|
列王紀下第二十四章註解 壹、內容綱要 【巴比倫入侵猶大國】 一、約雅敬年間,巴比倫取代埃及控制猶大國(1~7節) 二、約雅斤繼位,巴比倫攻陷並擄掠耶路撒冷(8~16節) 三、巴比倫立西底家作猶大國的傀儡王(17~20節) 貳、逐節詳解 【王下二十四1】「約雅敬年間,巴比倫王尼布甲尼撒上到猶大,約雅敬服侍他三年,然後背叛他。」 〔呂振中譯〕「當約雅敬在位的日子、巴比倫王尼布甲尼撒上來,約雅敬臣服了他三年;然後掉轉背叛他。」 〔原文字義〕「「約雅敬」耶和華興起;「巴比倫」混亂;「尼布甲尼撒」願尼波神保護,尼波神的太子;「上到」上升,攀登;「猶大」讚美的;「背叛」反叛,造反。 〔文意註解〕「約雅敬年間,巴比倫王尼布甲尼撒上到猶大」:『約雅敬年間』指約雅敬作王第四年,約為主前605年;『巴比倫』繼亞述帝國之後興起(參王下二十12註解),於主前605年在迦基米施戰役(Battle of Carchemish)中打敗了埃及和亞述聯軍,消滅了亞述帝國,乘勝追擊埃及,將埃及法老趕回埃及,奪取了巴勒斯坦地區的控制權;『尼布甲尼撒』於主前605年正式登基成為巴比倫帝國的大王,權傾一時,他就是但以理異象中的金頭(參但二37~38);『上到』耶路撒冷地勢較高,故稱「上到」;『上到猶大』使南國猶大從埃及的藩屬國變成了巴比倫的藩屬國。 「約雅敬服侍他三年,然後背叛他」:『服侍他』即尊巴比倫為宗主國,向巴比倫王納貢;『三年』指約雅敬作王第五、六、七年,即主前604~602年;『然後背叛他』指約雅敬作王第八年,即主前601年,尼布甲尼撒的大軍傷亡慘重,從埃及前線退回國內改組一年期間,於是約雅敬趁機背叛。 【王下二十四2】「耶和華使迦勒底軍、亞蘭軍、摩押軍和亞捫人的軍來攻擊約雅敬,毀滅猶大,正如耶和華藉祂僕人眾先知所說的。」 〔呂振中譯〕「永恆主打發迦勒底人的遊擊隊、亞蘭〔有古卷:以東〕人的遊擊隊、摩押人的遊擊隊、和亞捫人的遊擊隊:他打發這些人來攻擊猶大、要毀滅它,正如永恆主的話,由他僕人神言人們經手所說過的。」 〔原文字義〕「迦勒底」破土者;「亞蘭」被高舉;「摩押」他父親的;「亞捫」部落的;「毀滅」消滅,致死。 〔文意註解〕「耶和華使迦勒底軍、亞蘭軍、摩押軍和亞捫人的軍來攻擊約雅敬」:『耶和華使』表示一切情勢的改變,小自個人的境遇,大至國際局勢,都是神所許可並量給的;『迦勒底軍』即指巴比倫大軍;『亞蘭軍、摩押軍和亞捫人的軍』這些都是巴比倫的附庸國,一向對猶大懷有敵意;『來攻擊約雅敬』巴比倫聯軍一共攻打南國猶大三次,第一次是在主前605年,即本章1節所記述;第二次是在主前598年約雅敬死後他兒子約雅斤繼位(參6節)之年,即本章10~15節所記述;第三次是在主前587年,約雅敬的兄弟西底家背叛巴比倫之後亡國之時(參王下二十五1~21)。此處所說「來攻擊約雅敬」,應當是指第二次,其時約雅敬剛死。 「毀滅猶大,正如耶和華藉祂僕人眾先知所說的」:『毀滅猶大』指最後導致猶大亡國;『祂僕人眾先知』包括先知以賽亞(參王下二十17)、耶利米(參耶二十五9)、西番雅(參番一4)前後多次預言,以及女先知戶勒大(參王下二十二19~20)。 〔話中之光〕(一)「正如耶和華藉祂僕人眾先知所說的,」國難當頭,眾先知奉命為神說話,敲響亂世警鐘,期盼君民上下一致,悔改惡行。他們甚至受苦受難、流血捨命(參4節),他們的獻身精神是生活在末世的信徒應當學習的榜樣,他們所宣佈的就是我們要聆聽的話。 (二)當時先知耶利米預言說,神已決意通過巴比倫滅猶大,因此投降才是猶大百姓的出路(參耶二十一9)。不懂神旨意的人會誤以為耶利米主張賣國。然而不聽耶利米勸告的猶大王和大臣最終也受到了嚴峻的審判。這與出埃及後的以色列百姓不順從神,除約書亞和迦勒外沒有人進迦南的情形相似(參民十三20~25;來三17~18)。因此今天的信徒不要以自己的理性和主見任意判斷,要全心全意以謙卑的態度去讀、看和遵守神的道(參啟一3)。 【王下二十四3】「這禍臨到猶大人,誠然是耶和華所命的,要將他們從自己面前趕出,是因瑪拿西所犯的一切罪,」 〔呂振中譯〕「這事臨到了猶大人實在是由於永恆主所命定、要遷徙他們離開自己面前;是因瑪拿西的罪、照他一切所犯的,」 〔原文字義〕「瑪拿西」導致遺忘。 〔文意註解〕「這禍臨到猶大人,誠然是耶和華所命的,要將他們從自己面前趕出」:『這禍』指南國猶大第一次經歷被擄(參2節;代下三十六6);『耶和華所命的』指應驗神在先前藉著先知所說的預言,祂必要審判猶大的罪行(參王下二十一3~16)。 「是因瑪拿西所犯的一切罪」:這話不是說神讓這代百姓代替瑪拿西受罰,而是因為猶大君王和百姓都還活在瑪拿西的罪中,所以「耶和華決不肯赦免」(參4節)。 〔話中之光〕(一)神曾用「豐富的恩慈、寬容、忍耐」(羅二4)來等待悖逆的瑪拿西和猶大人,並不是為了包容罪惡,而是要用祂的恩慈領人悔改(羅二4;代下三十三12~16)。然而,「神是輕慢不得的」(加六7),當神的百姓任著自己剛硬不悔改的心(代下三十三17),「為自己積蓄忿怒,以致神震怒,顯祂公義審判的日子來到」(羅二4),神就會「用人的杖責打他,用人的鞭責罰他」(撒下七14)。 (二)今天,我們傳福音如果只傳「神就是愛」(約壹四16),卻不傳「我們的神乃是烈火」(來十二29),就是「勾引一個人入教,既入了教,卻使他作地獄之子」(太二十三15)了。 【王下二十四4】「又因他流無辜人的血,充滿了耶路撒冷。耶和華決不肯赦免。」 〔呂振中譯〕「又因瑪拿西所流無辜的血;他使無辜的血充滿了耶路撒冷;永恆主不情願赦免。」 〔原文字義〕「無辜」乾淨的,免於罪罰;」赦免」寬恕。 〔文意註解〕「又因他流無辜人的血」:『無辜人』指眾先知(參王下二十一10註解)和敬畏神的人。 「充滿了耶路撒冷」:指滿城到處都有受害者。 「耶和華決不肯赦免」:意指神定意執行對猶大人的審判,不再拖延。 【王下二十四5】「約雅敬其餘的事,凡他所行的,都寫在猶大列王記上。」 〔呂振中譯〕「約雅敬其餘的事,凡他所行的、不是都寫在猶大諸王記上麼?」 〔原文字義〕「所行」製作,工作。 〔文意註解〕「約雅敬其餘的事,凡他所行的,都寫在猶大列王記上」:『其餘的事』表示不如本章所記載的事重要;『猶大列王記』是一本記載猶大列王事蹟的編年史記。 【王下二十四6】「約雅敬與他列祖同睡,他兒子約雅斤接續他作王。」 〔呂振中譯〕「約雅敬跟他列祖一同長眠,他兒子約雅斤接替他作王。」 〔原文字義〕「約雅斤」耶和華建立。 〔文意註解〕「約雅敬與他列祖同睡」:意指與祖先一同長眠,就是死了的意思。他死時約在主前598年12月。 「他兒子約雅斤接續他作王」:本章8~16節就是約雅斤王的記事。 【王下二十四7】「埃及王不再從他國中出來,因為巴比倫王將埃及王所管之地,從埃及小河直到幼發拉底河都奪去了。」 〔呂振中譯〕「從此埃及王就不再從他本地出來;因為巴比倫王將所有屬埃及王的地、從埃及小河直到伯拉河、都奪取了去。」 〔原文字義〕「埃及」科普特人之地,雙重難關;「幼發拉底」豐收。 〔文意註解〕「埃及王不再從他國中出來」:意指埃及法老不再帶兵遠征。在此之前,他曾經兩次出征,第一次成功佔領巴勒斯坦,猶大王約西亞被他殺害(參王下二十三29);第二次戰敗退回埃及(參耶四十六2),猶大國淪於巴比倫帝國(參代下三十六6)。 「因為巴比倫王將埃及王所管之地,從埃及小河直到幼發拉底河都奪去了」:『埃及小河』位於迦薩南部與埃及東部沙漠北端的分解;『幼發拉底河』又稱伯拉河(參創二14),簡稱大河,是亞洲西部最長最重要的河流,源自亞美尼亞中部,流經伊朗和土耳其的國界,以及伊朗和伊拉克的國界,最後注入波斯灣,全長約2800公里,其流域米索波大米是世界最古老文明的發源地,世界的結局也與該河有密切的關係(參啟九14;十六12)。 【王下二十四8】「約雅斤登基的時候,年十八歲,在耶路撒冷作王三個月。他母親名叫尼護施他,是耶路撒冷人以利拿單的女兒。」 〔呂振中譯〕「約雅斤登極的時候十八歲;他在耶路撒冷作王三個月。他母親名叫尼護施他,是耶路撒冷人以利拿單的女兒。」 〔原文字義〕「尼護施他」黃銅;「以利拿單」神已付出。 〔文意註解〕「約雅斤登基的時候,年十八歲」:『約雅斤』約雅敬的兒子(參6節);『年十八歲』他父親約雅敬作王僅十一年(參王下二十三36),故約雅斤是在約雅敬作王之前約七年便已出生。 「在耶路撒冷作王三個月」:實際上是作王三個月零十天(參代下三十六9) 「他母親名叫尼護施他,是耶路撒冷人以利拿單的女兒」:『以利拿單』他很可能就是亞革波的兒子(參耶二十六22);此外,我們對於尼護施他一無所知。 【王下二十四9】「約雅斤行耶和華眼中看為惡的事,效法他父親一切所行的。」 〔呂振中譯〕「約雅斤行永恆主所看為壞的事,像他父親一切所行的。」 〔文意註解〕「約雅斤行耶和華眼中看為惡的事」:『看為惡的事』指拜偶像假神。 「效法他父親一切所行的」:他父親約雅敬效法南國猶大一切惡王所行的(參王下二十三37註解)。 【王下二十四10】「那時,巴比倫王尼布甲尼撒的軍兵上到耶路撒冷,圍困城。」 〔呂振中譯〕「那時巴比倫王尼布甲尼撒上耶路撒冷來,耶路撒冷城就被圍困。」 〔原文字義〕「圍困(原文雙字)」進來,進入(首字);圍牆,防禦工事(次字)。 〔文意註解〕「那時,巴比倫王尼布甲尼撒的軍兵上到耶路撒冷,圍困城」:『那時』約為主前597年(參12節);『上到耶路撒冷』耶路撒冷的地勢較高,故用「上到」。 【王下二十四11】「當他軍兵圍困城的時候,巴比倫王尼布甲尼撒就親自來了。」 〔呂振中譯〕「巴比倫王尼布甲尼撒就親自來攻那城,他的臣僕繼續將城圍困。」 〔原文字義〕「圍困」圍住,圍攻。 〔文意註解〕「當他軍兵圍困城的時候」:耶路撒冷成易守難攻,強敵通常會將其圍困,使其斷糧而自動投降,以減少傷亡。 「巴比倫王尼布甲尼撒就親自來了」:接近投降時刻,敵王親自在場受降,被視為他的武功和光榮。 【王下二十四12】「猶大王約雅斤和他母親、臣僕、首領、太監一同出城,投降巴比倫王,巴比倫王便拿住他。那時,是巴比倫王第八年。」 〔呂振中譯〕「猶大王約雅斤出來投降巴比倫王,他和他母親、臣僕、大臣和內侍都出來;巴比倫王便拿住他,那是巴比倫王在位第八年。」 〔原文字義〕「首領」領袖,族長;「投降」(原文無此字)。 〔文意註解〕「猶大王約雅斤和他母親、臣僕、首領、太監一同出城」:『出城』指放棄抵抗,出面迎接敵軍。 「投降巴比倫王,巴比倫王便拿住他」:『拿住』指將他抓獲並捆綁。 「那時,是巴比倫王第八年」:即主前597年。 【王下二十四13】「巴比倫王將耶和華殿和王宮裡的寶物都拿去了,將以色列王所羅門所造耶和華殿裡的金器都毀壞了,正如耶和華所說的。」 〔呂振中譯〕「巴比倫王將永恆主之殿的一切寶物和王宮的寶物都從那裏取出來,又把以色列王所羅門在永恆主殿堂所造的一切金器都砍壞了,正如永恆主所說過的。」 〔原文字義〕「以色列」神勝過;「所羅門」平安;「毀壞」切開,砍斷。 〔文意註解〕「巴比倫王將耶和華殿和王宮裡的寶物都拿去了」:『耶和華殿和王宮裡的寶物』按照原文應翻譯為「耶和華殿的一切寶物和王宮的寶物」,「一切」指一件一件可數的所有寶器,包括上一次巴比倫王擄掠(參代下三十六6~7;但一2)之後所剩餘的,以及其後數年間所積聚的一切寶器;『拿去』意指擄掠。 「將以色列王所羅門所造耶和華殿裡的金器都毀壞了」:『金器都毀壞了』指聖殿裡一切包金的器物,其外表的黃金都被刮下來拿走,僅留下木料骨架。 「正如耶和華所說的」:指耶和華神曾警告所羅門王的話(參王上九7)。 【王下二十四14】「又將耶路撒冷的眾民和眾首領,並所有大能的勇士共一萬人,連一切木匠、鐵匠都擄了去,除了國中極貧窮的人以外,沒有剩下的。」 〔呂振中譯〕「他又使耶路撒冷眾人、眾大臣、和一切有力氣英勇的人、共一萬名、連一切匠人、鐵匠、都去過着流亡的生活;除了國中之民極貧寒的以外、沒有剩下的。」 〔原文字義〕「大能」力量,能力;「勇士」強壯的男人;「剩下」遺留,倖存。 〔文意註解〕「又將耶路撒冷的眾民和眾首領,並所有大能的勇士共一萬人」:『眾民』指可供其驅役的勞動力;『眾首領,並所有大能的勇士』目的為削減將來背叛的能力。 「連一切木匠、鐵匠都擄了去」:指那些身懷特殊專業技能的人。 「除了國中極貧窮的人以外,沒有剩下的」:『極貧窮的人』指無財無勢,不可能策動反叛的人;『沒有剩下的』指凡有能力鼓動別人的,都無一留下。 【王下二十四15】「並將約雅斤和王母、后妃、太監,與國中的大官,都從耶路撒冷擄到巴比倫去了,」 〔呂振中譯〕「他使約雅斤流亡到巴比倫去;也使王母妃和王的內侍、以及國中的權貴、都從耶路撒冷流亡到巴比倫。」 〔原文字義〕「后妃」妻子,女人;「大官(原文雙字)」強人,長官(首字);貴族,領袖(次字);「擄到」流放,囚禁。 〔文意註解〕「並將約雅斤和王母、后妃、太監,與國中的大官」:指凡具有影響力的人。 「都從耶路撒冷擄到巴比倫去了」:意指使他們都遠離故土。 【王下二十四16】「又將一切勇士七千人和木匠、鐵匠一千人,都是能上陣的勇士,全擄到巴比倫去了。」 〔呂振中譯〕「一切有力氣的人、七千名、和匠人鐵匠一千人、這一切能作戰的勇士、巴比倫王都使他們流亡到巴比倫去。」 〔原文字義〕「上陣(原文雙字)」製作,工作(首字);戰役,戰爭(次字)。 〔文意註解〕「又將一切勇士七千人和木匠、鐵匠一千人,都是能上陣的勇士,全擄到巴比倫去了」:本節重述14節的話,但14節重在指當時住在耶路撒冷的居民,而本節則重在指當時散居猶大國中的人。 【王下二十四17】「巴比倫王立約雅斤的叔叔瑪探雅代替他作王,給瑪探雅改名叫西底家。」 〔呂振中譯〕「巴比倫王立了約雅斤的叔叔瑪探雅接替約雅斤作王,又給瑪探雅改名叫西底家。」 〔原文字義〕「瑪探雅」耶和華的禮物;「西底家」耶和華是公義的。 〔文意註解〕「巴比倫王立約雅斤的叔叔瑪探雅代替他作王」:『約雅斤的叔叔瑪探雅』指約西亞王的第三子;長子是約哈難、次子是約雅敬、三子是瑪探雅改名西底家、四子是沙龍改名約哈斯(參代上三15;王下二十三30)。 「給瑪探雅改名叫西底家」:『西底家』他是南國猶大最後一個王,他後來因背叛巴比倫王(參王下二十五1)而被廢。 【王下二十四18】「西底家登基的時候年二十一歲,在耶路撒冷作王十一年。他母親名叫哈慕他,是立拿人耶利米的女兒。」 〔呂振中譯〕「西底家登極的時候二十一歲;他在耶路撒冷作王十一年。他母親名叫哈慕他、是立拿人耶利米的女兒。」 〔原文字義〕「哈慕他」岳父是靠山;「立拿」鋪過的道路;「耶利米」耶和華所指定的。 〔文意註解〕「西底家登基的時候年二十一歲,在耶路撒冷作王十一年」:『登基的時候』時為主前597年;『年二十一歲』約西亞王死時,西底家的年齡約為九歲;『作王十一年』主前597~586年。 「他母親名叫哈慕他,是立拿人耶利米的女兒」:『立拿人耶利米』不是先知耶利米,因先知耶利米是亞拿突人(參耶一1)。 【王下二十四19】「西底家行耶和華眼中看為惡的事,是照約雅敬一切所行的。」 〔呂振中譯〕「西底家行永恆主所看為壞的事,像約雅敬一切所行的。」 〔文意註解〕「西底家行耶和華眼中看為惡的事」:『看為惡的事』指拜偶像假神。 「是照約雅敬一切所行的」:指約雅敬效法南國猶大一切惡王所行的(參王下二十三37註解)。 【王下二十四20】「因此耶和華的怒氣在耶路撒冷和猶大發作,以致將人民從自己面前趕出。」 〔呂振中譯〕「因為是為了永恆主怒氣發作的緣故,事情在耶路撒冷和猶大纔發展到永恆主竟丟掉他們離開自己面前。西底家背叛了巴比倫王。」 〔原文字義〕「發作」(原文無此字);「趕出」丟棄,投擲。 〔文意註解〕「因此耶和華的怒氣在耶路撒冷和猶大發作」:『耶和華的怒氣』意指神公義的審判。 「以致將人民從自己面前趕出」:『自己面前』指神在地上設立居所的地方,即聖殿所在的耶路撒冷。 ──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──列王紀下註解》 參考書目:請參閱「列王紀下提要」末尾處 |