返回首页 | 返回本书目录

 

箴言第三十一章拾穗

 

【箴三十一1「利慕伊勒王的言语,是他母亲教训他的真言。」

          利慕伊勒不是以色列的君王(除非这个名字──「属于神」──是个笔名)。古代译本支持 RSV 的译法「玛撒王」(见三十1的注释,在「神谕」项下),这个字显示出外来(但或许只是地区性的)方言的痕迹。这教训是他母亲的;但没有暗示说她是出自以色列。见导论:「a 结构与作者」第九段,原书第21页。——《丁道尔圣经注释》

         「利慕伊勒王」:有学者以他为亚拉伯君王。──《串珠圣经注释》

         “他母亲教训他”:国王的母亲在宫廷中有一定的影响力。全章强调贤德的妇女的重要。──《启导本箴言注释》

         本章是「母亲的训诲」(1a),与一至九章「父亲的训诲」(8)首尾对应,把整卷《箴言》完美地合成一体,一同教给儿女。在教养儿女的事情上,父亲和母亲的角色互补、不可或缺;只要是「从上头来的智慧」(雅三17),父亲和母亲的训诲是相辅相成的。──《圣经综合解读》

         「利慕伊勒」(1a)这个名字的意思是「属于神」,以色列历史上并没有叫「利慕伊勒」的王,可能是所罗门王的母亲拔示巴对他的昵称。由于2~4节原文的一些词汇与外来语同源,「利慕伊勒王」也可能是一位归信神的外邦君王。──《圣经综合解读》

         「真言」(1b),又被译为「默示」(赛十三1;耶二十三33;鸿一1;哈一1;亚九1;玛一1),意思是神的启示。──《圣经综合解读》

         ●「利慕伊勒」:字义是「为了神」。

         ◎「利慕伊勒王」究竟是谁,学者有不一样的意见。由于历史文件上找不到这个王记载,有人认为是所罗门王的别称,另有人认为是阿拉伯部族的一个王(酋长),也有人修订经文为「玛撒人的王」。不过这些都没有能够成为学者们的共识。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

         ●「真言」:SH 4853,「言词」、「神谕」。不过也有可能是专有名词「玛撒人」。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴卅1,卅一1亚古珥、利慕伊勒王时何人?】

答:亚古珥Agur——乃聚集之意。他是雅基Jakeh(意虔诚)的儿子,为以铁Ithiel(意神和我同在),和乌甲Ucal(意权能)二人之师或朋友。据说这父子二人乃为大卫和所罗门之化名,或说亚古珥为所罗门之朋友。

利慕伊勒Lemuel——乃奉献之意,为一君王。据说是所罗门的别名,其母亲系拔示巴Bath~Sheba(意起誓的女儿)。若然,箴言卅一章乃是她训诲教导戒子之真言。上述亚古珥,利慕伊勒二人的出身背景,圣经记载未详,传说难以确定,我们只能作为一种揣想而已。——李道生《旧约圣经问题总解()

 

【箴三十一1  利慕伊勒是哪个国家的王?】我们对利慕伊勒所知不多,只知道他是一位君王,从他母亲得到智慧的教导。他的名字是“奉献给神”的意思。有些人认为,他和亚古珥都出于阿拉伯北部的玛撒国。──《灵修版圣经注释》

 

【箴三十一1~9这段经文,也许还有其后的离合诗(10~31),是利慕伊勒王的作品,但我们对这人却一无所知。有些人认为利慕伊勒(“属于神”)是拔示巴称呼所罗门的名字,但只是一个猜测而已。──《箴言雷氏研读本》

         给利慕伊勒王的箴言:在当时埃及和米所波大米的文献中,也有类似本段、给王子的劝勉。──《串珠圣经注释》

         利慕伊勒一名只见此处,背景不详,很可能是一位亚拉伯的国君,本段“所罗门的箴言”为第二集的增补。──《启导本箴言注释》

         这一段文字记录了利慕伊勒王的母亲,对利慕伊勒的教导,其内容是治理国家时所必须铭记在心的基本事项。作为母后,王的母亲似乎受到了恭敬的礼遇(王上2191421),母亲似乎也尽力勉励和劝告王。圣经没有记载名叫利慕伊勒的王。关于这王的身份,大概有以下三种观点:①玛撒地的王;②所罗门的异名。因为,“利慕伊勒”意指“为神”,所罗门王从小就委身于神,人们却说“耶和华爱他”(撒下1225);③象征理想的君王。其中,许多学者都支持第二种解释。 ──《圣经精读本》

         ◎当时的埃及与巴比伦文献中,有不少类似本段给王子的劝勉。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一2「我的儿啊,我腹中生的儿啊,我许愿得的儿啊,我当怎样教训你呢?」

         这里的叫唤是深具情感的申斥:王的母亲因他所知的两件事而使他羞愧:他对她极为重要(2a),她曾为他向神许愿(2b节;参他名字的解释,1)。儿:这个字(bar)在亚兰文比在希伯来文普遍;但参诗篇二12——《丁道尔圣经注释》

         “我许愿得的儿”。利慕伊勒是他母亲许愿所得的儿子(比较撒上一11)──《箴言雷氏研读本》

         母亲用责备的口吻教训儿子,尤其是借着重复三次“我当怎样教训你呢?”,来引起儿子的注意,表达了母亲的深深忧虑。儿子的希伯来语通常都是ben(77;出11;申131),但此处却使用了残留亚兰语影响的bar(52;但522) 许愿得的儿:哈拿曾许愿,若生儿子,必将他完全归与神,神应允她,哈拿就生了撒母耳(撒上111)。在本节中,这句话是指“母亲恳切地为儿子祈祷”<301~16,关于许愿与起誓> ──《圣经精读本》

         「我的儿啊,我腹中生的儿啊,我许愿得的儿啊,我当怎样教训你呢」(2),可译为「我儿,怎么了?我腹中生的儿,怎么了?我许愿而得的儿,怎么了」。「怎么了 מָה/mä」原文也可能是阿拉伯语「留心、听着」。本节的三个「儿 בַּר/bar」,原文都是亚兰语。──《圣经综合解读》

          31直译是「什么?我儿,什么?我腹中生的儿,什么?我许愿得的儿啊」。

         ●「什么?」:SH 4100,这个字一般翻译为「什么」,但是并非是问简单的「姓名」这种问题,而是问「本质」的问题。所以「什么?我儿」,其实是要利慕伊勒思考他的本质是「君王」。另这个字的阿拉伯文意思是「听」,也有可能利慕伊勒王的母亲要他的儿子注意听。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一2~9君王要远离酒色,并且保护弱小,秉公行义。──《串珠圣经注释》

 

【箴三十一3「不要将你的精力给妇女,也不要有败坏君王的行为。」

「给那毁灭的事」(AVRV)是不正确的译法,它应该译作「以致毁灭」,或重新标注元音成为「给那些毁灭的人(阴性)(RSV 即采此读法)——《丁道尔圣经注释》

         利慕伊勒的母亲警告他不要沉迷女色,耽误朝政。──《箴言雷氏研读本》

         不要将你的精力给妇女:回顾历史,不计其数的君王都曾耽溺于女色与诸般享乐之中(王上13),并因此受到了严重的打击。故王的母亲首先对利慕伊勒指出了这种危险。也不要有败坏君王的行为:倘若略微修改标点符号,作者所欲传达的意思就更加明确了,那就是“不要将你的精力给那败坏君王的妇女”。 ──《圣经精读本》

         「不要将你的精力给妇女;也不要有败坏君王的行为」(3),「行为 דֶּרֶךְ/deh’·rek」原文也可能是乌加列语「力量」,「君王 מֶלֶךְ/meh’·lek」则是亚兰语。──《圣经综合解读》

         最容易败坏君王的第一个因素是女色,所以「不要将你的精力给妇女;也不要有败坏君王的行为」(3)。所罗门一生最大的失败,就是「在法老的女儿之外,又宠爱许多外邦女子」(王上十一1)──《圣经综合解读》

         「所罗门的智慧超过东方人和埃及人的一切智慧」(王上四30),写了本书大部分的箴言,但却因为不听神的警告、恋爱外邦女子(王上十一2~3),「所罗门年老的时候,他的妃嫔诱惑他的心去随从别神,不效法他父亲大卫诚诚实实地顺服耶和华——他的神」(王上十一4),结果空有智慧而行不出来,最终落在神的管教之下(王上十一9~13)。因此,用利慕伊勒王母亲的真言作为本书的结尾,实在是非常合宜。──《圣经综合解读》

         ●「不要将你的精力给妇女」:一般都认为这是指「过度的性放纵」。

         ●「败坏」君王的行为:SH 4229,「毁掉」、「消灭」、「抹去」。

         ◎一开始的告诫,就是告诫君王不可以沈溺女色,这大概是许多领导者很难突破的问题,不论是政治领袖或者是教会领袖都是如此。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一3~4“不要将你的精力给妇女”:告诫君王不可沉迷女色,应以国事为重;又叮嘱不可喝酒,保持清明的头脑,作公正的判断。──《启导本箴言注释》

 

【箴三十一3~93489节原文的动词都是单数,而第6节原文的动词是复数,表示6~7节并非像其它各节那样、是明确地吩咐君王用酒去麻醉「将亡的人」(6a)和「苦心的人」(6b),而是讽刺「浓酒」一无是处,唯一可能的作用就是麻醉心灵、逃避问题(7)。相反,8~9节则明确地吩咐君王「当开口按公义判断」(9),为弱势群体秉公行义。──《圣经综合解读》

         今天,许多福利社会的执政者既没有「公义判断」的智慧,也拒绝「公义判断」的标准,而是另辟蹊径,帮助「将亡的人」和「苦心的人」在各种麻醉品中永远昏迷不醒、逃避现实,似乎是解决了社会的问题,实际上制造了更多的问题,不过是以爱心之名、行谋杀之实。──《圣经综合解读》

 

【箴三十一4「利慕伊勒啊,君王喝酒,君王喝酒不相宜;王子说,浓酒在那里也不相宜。」

         希伯来文隐晦不明:有许多人提出许多的修正95;但德莱弗96保留了原来的子音,而读作:「但愿没有(~al)饮酒之事……;但愿统治者没有对浓酒的渴想(~w 标注为 ~awwo{)」。——《丁道尔圣经注释》

         最容易败坏君王的第二个因素是喝酒。──《圣经综合解读》

         「君王喝酒,君王喝酒不相宜;王子说浓酒在那里也不相宜」(4),可译为「君王不宜,君王不宜喝酒,王子寻找烈酒也不相宜」(和合本修订版,英文ESV译本)。君王并非必须禁酒,而是要节制喝酒,「恐怕喝了就忘记律例,颠倒一切困苦人的是非」(5)。一切容易使君王忘记神的律法、颠倒是非的因素,都要远离。节制是圣灵所结的果子(加五23),真智能的首要任务就是拒绝肉体、抵制天性的冲动;任何能释放我们的天性,却不能让我们有所节制的事物,最终都是祸害。──《圣经综合解读》

         「酒 יַיִן/yah’·yin(4)可以指一切经过发酵的葡萄汁(创九21),也可以指尚未发酵的葡萄汁(赛十六10;耶四十八33;哀二12),又被译为「清酒」(6)、葡萄自核至皮「所做的物」(4)。「清酒」通常可能用四分水对一分酒冲淡。──《圣经综合解读》

         「浓酒 שֵׁכָר/sha·kär’」(4)原文是「会使人醉的酒」,指未经稀释的发酵饮料,容易使人喝醉。──《圣经综合解读》

         ●「君王喝酒,君王喝酒不相宜」:原文是连续两个「君王不宜」然后才接着「喝酒」,这是加强语气,强调君王绝对不要喝酒。

         ●「王子」说浓酒:SH 7336,「重要」、「深思远虑」、「指挥」。原文是分词型态复数,意思是「领袖们」。

         ●「浓酒」:「会使人醉的酒」、「烈酒」。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一4~7王的母亲提醒他不要酗酒。参看利未记十章911节的脚注。──《箴言雷氏研读本》

          314~7 意义就是要君王与官员不要酗酒,免得酒后混乱了法庭上的公平正义。但是这位王后鼓励君王关心那些受苦将死的人,让他们喝酒遗忘痛苦。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一4~7 古代的醉酒问题】从文字发轫时代开始(约主前四○○○年),美索不达米亚和埃及已经有酿造麦酒,以及用枣和葡萄发酵酿酒的记录。亚述艺术经常以宴会场面为主题,描绘男女在高堆食物的桌前大燕,并用杯子或吸管喝饮料。巴比伦创世史诗《埃努玛埃利什》描述诸神设筵,「使甜酒流过他们的饮管」(酒糟太厚,不得不用饮管)。一首赞美女神宁卡西(Ninkasi)的诗歌颂扬酿造过程,并为能够解渴,并如底格里斯河和幼发拉底河涌流的饮料,而献上感谢。醉酒之害,在诗篇六十九12和箴言二十1都提及过,但以理书五1~4和以斯帖记一3~8都有醉酒的宴会,这是古代近东到处都承认的弊端。埃及智慧文学警告人不可醉酒,因为会使人失去自制,被社会所摒弃。马里文献有证据显示在领受神谕之时,醉酒被视作有利的状态。──《旧约圣经背景注释》

 

【箴三十一5「恐怕喝了就忘记律例,颠倒一切困苦人的是非。」

         “律例”。直译作:所判决的。“是非”。即权利或正义。──《箴言雷氏研读本》

         ●「颠倒」一切困苦人的是非:SH 8138,「更改」、「改变」。

         ●颠倒一切困苦人的「是非」:「审判」、「申辩」。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一6「可以把浓酒给将亡的人喝,把清酒给苦心的人喝,」

 

【箴三十一6~7这两节不是宽恕醉酒的行径,而是指出古时酒精的药用。──《箴言雷氏研读本》

         这不是在赞美清酒之好,劝人去喝它,而是表明古时因医学尚未发达,酒常用以医治各样的病(1034) ──《圣经精读本》

 

【箴三十一7「让他喝了,就忘记他的贫穷,不再纪念他的苦楚。」

 

【箴三十一8「你当为哑巴(或作“不能自辩的”)开口,为一切孤独的伸冤。」

         哑巴指的是那些不能得到合理听诉之人。这节经文最后一个词组直译为「变迁的众子」,即不安的人。——《丁道尔圣经注释》

         “哑巴”。即不能为自己申诉的人。更可作:要为哑巴以及变动(即不安稳)之子的正义(即权力)开口。──《箴言雷氏研读本》

         ●「哑巴」:字义的确是「哑巴」,但实际上就是指「无法为自己辩护的」。

         ●「你当为哑巴开口」:「你当为哑巴开你的口」。亦即要君王为无法自我辩驳的发言。

         ●为一切「孤独的」伸冤:SH 1121+SH 2475,「注定要灭亡的成员」 ,指「社会最底层的人们」。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一8~9 313~7 主要是负面的告诫国君不要做某些行为, 318~9 则是正面的要国君做某些行为。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

         ◎这一段提及君王最重要的,就是要秉公行义,为软弱的人伸冤。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一9「你当开口按公义判断,为困苦和穷乏的辨屈。」

         ●「困苦」:SH 6041,「贫穷的」、「困苦的」、「卑微的」。

         ●「穷乏的」:SH 3434,「极为贫困的」、「贫穷的人」。

         ●「辨屈」:SH 1777,「抗辩」、「(以审判官的身分判断」。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

         「按公义判断」:这是君王首要的责任(参诗721~3)。──《串珠圣经注释》

 

【箴三十一10「才德的妇人谁能得着呢?她的价值远胜过珍珠。」

         才德的妇人(和合、AVRV);更好译作「美好的妻子」(参,十二4)。在不同的上下文中,希伯来文 h]ayil 分别是指力量、财富、才能(参,「有勇气的强人」)——《丁道尔圣经注释》

         “才德的”。这形容词在不同的经文中分别指力量、才干、效率、财富和刚勇。她在各方面都是一个出色的妇女。“珍珠”指珊瑚。──《箴言雷氏研读本》

         「谁能得着呢」:即十分稀有,很难找得着。──《串珠圣经注释》

         才德的妇人:字面意思是“有力量的妇人”。这力量兼指灵性上的和身体上的刚强。以我国的农村为例,妇女所做的农活并不比男性少。当时亦然,因为妇女要做的农活和家务很多,应有健康的身体。 ──《圣经精读本》

         「才德的妇人谁能得着呢」(10a),可译为「出色的妻子谁能得着呢」(英文ESVNASB译本)。这种修辞方法,是为了激发男人不要追求那些庸脂俗粉(3),而是渴望寻找这样一位出色的妻子。──《圣经综合解读》

         「才德 חַיִל/khah’·yil」在圣经中也被译为「才能」(出十八21)、「大能」(书六2)、「贤德」(得三11)、「力量」(诗十八32)、「财宝」(出六十二10)、「精力」(3)。因此,这位「才德的妇人」(10a)实际上是一位大能的女英雄、勇猛的母狮子(15),「才德」这个词的内涵是如此丰富,以致需要用13~27节的事例详加描述。──《圣经综合解读》

         「她的价值远胜过珍珠」(10b),意思是值得有智慧的男人不惜代价迎娶,并且努力寻找她的价值,乃是神所赐的礼物(十九14)。「珍珠」原文是「宝石」,可能指珍珠、红宝石或珊瑚。才德的妇人都是在婚姻生活中成长起来的,爱情需要明智的经营和浇灌,礼物需要智慧的珍惜和欣赏;愚昧人就是得着了才德的妇人,照样也会失去,比如拿八(撒上二十五338)──《圣经综合解读》

         ●「才德的」妇人:SH 2427,「力量」、「财富」、「军队」。

         ●「才德的妇人」:等于是圣经其他地方的「大能的勇士」书 1 612 撒上 9之阴性版。

         ●「珍珠」:SH 6443,「珊瑚」、「红宝石」。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一10~12◎这一段提及「有能力的女性」,主要还是着重在女性的「帮助者」与「经营者」角色。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一10~31这段有关贤妇的描写是一首离合诗,当中高举女性的荣誉和尊严。这诗可能出自利慕伊勒手笔,也可能是附录于箴言的一首无名氏作品。──《箴言雷氏研读本》

         赞贤妇诗:本段原文每节诗句的第一个字母,按希伯来文的22个字母顺序排列,所采的文学技巧强调这位贤妇是十全十美的女子。──《串珠圣经注释》

         本段以一首“字母诗”结束,赞美贤德的妻子。她“敬畏耶和华”(30),“价值远胜过珍珠”(10),负责家务,打理田地,还从事买卖。她卖出物产十分精明(111824),购入货物又极具眼光(1416己恶)。十分勤劳(18~19),乐于助人(20)。她做这一切非为自己,而是为了家,让家里的人不虞缺乏(21),丈夫有体面(23)。几乎《箴言》所称赞的一切好德行都在她身上具现,可说是智慧的化身。──《启导本箴言注释》

         这一段文字,有别于利慕伊勒的箴言,属于另外一篇独立的箴言。在利慕伊勒的箴言与这一段箴言之间,七十士译本夹述了长达五章的箴言。这一段箴言采用了字母诗的形式(91025119篇;哀1~4),其主题是理想的妻子。整个箴言多处谈论了妇人,一方面警戒了那些恶妻(3节,19132327),一方面赞誉了贤妻(124)。作为贤妻的条件,箴言尤其强调了敬畏神(30)与诚实(31)。──《圣经精读本》

         10~31节是一首离合诗,每节的第一个字母按照希伯来文22个字母的顺序排列,分为三大部分:

1.她的价值(10~12)

2.她所做的工作(13~27)

3.她所得的称赞(28~31)──《圣经综合解读》

         ◎本段是字母诗,这种按照字母顺序排列的诗,又被称为「离合诗」。最有名的是  119 。这是用来表达「完美」、「完整」。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

         ◎这首诗的作者也在学者间起了不少争议,有人认为这应该是前述利慕伊勒王的作品,也有人(例如七十士译本)把这段诗当成是所罗门的作品,而 311~9 则是另一段利慕伊勒王的作品。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一11「她丈夫心里倚靠她,必不缺少利益,」

         「倚靠她」:信赖她,深信她所做的一切都是正确和合理的。──《串珠圣经注释》

         “必不缺少利益”有决不至于穷困的意思。她是丈夫的好帮手。──《启导本箴言注释》

         「她丈夫心里倚靠她」(11a),这是圣经对一个人的最高评价。「倚靠 בָּטַח/bä·takh’」原文在《箴言》中出现了十次,四次是指倚靠神(5;十六20;二十八25;二十九25),三次是负面地指倚靠自己(十一28;十四16;二十八26),两处是指义人内心的安稳(十一15)和胆壮(二十八1),只有这里是正面地说「她丈夫心里倚靠她」。《箴言》谴责倚靠神以外的人、事、物,但「才德的妇人」却是唯一的例外。一位敬畏神的出色妻子,不是与丈夫互相辖制、互相伤害(创三16),而是与丈夫「二人成为一体」(创二24),专心作为丈夫一生稳固可靠的帮手(创二18),所以在丈夫心中的信赖程度仅次于神。许多婚姻的悲剧,是妻子倚赖丈夫,却总是得不到所要的满足。但在神的设计里,妻子才是丈夫「倚靠」的物件;她的智慧不是被动地拴住丈夫、防备第三者,而是主动地成为丈夫的支柱和全家的灵魂。这位大能的女英雄所得到的回报,乃是永久的幸福和爱情(1828~29)──《圣经综合解读》

         「必不缺少利益」(11b),原文是「必不缺少掳物」,用战利品来比喻「利益」,暗示这位妻子就像一位将军,运筹帷幄、进退得当,所以能胜过世界,获取生活的必需品。──《圣经综合解读》

         ●心里「倚靠」:SH 982,「依赖」、「信靠」。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一12「她一生使丈夫有益无损。」

         这位「敬畏耶和华」(30)的「才德的妇人」,是「智慧妇人建立家室」(十四1)的榜样,成就了神起初「为他造一个配偶帮助他」(创二18)的心意。她丈夫与她真正「二人成为一体」,「心里倚靠她」,相信她所做的一切都是有智慧的,因此「必不缺少利益」。她并不是家中的保姆,也不是社交的花瓶,更不是生儿育女的工具,而是丈夫一生的属灵同伴。她对丈夫的帮助绝不是空谈智慧,而是具体地在生活中实践出智慧,「一生使丈夫有益无损」(12)──《圣经综合解读》

 

【箴三十一13「她寻找羊绒和麻,甘心用手作工。」

         “麻”制成麻布。──《箴言雷氏研读本》

         「寻找」:暗示她辛勤工作。──《串珠圣经注释》

         羊绒和麻历来都是纺织衣裳的材料(1347;书26)。神禁止将羊毛和细麻搀在一起作衣裳(2211)。本节的属灵意义是,不可在神所启示的话语上,加添人为的内容。 ──《圣经精读本》

         「她寻找羊绒和麻,甘心用手做工」(13),可译为「她寻找羊毛和麻,欢喜用手做工」(和合本修订版,英文ESV译本)。羊毛和麻是纺织的原料,表明她有纺织和编织技术(1921~2224),这样的妇女在古代备受敬重,是梦寐以求的好妻子。根据主前5世纪的埃及象岛古卷(Elephantine papyri)记录,当时上好的羊毛衣价值两个月的工资,亚麻衣价值一个半月的工资。在任何时代,妻子都需要有一技之长。无所事事的女人会变成一潭死水,滋生出无事生非的蚊虫;她们用来杀死婚姻的不是外遇,而是厌倦和时间。因此,婚姻需要「舍己」(太十六24),但却不是失去独立的自己,而是拒绝自己;「二人成为一体」(创二24)是两个人的合一,并非只剩一个人。──《圣经综合解读》

         ●「寻找羊绒和麻」:原文是「她找到羊毛和麻」。

         ●「甘心」:SH 2656,「喜悦」、「欢愉」。

         ●「甘心用手做工」:原文是「用她愉快的手掌来工作」。

          3113 称赞他的工作的心情是正面而愉悦的,由基本的动物、植物材料开始。 3114 就称赞她有贸易的能力,可以交易粮食进来。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一13 寻找羊绒和麻】这个长篇箴言所描述的理想妻子,有能力明智地挑选(和合本:「寻找」)最上等的羊绒和麻作为纺织的材料(留意申二十二11禁止掺合羊毛细麻织造布料)。亚麻是为供应种子和纤维而种植的。其纤维可以制造衣料、腰带、灯芯。何西阿书二9亦将羊毛和麻配对。他又提到这两样以及五榖新酒,都是以色列的丈夫耶和华的赐与,作为立约应许的一部分(汉摩拉比法典和中亚述法律都把它视作丈夫对妻子的责任)。──《旧约圣经背景注释》

 

【箴三十一13~1813~18节是一个交错平行的单元,主题是才德的妇人运用智慧,使家中富足。这个单元原文每一节都以动词开始,并用相同的关键词前后呼应:

o A. 她用「手 כַּף/kaf」做工,从事纺织业(13)

o  B. 她通过「贸易 סָחַר/sä·khar’」换取粮食(14)

o   C. 她在「夜 לַיִל/lah’·yil」里起来分配食物和工作(15)

o A1. 她用「手 כַּף/kaf」所得之利栽种葡萄园(16~17)

o  B1. 她从「贸易 סַחַר/sakh’·ar」中得利(18a)

o   C1. 她的灯终「夜 לַיִל/lah’·yil」不灭,享有长久的财富(18b)──《圣经综合解读》

 

【箴三十一14「她好像商船从远方运粮来,」

         “好像商船”。即有事业心。──《箴言雷氏研读本》

         「商船从远方运粮来」:比喻她善于经商。──《串珠圣经注释》

         “像商船从远方运粮来”:懂得怎样购入货物,善于经营。──《启导本箴言注释》

         「好像商船从远方运粮来」(14),是比喻她从事贸易,用纺织品为全家换取粮食。「商船」原文是复数,表示她做买卖不止一次。──《圣经综合解读》

         ●「商船」:原文是复数型态,表示这是「一队商船」,不是「一艘商船」。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一15「未到黎明她就起来,把食物分给家中的人,将当作的工分派婢女。」

    「分」(AV)或「工」(RVRSV;和合:当作的工):两者都有可能。这个字的意思是「所指派的」。——《丁道尔圣经注释》

         「未到黎明她就起来,把食物分给家中的人」(15),原文是「还在夜间她就起来,把猎物分给家中的人」(15)。「食物 טֶרֶף/teh’·ref」原文在圣经中七成都是指狮子的猎物(创四十九9;民二十三24;伯四11;诗七十六4;赛五29;结十九3;摩三4;鸿二12)。因此,本节实际上是一幅母狮子夜间捕猎的景象,这位才德的妇人就像勇猛的母狮子,有能力养活全家。──《圣经综合解读》

          3115 称赞她勤劳而有管理能力,能够把好处与工作进行适当的分配。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一16「她想得田地就买来,用手所得之利栽种葡萄园。」

    「她手的收益」(AV;和合:手所得之利):就是她的手所赚来的金钱,参第1324节。——《丁道尔圣经注释》

         「她想得田地就买来;用手所得之利栽种葡萄园」(16),指她不但纺织事业有成,而且很有计划和执行力,用纺织的收益购买田地、栽种葡萄园。──《圣经综合解读》

         ●「想」得田地:SH 2161,「计划」、「考虑」、「意图」。

         ●「用手所得之利」:直译是「以手里的果实」,实际的意义是「用她的手赚得之收入」。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一16~17 3116~17 指这个女性进一步扩张事业,买下葡萄园。虽然这时她已经算是有钱的老板娘了,不过此时她还是亲手工作(3117 的暗示)── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一16~24 女子进行企业】汉摩拉比法典记载了好几条管制巴比伦女子经营旅店和酒馆的法例。然而有能力置买田地及以职业裁缝身分售卖精工织染衣物,却未必可与之同日而语。本段箴言所描述之「完美妻子」的理想化图画,对于女子所能从事之业务的形容,远比圣经其他经文所述的范围广泛。女子虽然与家人一起辛苦劳碌耕耘,处理所出的农产,但她们通常没有置买土地的法律地位。古代近东文献中惟一提到女子可以从事的工业是纺织。这可能是其他一切活动的模范。──《旧约圣经背景注释》

 

【箴三十一17「她以能力束腰,使膀臂有力。」

         “使膀臂有力”。使她的手强壮;即殷勤工作。──《箴言雷氏研读本》

         本节指贤妇殷勤作工。──《串珠圣经注释》

         以能力束腰:用腰带束起修长飘动的外衣,意味着就要开始作繁重的劳动了。圣经曾以类似的隐喻,来描述神动工的样子(931)。使徒保罗劝勉那些与撒但争战的所有圣徒,当以真理为腰带束腰<610~20,圣徒的属灵争战> ──《圣经精读本》

         「她以能力束腰,使膀臂有力」(17),指她亲自参与葡萄园的劳动,并非四体不勤、只会颐指气使的贵妇人。──《圣经综合解读》

 

【箴三十一18「她觉得所经营的有利,她的灯终夜不灭。」

         “她的灯终夜不灭”。她工作至深夜。──《箴言雷氏研读本》

         下半节表示贤妇工作至深夜。──《串珠圣经注释》

         「她觉得所经营的有利」(18a),可译为「她认为自己的商品有利可图」(英文ESV译本),因此可以享有长久的财富。「她的灯终夜不灭」(18b),比喻她享受长久的幸福(十三9;二十20;二十四20)──《圣经综合解读》

          3118 指的应该是她晚上还是排定有人轮班工作或看守,整个管理是积极而高产出的。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一19「她手拿捻线竿,手把纺线车。」

    纺线车,AV「卷线杆」:这个希伯来字只有出现在这里,其意义只是推测而来的。德莱弗97主张其含义为「修补工作」。——《丁道尔圣经注释》

         捻线竿与纺线车是用手纺线的两种工具。──《灵修版圣经注释》

         手拿捻线竿:意指捻线的纺车。因此,本文可以解释为“为了捻线而把手放在纺车上”。 手把纺线车:这里的“纺线车”指纺锤。纺锤由木头、动物之骨、象牙等作成。以色列的贵妇与仆人一起纺线,这并不是件卑贱的事。很多记录表明,中世纪的许多贵妇也常从事此工作。 ──《圣经精读本》

         ●「手把纺线车」:「她的手握住纺锤」。

         ◎「捻线竿」、「纺线车」,都是纺织用的工具。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一19 捻线竿和纺线车】译作捻线竿、纺线车的字眼,全本圣经惟独在此出现。然而上文下理显示这是合理的翻译,这些都不过是纺织业的专用术语而已。本节所表达的是一位有魄力的女子「束起腰来」(如同现代人「卷起衣袖」)积极生产了大量的纺织制品。不但够她一家所用,更足以交给商贾为她售卖。──《旧约圣经背景注释》

 

【箴三十一1919~27节是一个交错对称的单元,主题是才德的妇人运用财富,成为家庭和社会的祝福:

o A. 她用手做工,周济穷困人(19~20)

o  B. 她不因下雪为家人担心(21a)

o   C. 她使全家都穿着朱红衣服(21b)

o    D. 她为自己做毯子和高档衣服(22)

o     E. 她丈夫在城门口得着敬重(23)

o    D1. 她做高档衣服和腰带卖给商家(24)

o   C1. 她以能力和威仪为衣服(25a)

o  B1. 她为日后的景况喜笑(25b)

o A1. 她开口发智慧,管理家务(26~27)──《圣经综合解读》

         19~20节和26~27节前后对应:

     o 19~20节是一对平行句,原文用两个不同的「手」字形成交错对称的结构。「她手(יָד/yäd)拿捻线竿,手(כַּף/kaf)把纺线车」(19),原文是描述一种高超的纺织技巧;「她张手(כַּף/kaf)周济困苦人,伸手(יָד/yäd)帮补穷乏人」(20),是描述她乐于帮助穷人。她握紧「手」从事生产,张开「手」帮助穷人,所以「人手所做的,必为自己的报应」(十二14)

     o 26~27节是一对平行句,以「开口」(26a)与「张手」(20a)对应。「她开口就发智慧;她舌上有仁慈的法则」(26),可译为「她开口就发智慧,她舌上有仁慈的教诲」(和合本修订版,英文ESV译本)。「她观察家务」(27a),可译为「她管理家务」(和合本修订版),指确保家中各项事务有序地进行。这位才德的妇人的「口」是用「智慧」来帮助丈夫(23),而不是用来抱怨(十二4)、「争吵」(二十七15);她的「口」是用「仁慈」来教导儿女,而不是训斥、唠叨(十七27~28);她的「口」是用来殷勤地管理家务,而不是用来「吃闲饭」(27b)、「传舌」(二十六22)。善用「口」的女人必能得着回报:「人因口所结的果子,必饱得美福」(十二14)──《圣经综合解读》

 

【箴三十一20「她张手周济困苦人,伸手帮补穷乏人。」

         前半节的“手”,指物质上的救济;后半节的“手”,则指亲切暖人的爱或同情。才德的妇人,不仅建造自己的家,而且也伸手帮助贫乏的邻舍。旧约圣经也曾多次吩咐以色列,当怜恤穷人、孤儿寡妇等,并为之寻找出路(199;申157~11;伯2912~17;赛586~8)。耶稣在登山宝训中,也教会的执事们,就是为了专门负责救济之事而设立的( 61~3)<诗1014,救济的对象与方法>。 ──《圣经精读本》

 

【箴三十一20~23 3120~23 由远而近记载众人由这妇女的工作获得的好处。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一21「她不因下雪为家里的人担心,因为全家都穿着朱红衣服。」

    朱红衣服:如果这是正确的译法,其重点乃是在于它指出高的价值。她可以买得起最好的东西,而且所暗示的是足够充分的。但这个字有着复数字尾,这用来指「朱红色衣服」是不太寻常的,所以其形式与含义都令人起疑。其子音容许读作「双层」(AV 边注),也就是指两层厚的,这读法有武加大译本与七十士译本支持(后者将之连于下一节经文)。这个读法保留了子音经文而未加更动,绝对比托伊的作法更为可取,后者以独创的权宜之计将第22a节接在第21a节之后,第21b节则接着第22b节〔所以第21节说到温暖,第22(读作「朱红色衣服」)则是说到典雅高贵〕;这种作法没有证据支持,而且弄乱了字母诗的次序。——《丁道尔圣经注释》

         “朱红衣服”。即用最好的衣料造成的衣服。──《箴言雷氏研读本》

         「朱红衣服」:双层的衣服,故可以保暖御寒。──《串珠圣经注释》

         “朱红衣服“:质地好的衣服。此处意味一家大小衣着充足且温暖。──《启导本箴言注释》

         ●「朱红」衣服:这种颜色是用雌性胭脂虫死后干枯的尸体用来作染料制成的。不过原文的元音如果重新标注,可以解释成「双层的」,而且武加大译本与七十士译本都翻译成「双层的」。以色列地区冬天还是会下雪,所以双层的衣服可以保暖。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一21 朱红衣服】有关用来制造颜色衣物──特别是细麻──之各种染料的讨论,可参看:出埃及记二十五4,二十五5的注释。红色和紫色的染料十分昂贵,只有富人才买得起。──《旧约圣经背景注释》

 

【箴三十一212521节与25节前后对应:

     o 「她不因下雪为家里的人担心」(21a),因为她给家人已经安排妥当,活在神的祝福里。因此,「她想到日后的景况就喜笑」(25b),不为将来忧虑。

     o 她在下雪天能让「全家都穿着朱红衣服」(21b),所以「能力和威仪是她的衣服」(25a),集少年人的「强壮」(二十29a)和老年人的「荣耀」(二十29b)于一身。「朱红衣服」指昂贵的羊毛衣服,因为亚麻布不容易染色,通常是白色的。这个词也可能是指「双层衣服」。──《圣经综合解读》

 

【箴三十一2126才德的妇人不「惧怕」(21a「担心」原文)下雪天,却「敬畏耶和华」。「敬畏耶和华」是她「智慧」(26a)的开端,使她不必惧怕环境,也不必忧虑未来。──《圣经综合解读》

 

【箴三十一22「她为自己制作绣花毯子,她的衣服是细麻和紫色布作的。」

         「细麻和紫色布」:财主的衣服(参路1619)。──《串珠圣经注释》

         “细麻和紫色布“都是高贵的布料,意味家人穿着十分体面。──《启导本箴言注释》

         衣服是细麻和紫色布作的:细麻是指用细麻线纺出来的布料。当时,在一般家庭中,妇女会直接从麻布挑选纤维。只有那些肉眼所不能分辨的细纤维,才由专业纺织工来甄选。摩西时代就已经有了织细麻布的纺织工人(3535)。细麻布非常华美光滑,多用来作祭司的礼服、君王或贵族的衣裳(撒上218;代下512)。启198中的细麻布,则象征着被藏在耶稣基督里的圣徒之义。 ──《圣经精读本》

         ●「绣花毯子」:SH 4765,「毯子」、「床单」、「床罩」。

         ●「紫色」布:「紫色」、「紫红色」。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一22 细麻和紫色布】整片的细麻布是十分珍贵和受欢迎的货品,可以用作床单或分割来做衣服(见:士十四12~13;赛三23)。紫色染料提炼自一种海产软件动物的腺,颇为昂贵。用于本节是强调理想妻子令她一家变得何等富足。──《旧约圣经背景注释》

 

【箴三十一222422节与24节前后对应:

o 「她为自己制作绣花毯子;她的衣服是细麻和紫色布做的」(22),表明她在妥善地照顾了穷人(20)和家人(21)之后,自己也能活在恩典和荣耀里。「细麻和紫色布」都是高档的布料,「细麻」是从埃及进口的昂贵布料,紫色是从推罗进口的昂贵颜料。

o 「她做细麻布衣裳出卖,又将腰带卖与商家」(24),表明她的高超技术也给别人带来了华美和荣耀。「细麻布衣裳」是高级的外套(利六10;代下五12;路十六19),「腰带」可能是华丽的刺绣腰带(出二十八39;赛三24)──《圣经综合解读》

 

【箴三十一23「她丈夫在城门口与本地的长老同坐,为众人所认识。」

         “城门口”。城里长老审断和讨论地方事务的所在地。参看路得记四章1节的脚注。──《箴言雷氏研读本》

         贤妇有德行,持家有道,使丈夫在外可建立好名声和地位。──《串珠圣经注释》

         23节是这个单元的中心句。「她丈夫在城门口与本地的长老同坐」(23a),指妻子持家有道,使丈夫没有后顾之忧,成为小区的领袖。「为众人所认识」(23b),意思是「被众人所尊敬」。「城门口」是古代集会、买卖、审判的公共场合,本城的长老在这里讨论和决定地方事务。妻子像母狮子(15),丈夫就像公狮子;妻子有才德,丈夫才有资格成为城里的长老。因此,「才德的妇人是丈夫的冠冕」(十二4),她只需要丈夫本身,就可以共同创造一切;而愚妄妇人却是需要丈夫的一切,除了丈夫本身。一个男人一生中最重要的成就,就是娶到一位「才德的妇人」——有了她,就能有一切成就;没有她,所有的成就只是意外的。──《圣经综合解读》

         ●「城门口」:是当日生意买卖和裁判(地方司法)的地方。而长老们正是扮演司法官的角色  29── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一23 城门口的长老】城门口(见:得四1~4)是该城长老集合作买卖(见:创十九1所多玛城门口的罗得)和听取诉讼的传统地方。旧巴比伦的史料记载长老在法律上的地位,其职务包括审判土地争执,听取宣誓,并充任各种交易的证人(见:耶三十二12)。──《旧约圣经背景注释》

 

【箴三十一24「她作细麻布衣裳出卖,又将腰带卖与商家。」

         「细麻布衣裳」:与22节之「细麻布」原文用字不同,这里可能指披肩。──《串珠圣经注释》

         ●「细麻布衣裳」:指「亚麻布作成的长衣」,作为外出的服装,或是晚上穿着的单件衣服。

         ●「腰带」:SH 2290,指的是富人所束刺绣华丽的细麻腰带,而不是普通的皮带。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一25「能力和威仪是她的衣服。她想到日后的景况就喜笑。」

         “她想到日后的景况就喜笑”。她没有忧虑,因为她的家人得到很好的照顾。──《箴言雷氏研读本》

         「能力和威仪」:指贤妇持家的才干而言。──《串珠圣经注释》

         才德的妇人不仅诚实,而且有威仪地经营每天的生活,照料家人,并使之亨通。她也盼望着将来的荣耀,在微笑中忍耐并度过每一天。 ──《圣经精读本》

         ●「威仪」:SH 1926,「光辉」、「庄严」、「荣耀」。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一26「她开口就发智慧,她舌上有仁慈的法则。」

         「法则」:教导人的话,或指现代流行的「辅导」、「协谈」。──《串珠圣经注释》

         ●「仁慈」的法则:「慈爱」、「良善」。

         ●仁慈的「法则」:SH 8451,「教导」、「律法」、「指引」。

          3126 当时一般女性很少扮演教导的角色,但是这个才德妇人甚至能够扮演教导的角色,让大家因此获得物质层面以外的好处。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一27「她观察家务,并不吃闲饭。」

         她精力充沛,总不会闲着。──《箴言雷氏研读本》

         「观察家务」:善于管理家务,不让任何事情出差错。──《串珠圣经注释》

         ●「观察」家务:SH 6822,「视察」、「监看」、「监管」。

         ●吃「闲」饭:SH 6104,「慵懒」。圣经中仅出现一次。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一28「她的儿女起来称她有福,她的丈夫也称赞她,」

         她持家有道,全家喜乐,儿女尊敬她,丈夫称赞她(参得四14~15)。──《启导本箴言注释》

         才德的妇人的工作得到了家人的承认:因为「未到黎明她就起来(קוּם/küm)(15a)工作,所以「她的儿女起来(קוּם/küm)称她有福」(28a)。「才德的女子很多,惟独你超过一切」(29),表明这位妻子是丈夫心中的最爱。一个女子是否真的「才德」,儿女和丈夫的见证是最好的证据。「幸福的家庭都是相似的」(列夫·托尔斯泰),都是妻子觉得「他真的爱我」,丈夫认为「她值得我爱」。但许多「愚妄妇人」(十四1)的悲剧,是自己觉得非常努力地「建立家室」(十四1),一心都是为了家人好,结果却得不到家人的认可;不但「亲手拆毁」(十四1),而且贻害后代(王下十一1)──《圣经综合解读》

         ●「称赞」她:SH 1984,「夸耀」、「荣耀」。此字是这一段的「钥字」,这一段记载许多「称赞」。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一28~3128~31节是才德的妇人所得的称赞。28~29节是家人的称赞,30~31节是社会的称赞。──《圣经综合解读》

         才德的妇人「种的是什么,收的也是什么」(加六7),最终成了众人称赞的中心,「享受操作所得的」(31a),圆满地活过了一生。过去她在城门口行善(2324),现在「她的工作在城门口荣耀她」(31b)。她「顺服自己的丈夫」(彼前三5),神就使她在家中和小区被高举(28~31)。这正是「尊荣以前,必有谦卑」(十五33)──《圣经综合解读》

         《箴言》并不强调爱情是婚姻的基础,但却指出家庭因智慧建造(二十四3另译),所以我们要远离「愚妄妇人」(十四1)。《箴言》并不看重容貌学历和门当户对,但却认为口舌是婚姻成败的关键(十五2;十七27~28;三十一26),所以我们要远离「争吵的妇人」(二十一9)。《箴言》很少提到婚前怎样找对象,但却更多地教导婚后怎样过日子,所以我们只需把恋爱当作婚姻的广告,不要太长地停留和执着。人在婚前看到的固然是光鲜的对方,婚后面对的也未必是真实的彼此,因为时间会改变一切——婚前的眼光再精准,婚后的对方也会走样;婚前的爱情再火热,婚后的双方也会厌倦;婚前的承诺再真诚,婚后的环境也会变化。岁月是涓涓细流,不停地冲蚀人的外貌、脾气、能力和情感,但却把罪性的沟壑越刻越深。许多婚姻的失败,并不是婚前选错了另一半,而是面对婚后的变化作出了错误的选择:不同的选择可以把婚姻变成地狱,也可以变成天堂;可以变成沉重的枷锁(十九13),也可以变成自由的保障(18)。婚姻是两个罪人「二人成为一体」(创二24),所以并不存在圆满的婚姻,但神却乐意教导我们营造幸福——幸福婚姻的秘诀不是爱情,而是舍己;不是消极地忍耐,而是积极地满足;不是被动地包容对方,而是主动地约束自己;不是越来越看透别人的败坏,而是越来越认清自己的罪性。神所设计的婚姻不是牢笼,而是堡垒;不是浪漫的结束,而是成熟的开始;不是爱情的坟墓,而是艺术的课堂。神陶造我们的旨意蕴藏于日常的家庭生活当中,一个人不管事奉有多摆上、传福音有多热心,若是不肯在婚姻中操练「舍己」(太十六24)和「彼此相爱」(约十三34),不肯在家庭里见证基督(徒一8)、实践大使命(太二十八19~20),所谓的属灵都是虚的。因为「人若不知道管理自己的家,焉能照管神的教会呢」(提前三5)──《圣经综合解读》

         家庭是人类文明的避风港、「是非之心」(罗二15)的最后堡垒,人类社会最美好的东西都在家庭中被培养、持守和传承。仇敌试图借着愚妄妇人(十四1)和淫妇(三十20),里应外合地攻破这个堡垒;但神却兴起才德的妇人,「以能力束腰,使膀臂有力」(17),成为这个堡垒中最有力的守护者、这个避风港里最明亮的灯塔。因此,圣灵在31节用了两个命令句,命令所有的人都称赞她;因为不称赞真正的美丽是丑陋的,不爱慕真正的智慧是愚蠢的。愚昧并非不知智慧,而是主动放弃智慧;愚蒙并非缺乏理性,而是懒得运用理性;愚蠢并非不会思考,而是没有勇气思考。傲慢、懒惰、怯懦和实惠使人不愿摆脱愚昧,不肯分辨美丽和丑陋、勇敢和懦弱、生存和毁灭、永恒和短暂,最终必将自食其果,铸成一生难以挽回的错误。信徒若不肯学习明智的选择——敬畏耶和华(7)、不交坏朋友(10;四14)、别娶也别做愚妄妇人(十二4;十四1)——将来在基督台前(林后五10;太二十五14~30)如何为自己失败的人生交账呢?──《圣经综合解读》

       ◎这一段所说的妇女,与目前社会上女性追求的有相当大的差距。此处女性的荣耀,是众多的人(尤其是她的家人)因为她的辛勤与才干获得好处,而非仅仅她自己获得众人的厚爱。目前,当然社会环境不一样,不过还是值得让我们反省一下自己努力的目标。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

         ◎箴言很有意思,一开始讨论的,似乎是男性的智慧,或男性怎样学习智能。最后,却以「智慧的女性」来做结论。在那一个年代,就已经陈明了女性智慧的重要性,算是相当值得我们去深思的。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一29「说:“才德的女子很多,惟独你超过一切!”」

         ●「才德的女子很多」:原文是「许多女子都做得很棒」、「许多女子都有能力」。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一30「艳丽是虚假的,美容是虚浮的,惟敬畏耶和华的妇女必得称赞。」

    「宠爱」(AVRV):较好的译法是艳丽(和合、RSV)。见十一16的注释。——《丁道尔圣经注释》

         她美好品格的要诀在于她的属灵生活。她是一个敬虔的妇人,敬畏耶和华。参看第一章7节的脚注。这样,本书便首尾呼应,强调敬畏神的重要。──《箴言雷氏研读本》

         「敬畏耶和华的妇女」:即是有智慧的妇女。箴言以智慧开始,也以智慧结束。──《串珠圣经注释》

         古代以色列人,并没有对女性的外在美全然无动于衷,雅歌书就是有力的见证。作者在这里只是阐明了妇人所当具备的品德之优先级。“敬畏耶和华”(God~fearing)这一原理,既是本书的绪论所要强调的(17),也是传道书的结论( 1213)。──《圣经精读本》

         「艳丽是虚假的,美容是虚浮的」(30a),可译为「魅力是骗人的,美丽是徒然的」(英文ESV译本),这是对世人观点的彻底否定。无论是古代中东的文学,还是今天的时尚,都是诱导女性把年轻美貌当作资本。但「魅力是骗人的」,「艳丽」和「美容」消逝的速度比人想象的更快;它答应给人一生幸福,但却中途溜走,快乐和希望也如泡沫破灭,取而代之的是青春易逝的焦虑。因此,「美丽是徒然的」,人若靠脸吃饭,也必因脸被弃;当人没有更好的办法展现自己的时候,才会倚赖穿着打扮。但「看得见的是暂时的,看不见的才是永远的」(林后四18),外表的美丽只能暂时取悦人的眼目,里面的美丽才能免受时间的伤害。人并不是因为美丽才可爱,而是因为可爱才美丽;「只要里面存着长久温柔、安静的心为妆饰」(彼前三4),外面就能长久地活出美丽和尊荣,这样的美丽既不会「骗人」、也不会「徒然」,一生都能感染丈夫的心。所以,「惟敬畏耶和华的妇女必得称赞」(30b)──《圣经综合解读》

         ●「艳丽」:SH 2580,「恩惠」、「高雅」、「魅力」。

         ●「美容」:SH 3308,「美」。

         ●「虚浮的」:SH 1892,「虚空」、「蒸气」、「呼吸」。

          3130 开始就是作者的结论,而不是丈夫的话。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【箴三十一30~31妇女外表的美丽短暂,重要的是内心有智慧。敬畏神而又谦卑的必得到尊荣。

    全书以敬畏神始(7),以敬畏神终(30)。──《启导本箴言注释》

 

【箴三十一31「愿她享受操作所得的;愿她的工作,在城门口荣耀她。」

         ●「享受操作所得的」:「给她手的果实」,也就是享受自己努力得来的一切。

         ●城门口「荣耀」她:也是SH 1984,「夸耀」、「荣耀」。── 蔡哲民等《箴言研经资料》

 

【思想问题(31)

   1 按本章的标准,一个理想的君王应具备什么条件呢?对个人的德行、国民、公义当有什么态度?参3~4 7 9节。你对自己的品行有没有以上的要求呢?

   2 若本章10~31节是一个才德女子的典范,所注重的是那些方面?「女子无才便是德」、「女为悦己者容」这两句中国谚语,与这里的描绘是否吻合?

──《串珠圣经注释》