返回辞典目录

 

「大利大古米

 

大利大古米(TalithaCumi)耶稣所说的一句亚兰文,被马可记录在其福音书中(可五41)。加利利地区一个管会堂的人睚鲁求耶稣医治他那患病的女儿;然而,在耶稣到达之前,女孩已死去了。耶稣来到女孩那里,拉着她的手,说:「大利大古米」,即「闺女,起来!」「大利大」是一个充满感情的词语,意思是「羔羊」或「青年」。「古米」是叫她起来的一个命令,马可译作:「我吩咐你起来!」马可在福音书中引述耶稣所说的亚兰文,以显示其作品并非出于抄袭(可三17,五41,七1134,十一910,十四36,十五2234)。在其他福音书中,马太只记述了一句亚兰文(各各他,太二十七33),路加则没有任何亚兰文的记述。有些学者认为马可保存这些原来的用字,是为了让外邦读者对耶稣所行的神迹留下深刻的印象。也许一个更好的解释是,马可欲保存耶稣实际说过的话,尤其是在较重要的事件中。―― 证主圣经百科全书