历代志下第三章注解 壹、内容纲要 【所罗门建造圣殿的规划】 一、建殿的地点、时间、根基、尺寸与装饰(1~7节) 二、至圣所和两个基路伯的尺寸、装饰和幔子(8~14节) 三、殿前两根柱子的尺寸、链子和名字(15~17节) 贰、逐节详解 【代下三1】「所罗门就在耶路撒冷、耶和华向他父大卫显现的摩利亚山上,就是耶布斯人阿珥楠的禾场上、大卫所指定的地方预备好了,开工建造耶和华的殿。」 〔吕振中译〕「所罗门就在耶路撒冷、永恒主向他父亲大卫显现的摩利亚山上他所豫备在「在大卫地方、」在耶布斯人阿珥楠禾场上的、开始建造永恒主的殿。」 〔原文字义〕「摩利亚」被耶和华选上的;「耶布斯」被践踏,打谷场;「阿珥楠」不熄之光,他们的枞树。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三2】「所罗门作王第四年二月初二日开工建造。」 〔吕振中译〕「他开始建造、是在他执掌国政第四年、二月二日。」 〔原文字义〕「开工」开始。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三3】「所罗门建筑神殿的根基,乃是这样:长六十肘,宽二十肘,都按着古时的尺寸。」 〔吕振中译〕「所罗门建造神的殿所下的根基是六十肘、按先前的尺度,宽二十肘。」 〔原文字义〕「根基」被奠基,被设立。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三4】「殿前的廊子长二十肘,与殿的宽窄一样,高一百二十肘,里面贴上精金。」 〔吕振中译〕「殿前的廊子长二十肘,和殿的宽度相度;廊子宽十肘;高二十肘〔传统:高一百二十肘〕;里面包着净金。」 〔原文字义〕「贴上」覆盖,覆以金属薄片。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三5】「大殿的墙都用松木板遮蔽,又贴了精金,上面雕刻棕树和链子;」 〔吕振中译〕「大殿的墙他用松木板盖上,又盖上纯金,上面刻着棕树和链子。」 〔原文字义〕「遮蔽」覆盖,重迭。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三6】「又用宝石装饰殿墙,使殿华美。所用的金子都是巴瓦音的金子。」 〔吕振中译〕「他又用宝石镶殿墙,使殿华美;所用的金都是巴瓦音的金子。」 〔原文字义〕「装饰」覆盖,呈现;「华美」美丽,华丽;「巴瓦音」东方的。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三7】「又用金子贴殿和殿的栋梁、门坎、墙壁、门扇,墙上雕刻基路伯。」 〔吕振中译〕「他把这殿──栋梁、门坎、墙壁、门扇、都盖上金子;墙上都刻着基路伯。」 〔原文字义〕「栋梁」缘子,横梁;「基路伯」一种特别的天使。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三8】「又建造至圣所,长二十肘,与殿的宽窄一样;宽也是二十肘,贴上精金,共享金子六百他连得。」 〔吕振中译〕「他又造了至圣所,长二十肘、和殿的宽度相等;至圣所的宽度也是二十肘:都盖上纯金;共享了六百担。」 〔原文字义〕「至圣(原文双同字)」分别,神圣;「所」房屋,住处;「肘」腕尺,长度测量单位;「他连得」重量测量单位。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三9】「金钉重五十舍客勒。楼房都贴上金子。」 〔吕振中译〕「每五十舍客勒金子、就用了一舍客勒钉子。房顶屋子也用金子盖上。」 〔原文字义〕「舍客勒」金属重量单位。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三10】「在至圣所按造像的法子造两个基路伯,用金子包裹,」 〔吕振中译〕「他造了两个基路伯在至圣所内、是造像的细工;〔传统加:他们〕用金子包它。」 〔原文字义〕「造像(原文双字)」制作,工作(首字);影像,形象(次字);「包裹」覆盖,呈现。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三11】「两个基路伯的翅膀共长二十肘。这基路伯的一个翅膀长五肘,挨着殿这边的墙;那一个翅膀也长五肘,与那基路伯的翅膀相接。」 〔吕振中译〕「两个基路伯的翅膀共长二十肘:这一个基路伯的一个翅膀长五肘,挨着殿这边的墙;那另一个翅膀也长五肘;和那另一个基路伯的翅膀相挨着。」 〔原文字义〕「挨着」碰触,击打;「相接」(原文与「挨着」同字)。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三12】「那基路伯的一个翅膀长五肘,挨着殿那边的墙;那一个翅膀也长五肘,与这基路伯的翅膀相接。」 〔吕振中译〕「那基路伯的一个翅膀长五肘,挨着殿那边的墙;那一个翅膀也长五肘,和这基路伯的翅膀相接。」 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三13】「两个基路伯张开翅膀,共长二十肘,面向外殿而立。」 〔吕振中译〕「这两个基路伯的翅膀张开着、共长二十肘;基路伯是站着的,脸面向内。」 〔原文字义〕「外殿」房屋,住处;「立」挺立,站立。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三14】「又用蓝色、紫色、朱红色线和细麻织幔子,在其上绣出基路伯来。」 〔吕振中译〕「他又用紫蓝色、紫红色、大红色线和细麻制作帷帐,上面绣着基路伯。」 〔原文字义〕「绣出」上升,攀登,献上,高举。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三15】「在殿前造了两根柱子,高三十五肘,每柱顶高五肘。」 〔吕振中译〕「他造了两根柱子在殿的前面,高〔原文:长〕三十五肘;每根柱子上头的柱顶、高五肘。」 〔原文字义〕「柱子」圆柱,直柱。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三16】「又照圣所内链子的样式作链子,安在柱顶上;又作一百石榴,安在链子上。」 〔吕振中译〕「他又作了链子如同项链〔传统:在尽内殿〕安在柱子上头;又作了石榴一百个,安在链子上。」 〔原文字义〕「安在」给,置,放;「石榴」石榴果。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三17】「将两根柱子立在殿前,一根在右边,一根在左边;右边的起名叫雅斤,左边的起名叫波阿斯。」 〔吕振中译〕「他把这两根柱子立在殿堂前面,一根在南边〔即:右边〕,一根在北边〔即:左边〕;他给南边的起名叫雅斤,那北边的名叫波阿斯。」 〔原文字义〕「雅斤」他们建立;「波阿斯」快速。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 叁、灵训要义 【】 ──
黃迦勒《基督徒文摘解经系列──历代志下注解》 参考书目:请参阅「历代志下提要」末尾处 |