丁皇的首席宗教顧問。君士坦丁叫他預備50本聖經——全新約。 (9)亞他拿修Athanasius(295-373年):亞力山大城,於367年復活節,第一次列出最早的新約目錄,正式完成新約正典27卷,到382年也為羅馬教會所承認。這正典是與現在的新約完全相同。 (10)耶柔米Jerome(340-420年):他確定27卷為正典。 (11)奥古斯丁Augustine(354-430年):他是迦太基主教,是古代最著名的神學家。全新約都被他引用過。 5.赫波大會The Synod of Hippo 大會於393年決定新約27卷。 6.第三屆迦太基會議 397年,在非洲迦太基城召開,由奥古斯丁主持。會議正式批准現在的新約為正典。耶柔米及奥古斯丁二人影響最大。亞他拿修的正典地位被承認了。他們同時也公認舊約正典。此後,羅馬及基督教對27卷再沒有疑問,都認可了。這實在是教會接納了聖靈所默示的聖經。 7.東方教會起初只承認22卷(不包括彼得前後書、猶大書、約翰貳三書和啟示錄),直到西元692年在君士坦丁大會中,東方教會才正式認可亞他拿修所提出來的聖經目錄,公開宣佈新約27卷為正典了。 七、正典的發現 1.舊約正典只在以色列國發現。 2.最先發現的新約經典 在巴勒斯坦有馬太福音、雅各書、希伯來書(?)。 在小亞細亞有約翰福音、加拉太書、以弗所書、哥林多前後書、提摩太前後書、腓利門書、彼得前後書、約翰壹弍三書、猶大書和啟示錄。 在希臘國有哥林多前後書、腓利門書、帖撒羅尼迦前後書、路加福音(?)。 在革哩底有提多書。 在羅馬有馬可福音、使徒行傳與羅馬書。 各地相離很遠,當時交通不便,教會又受逼迫,所以搜集比較參差。 3.1947年發現了死海古卷(是西元225年前的抄本) 死海古卷包括了全部舊約正典。除了歷代志、以斯帖記和雅歌外,所有舊約書卷都在其中。在500卷中,約有175卷是聖經。特別是以賽亞書和我們現在的以賽亞書完全是一樣的。這就對聖經的可靠有了很大的證據了(詳看《聖經是真的嗎》)。 第二章 聖經的抄譯 讀經:詩篇119:9-12,60,67,89,97,105,130,140,147-148 我們曾經談過聖經的真實性,我們應當相信聖經都是神所默示的。前面我們也談過聖經的形成——聖經的來源,我們就更當相信聖經是神的話,絕不應存有半點懷疑。 但是,有些人認為聖經中有所謂“互相出入”、“互相矛盾”就對聖經的真實性有所懷疑。我們知道聖經都是神的話,絕對沒有矛盾和錯誤的。 當聖經的各卷寫成之後,有許多人就把原稿抄下來。過了許久,原稿已遺失了。後來譯聖經的人只得根據各抄本(稱“古卷”)翻譯聖經。其實所謂原文,是指各抄本(古卷),真正的原文已丟失了。 原稿沒有錯,但抄本就會抄錯。當譯聖經的人發現有不妥的地方,就把各古卷拿來互相對照,取其中較正的,或以多數古卷所抄的。但為了慎重起見,就附有小字“有古卷作……”。古卷會抄錯,但原稿是絕對沒有錯的。 一、原
稿 原稿,就是最先寫成的。例如摩西寫舊約頭5卷,他親手寫的是原稿,其他人抄寫的只是抄本(古卷)。原稿是用什麼紙和什麼筆來寫的呢?讓我們先談談這些。 1.古時中東寫字寫書所用的紙,最普遍的有三種 第一種是蒲草紙Papyrus(英文“紙”字paper是從這字來的):蒲草紙又叫紙草紙,這是埃及水生植物蘆葦,把它分成長條,一橫一直,浸濕後,塗以膠質,壓成紙張,然後錘打曬乾,再用象牙或甲殼磨滑。但這些紙不耐用,若在埃及乾燥地帶還可以用長一些時間。 第二種是皮紙parchment:出自小亞細亞的別迦摩Pergamum山羊、綿羊和羚羊的皮,先把羊毛剃淨,成了2世紀書籍所用的款式Codex. 還有一種牛皮紙,是4世紀一種最精細的犢皮紙Vollum,取代了紙草紙。牛皮紙常是染上了紫色,然後寫上金色或銀色的字。 皮紙可製成卷軸,就是平常所說的“皮卷”,把皮卷製成書籍。每卷長約10米,寬1米,但不是羊皮卷的樣式,而是近代書籍的樣式。 第三種是陶器碎片:這是最便宜的,面積窄長,只能作收據或便條等用。 2.他們所用的筆 空心蘆管和竹籖;有的用鐵、骨、木等。一字字連寫間隔,完全用大字母,所以常混淆使人誤解。 3.他們所用的墨水 是用炭、膠及水合制而成的。 4.聖經原稿 直到現在還未發現一本新約或舊約的原稿,原因是由於蒲紙容易潮濕而黴爛。所以許多人見抄本好而不重原稿了。 二、古卷(抄本) 我們平時說“原文”,其實不是指“原稿”,因為原稿都已失掉了。 現在舊約的原文是希伯來文、新約的原文是希臘文,都是其他人從原稿抄來的,正確的說法是“古卷”或“抄本”。 抄本會有抄錯,但原稿絕對沒有錯。還有些抄本因為年代久了就再抄,這就更容易抄錯。不過,主要的真理都沒有抄錯。 1.舊約抄本 舊約抄本不多,但新約抄本就比舊約抄本多得多了。 (1)會堂用的卷軸抄本只有3種: ① 摩西五經:是律法書,自成一卷。 ② 先知書選錄。 ③ 彌紀錄Megilloth(卷軸意)有5卷:雅歌(在逾越節誦讀)、路得記(在五旬節誦讀)、哀歌(在5月誦讀)、傳道書(在住棚節誦讀)、以斯帖記(在普珥節誦讀)。 他們抄寫是很慎重的;抄完之後校對時,若發現一頁中有4個錯字,就作廢,必須重抄。若一卷用的時間太久,就把它藏在木室裡。 (2)私人抄本: 除了會堂用的抄本外,還有許多人抄錄原稿。當抄完就很慎重地製成書。許多抄本還插入花字和圖畫,但很少人把全部舊約抄完。聖彼德堡本是最古標有年分的抄本(西元916年),這是一本後先知書。最古的全舊約抄本是斐科威赤抄本(西元1010年)。 幾百本抄本,都找不出什麼重大的矛盾。 2.新約抄本 新約原稿全部已失掉了,只有抄本。近代發現留到現在的是犢皮紙寫成的。15世紀印刷術發明之後,製作抄本的工作才停下來了。現在所存的抄本(包括部分的)約有5500本,都是2-15世紀抄成的,比任何其它古書抄本多幾倍。荷馬著作,在1300年就已經沒有一本是完整的。黑洛達特Herodotus的著作到1000年間已殘缺不全了。 (1)蒲紙抄本The Papyri:是於1895年在埃及中部發現的。有些是放在特別製造乾燥防腐的箱子裡和藥制防腐鱷魚的身體裡面的。有3寸半長、2寸半寬的殘篇,包括約翰福音18:31-38。有人用碳14試驗,知道是西元125年寫成的。1930年發現全聖經上的蒲紙190頁,多半是被撕破的。其它的都是犢皮紙抄本。 (2)大楷抄本Uncials:又叫“正楷書”,全部是用大字母寫的,是4-15世紀完成的。共有70多種,而新約全部只有4種,價值較高。尤其頭3種(梵蒂岡古卷、西乃古卷和亞力山大古卷)是翻譯新約聖經的根據。 ① 梵蒂岡古卷Codex Vaticanas 這是最古最名貴的皮紙新約抄本,完成於西元325年。1481年存放在羅馬梵蒂岡圖書館裡。但其中的教牧書信(提前、提後、提多書)已經遺失了。提辛多夫Tischendorf認為這與西乃古卷同是兩人的手筆,大概是君士坦丁王所委派50位抄錄員的兩位。這是最可靠的抄本。抄寫日期約於原作之後250年內,即西元330年。 ② 西乃古卷Codex Sinaiticus 1844年,德國學者提辛多夫在西乃山腳附近聖加他林St. Catherine修道院內發現。他看見一個裝滿枯樹葉而燃燒的籃內有希臘羊皮卷,這就是希臘文七十士譯本Septuagint. 他立即撿出來保存著,一共只有43頁。1859年,他得俄國沙皇的支持,他再到該修道院。他與院中主持的管家論及這古卷。管家給他一個紅布包,裡面都是新約抄本,正好接上第43頁。另有舊約不全的抄本和旁經。共有舊約199頁,及全新約,並巴拿巴書信與何馬牧人書一部148頁,共347頁。那些張頁有1尺3寸長和1尺1寸半闊。在原稿完成250年後完成的,時為西元330年。後來帝俄得了這古卷,保存在聖彼德堡皇家圖書館裡,直到1933年12月24日轉售給英國博物館,計51萬美元(10萬英鎊)。這是有史以來最貴的一部書。最初的43頁仍存於德國的萊比錫大學圖書館裡。只有這古卷是包括全部新約的,計147頁。 ③ 亞力山大古卷Codex Alexandrinus 約於西元450年在埃及寫成的。1708年送給亞力山大族長(埃及的亞力山大港因此得名),直到1757年被送到英國博物館。這古卷幾乎是全本完整的聖經,還附有革利免書信與所羅門詩篇。 較早出版的希臘文聖經,多數是根據這本古卷的。 請緊記:新約聖經的翻譯多數是根據以上3種古卷:梵蒂岡古卷、西乃古卷和亞力山大古卷。 ④ 以法蓮抄本Codex Ephraemir Scriptus 這是5世紀的產物。12世紀,有人洗去原有的經文,另錄敘利亞教會的教父以法蓮所作的勸世文38篇。後來提辛多夫從另外抄本把被洗去的原有經文找出來,於1843年發表。這古卷占新約5/8,現在存於巴黎。 ⑤ 其它較為重要的抄本 伯撒抄本Codex Bezae Cantabrigiensis,寫於6世紀,只有福音書與科學,現存于劍橋大學。 希拉與拉丁合璧的青山抄本Claromontanus. 華盛頓抄本Washingtoniamus:4世紀的產物,只有福音書。1906年發現于埃及,現存于華盛頓的施密生尼安圖書館裡。 (3)小楷抄本Cursives:草楷書和小草楷連寫,與希臘文印本的書法相同。這是10-14世紀的產物。小楷本比大楷本多得多,約有2300種,其中50種有全部新約。多半用皮紙,少部分用蒲紙。 3.抄寫聖經 各種譯本的抄本,數目超過20000到25000本。 有人照原稿抄,有人照別人抄的再抄,有人只記錄別人的口述,所以有時是會聽錯抄錯的。 後來有許多專家把許多抄本互相校對,以獲得原文的正確翻譯。如果幾卷的用字有不同時,他們就選取主要的一卷所用的字,或取多數抄本的用字。不過,這會有錯用,所以注有小字“有古卷作”。例如馬太福音19:16至17 “有一個人來見耶穌,說:‘夫子(有古卷作良善的夫子),我該作什麼善事,才能得永生?’耶穌對他說:‘你為什麼以善事問我呢?只有一位是善的(有古卷作你為什麼稱我是良善的?除了神以外沒有一個良善的),你若要進入永生,就當遵守誡命’。”再看23:13-14 “……(有古卷在此有14你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們侵吞寡婦的家產,假意作很長的禱告,所以要受更重的刑罰。)”還有馬太福音6:27節:“……(或作使身量多加一肘呢?)”約翰壹書3:9“……因神的道(原文作種)存在他心裡……。” 4.抄本的發現 舊約的抄本只能在以色列國裡被發現,但新約的抄本就不只在以色列國,還在很多國家裡都能被發現。 5.抄寫 抄寫古卷的人是怎樣抄寫的呢? (1)他們必須用潔淨的牲畜皮來抄寫聖經。 (2)每一段不能少於48行,或多於60行。 (3)必須用黑墨水來抄,而且是要用特製的墨水來抄。 (4)文士必須有一份純正的抄本,抄寫之前必須將每一個字大聲讀出。 (5)抄寫前,必須先恭敬地把筆洗乾淨;當寫到“耶和華”幾個字之前,就必須沐浴一次。 (6)一張皮卷若有一個錯字,這皮卷就要作廢;一張皮卷若發現有3個錯誤,整本古卷就要作廢。 (7)若抄漏了一個字母,或加多一個字母,或兩個字母黏在一起時,這抄本就要作廢,而且要立刻毀滅。 (8)古時拉比嚴告每個青年,要小心作屬天工作;他們也對文士說,抄寫時,即使有君王進來和你說話,你也必須繼續抄寫,而不需要理會這君王,以免造成錯誤。 6.分段、分章、分節 (1)分段: 第一次586年,五經分為154段。50年後又分為54部分及669小段。 (2)分章: 現在的聖經共1189章,最長一章是詩篇119篇,最短一章是詩篇117篇。希臘人在西元250年開始分章。最古的分章應是西元350年左右,注在梵蒂岡古卷邊上,後來更改了。現在聖經的分章是英國大主教司提反•
蘭頓Stephen Langton在1227(或1236)年分成的。猶太人拉比在1330年採用了。 (3)分節: 現在的聖經共分31124節,舊約有23210節,新約有7914節。分節是從猶太人開始的。他們在末一字之後劃一條直線,然後再加直立的兩點。初期是按字句、字母或數目為標記,從中間空了一格。 第一次標準分節是在西元900年左右,是用數目字表明節數的。現在聖經的分節是巴黎畫家羅伯特•司提反Robert Stephen於1555年所印的武加大譯本Vulgate開始的。 第一本分章分節的聖經是在1560年刊印的英文譯本日內瓦聖經。 (4)字數: 按中文和合本聖經,共有96萬9200多字(上帝版),93萬1698字(神版)。希伯來文的第一個字母阿拉法alpha,一共出現過4萬2377次。 三、聖經的譯本 現在全世界已經有1400多種文字和語言的聖經抄本。舊約是用希伯來文寫的。亞伯蘭(後改為亞伯拉罕)原先是在迦勒底的吾珥(創11:27-28)。迦勒底就是巴比倫(耶38:17-23)。神呼召他離開吾珥到迦南地,迦南地就是後來的以色列地(創12:1)。亞伯蘭離開本地,渡到那邊。“渡到那邊”就是希伯來的原意,所以他們稱為希伯來人。後來雅各改名叫以色列:“那人說:‘你的名不要再叫雅各,要叫以色列;因為你與神與人較力,都得了勝。’”(創32:28)所以希伯來人又叫以色列人。他們的文字是希伯來文,舊約是用希伯來文寫的。 新約主要是用希臘文寫的。希臘是歐洲的一個國家,也曾一度是希臘帝國。希臘Greece,希臘人Greek,但原文是“希利尼人”Hellen. 保羅把福音傳到歐洲,最先是傳給希臘人聽:“在夜間有異象現與保羅。有一個馬其頓人站著求他說:‘請你過到馬其頓來幫助我們’。”(徒16:9)“馬其頓”是希臘國的一個省。希臘不是以色列國,而是外邦(外國),所以聖經把希臘人預表外邦人:“並不分猶太人、希利尼人……。”(加3:28)後來新約聖經是用希臘文寫的(但馬太福音是用亞蘭文寫的)。 希伯來文和希臘文是一種高深文化的結晶,有時是不容易翻譯的。 1.舊約的譯本 (1)七十譯本Septuagint: 七十譯本又稱亞力山大譯本,因為這是西元前285年在亞力山大城譯成的。埃及王多利買第二菲拉迪菲斯Ptolemy Ⅱ Philadelphus派人到耶路撒冷去見大祭司以利亞撒,求取律法書及翻譯能手。大祭司就從每個支派選出6人,共72人。王就派他們到法老島居住,限他們在72日內把舊約譯完。所以這譯本又叫《七十二士譯本》。 據說他們受靈感,各自翻譯,但各人所譯的完全一樣,一字不差。全書證明是猶太人所譯的並沒有希臘哲學的色彩。但不久就失去了真相。 (2)他爾根譯本Targum: 他爾根是亞蘭字,即“註釋”的意思。這是在猶太人不用希伯來文之後而譯成的亞蘭文譯本。不過沒有一本他爾根譯本是包括全舊約,每本都是部分的。 (3)別西大譯本Peshitta: 又叫古敘利亞譯本。西元150年間,伊得撒Edessa一帶設立了教會。他們不懂希臘文,所以需要基督教的猶太人給他們翻譯。但這譯本到西元350年才被人發現。 (4)武加大譯本Latin Vulgate: “武加大”是“普通”的意思,是教父耶柔米翻譯的。他在382年奉召到羅馬修改校訂拉丁文聖經。後來他到伯利恒學習希伯來文,他在那裡住了15年(390-405年),譯了武加大譯本。西元700年,它成為教會用的譯本。他也譯了多比雅和猶滴2卷次經,又從意大拉本摘錄其它7卷次經,共9卷作為附錄。1546年,天主教在天特會議中通過武加大譯本連同9卷次經為羅馬教的正典聖經。 2.新約譯本,最古的有三 (1)敘利亞譯本有兩種: ① 庫熱頓譯本Curetonian:英國人庫熱頓譯於5世紀。 ② 敘利亞西乃譯本:只有新約的22卷。 (2)埃及譯本:相傳馬可把福音傳到埃及,後來由別人翻譯成聖經。 (3)拉丁譯本:這就是武加大譯本。教皇達馬蘇Damasus於388年命耶柔米重新翻譯。當時受到許多人的攻擊與反對,但漸漸就被人公認了。 3.英文譯本 西元676年,有許多人開始先後把部分聖經譯成英文。 (1)威克裡夫Wyclif:1382年,他從拉丁文譯本譯成了第一本英文聖經,這全是手抄的。 (2)丁達爾Tyndale:1525年,他譯得更準確。他後來在羅馬被燒死了。 (3)日內瓦聖經:1560年,有一班逃到日內瓦的更正教學者,他們是根據丁達爾聖經來翻譯成的。 (4)會督聖經:1568年翻譯,是為英國聖公會用的。 (5)欽定本:1611年,英王雅各召集了54位學者欽定重譯聖經,通稱為欽定本King James Version ( Authorized Version ). (6)修正本:1901年,51位英國人和32位美國人,聯合出版了《英美修正本》Anglo Americon Revision. 這是根據欽定本來修譯的。通常稱為《美國標準修訂本聖經》 (7)伯克來譯本Berkeley Version. (8)達秘聖經新譯本:達秘J. N. Darby是英國弟兄會的創辦人。他根據原文重新翻譯聖經。 近來還有很多新譯本陸續出版。 4.中文譯本 (1)景教的傳入:635-650年涅斯多留(基督教派)在中國佈道,宣教士阿羅本到達長安,“翻經書殿”可能是指新約的翻譯。 (2)天主教第一個到中國傳道的是當時任北京大主教孟高未諾•約翰John Monte Corvino, 他當時翻譯了一些聖經。 (3)馬士曼譯本Jeshua Marshman:中文最早的翻譯是馬士曼傳教士于1823年5月譯成的。 (4)馬禮遜Morrison譯本:他在1807年啟程來中國,經12年的翻譯,于1824年5月譯成聖經,比馬士曼譯本重要。 (5)委辦譯本:4個差會12位傳教士用20年的時間,於1859年譯完新約,1862年譯完舊約。 (6)文理委辦譯本:1852年在上海出版新約。 (7)土話譯本:1857年出版南京話譯本,以後又有廣東話、寧波話、溫州話、汕頭話、廈門話、客家話、福州話,還有蒙文、藏文、滿文等譯本。 (8)淺文理譯本:是美國聖公會主教施約瑟譯成的,在1902年發行。後來又編成新舊約串珠聖經。 (9)和合本:1890年上海傳教士會議,提議由各教派聯合起來重譯,大家同意成立和合譯本委員會,把委員分成三組,分別翻譯文理本、文言本和官話本。 翻譯時有爭論,如用“上帝”或“神”,用“洗”或“浸”等,結果採用不同名詞來印聖經。20年後,於1919年出版《官話和合譯本》,就是我們今天所用的聖經。 5.翻譯、印刷、推銷 “祂對我說:‘將這默示明明的寫在版上,使讀的人容易讀。’”(哈2:2) (1)翻譯:“將這默示明明的寫”,可說是翻譯。到目前為止,全世界各種不同語言的翻譯本達1400多種。 (2)印刷:“寫在版上”,可說是印刷。 (3)推銷:“使讀的人容易讀”,小字或作“隨跑隨讀”。容易讀,表明容易買。在英國聖經公會于1804年成立之前,聖經是很昂貴的,而且很難買到。後來印刷推銷,聖經多印而且價廉。 6.其它 (1)聖經是“心書”:福州某人把“聖書”錯讀為“心書”,因他們的土音“聖”與“心”讀音相同。聖經確是醫治人心靈的聖藥。 (2)大英聖經公會在英文欽定聖經譯本內印有:“若有發現一個錯字,則予獎金以一鎊。”可見欽定本之校對精確,因為只有聖經是不可以加多或減少的:“我向一切聽見這書上預言的作見證,若有人在這預言上加添什麼,神必將寫在這書上的災禍加在他身上;這書上的預言,若有人刪去什麼,神必從這書上所寫的生命樹和聖城刪去他的分。”(啟22:18-19) 結 論 有許多人不知道聖經是怎樣形成的。有些人甚至懷疑聖經是否神所默示的。當他們發現聖經有些地方似乎有矛盾的時候,就更存疑心了。 如果我們好好地把這小冊子多讀幾遍,我們就會把疑惑消除,更篤信聖經都是神所默示的。 我們必須認識“正典”是從神來的。使徒後教父的作品,可以作為參考,但偽經就不是從神來的了。 中文聖經是從原文聖經翻譯的,但翻譯的過程,也把英文等譯本作為參考。如果幾種古卷出現不同句語的時候,譯者就取較好的古卷,但後面附有小字“有古卷作”、“或作”、“有古卷有”等,我們可以按上下文或聖經教義加以選用,以求正確的解釋。 我們當切慕神的話語:“神啊,我的心切慕禰,如鹿切慕溪水。”(詩42:1)以色列的夏天和秋天是旱季,各溪澗沒有水。但神的恩典是長流的溪水。我們多讀神的話,神的話就如同溪水長流在我們的心裡。 一九九九年一月二十日 作者:林獻羔 地址:廣州市
德政北路 雅荷塘(北)榮桂里15號 郵遞區號:510055 電話:020-83821503 日期:2006年8月新印 沒有版權 |