傳道書第十二章註解 壹、內容綱要 【智慧人生的總結】 一、神是人生的意義(1~8節) 1.當趁年幼記念造你的主(1節) 2.不要等到老年(2~5節上) 3.死亡臨到仍須見神(5節下~7節) 4.沒有神的人生乃是虛空(8節) 二、當虛心接受傳道者的規勸(9~12節) 1.傳道者的規勸乃出自智慧和正直(9~10節) 2.智慧的言語乃神所賜(11節) 3.當慎選其他的書(12節) 三、總意是要敬畏神,因神必要審問(13!14節) 貳、逐節詳解 【傳十二1】「你趁著年幼,衰敗的日子尚未來到,就是你所說,我毫無喜樂的那些年日未曾臨近之先,當紀念造你的主。」 〔呂振中譯〕「你要在青年的日子想念着創造你、的主,就是在衰敗的日子還未來到,在你所說對於它毫無樂趣的那些年日還未臨近之先,」 〔原文字義〕「年幼」年輕;「衰敗的」壞的,惡的;「喜樂」喜悅,歡愉;「臨近」碰觸,擊打;「造你的主」創造,製作。 〔文意註解〕「你趁著年幼,衰敗的日子尚未來到」:『年幼』指健康、有活力的人生階段,包括幼年、青少年、中壯年時期;『衰敗』指老年時的身心狀態,不僅身體衰老,體力衰退,並且精神也不濟,缺乏意願;『衰敗的日子』指老年時期。 「就是你所說,我毫無喜樂的那些年日未曾臨近之先」:『毫無喜樂的年日』與『衰敗的日子』同義,都指老年時期;本句特別著重在指精神方面缺乏生活的樂趣,不再像從前那樣熱衷於追逐享樂。 「當紀念造你的主」:『當記念』按原文是命令式動詞,含有非如此便不能解決人生問題的意味;『記念』不僅指存記在心,並且在行動上與此存心一致;『造你的主』按原文是複數詞,指三一神三個位格均有分於造人,對於人有特殊的用心(參創一26~28)。 〔話中之光〕(一)年輕的時候,是確定人生走向和價值觀的最佳時機。若要活得有意義,便須趁著年少時為創造主而活。 (二)認識造物主是人生喜樂之源,倘若忽略造物主,將使人生喜樂能力消失;等到年老時,就已經來不及過一個喜樂而有意義的人生了。 【傳十二2】「不要等到日頭、光明、月亮、星宿變為黑暗,雨後雲彩反回;」 〔呂振中譯〕「在日頭、亮光、月亮、星辰、還未黑暗,在雨後雲回以前想念着主;」 〔原文字義〕「光明」亮光,日光;「雲彩」黑雲,雲層;「反回」轉回,被帶回。 〔文意註解〕「日頭、光明、月亮、星宿變為黑暗」:意指年老視力衰退,目光模糊不清,感受不到大自然發光體的亮度。這是指當白內障手術還沒有發明的古時,一個老年人得了白內障的光景,慢慢的太陽光不再明亮了、月亮也暗淡,星宿的光變為黑暗。 「雨後雲彩反回」:指雨後彩虹;全句形容下過一陣轟轟烈烈的雨,現在就是出現彩虹的時候。 〔話中之光〕(一)人生有兩段最美麗的時候,一段是剛剛生下來時,一段是最後的一段。聖經告訴我們,老年人的白髮乃是他的尊榮。一天也有兩個時間是最好,一個早晨,一個是黃昏。早晨的晨曦、傍晚的晚霞,都非常美麗。當晚霞滿天時,就知道人生將盡。中國有一句話說:「夕陽無限好,只是近黃昏」。 【傳十二3】「看守房屋的發顫,有力的屈身,推磨的稀少就止息;從窗戶往外看的都昏暗,」 〔呂振中譯〕「當那日子、看守房屋的都發抖,大有力氣的人都彎腰,推磨的因稀少、都停了工,從窗戶往外看的都昏矇了,」 〔原文字義〕「看守」保守,留心;「發顫」發抖,顫抖;「有力的」力量,能力;「屈身」彎曲,扭曲;「推磨」碾磨,壓碎;「稀少」減少,變少;「止息」停止;「昏暗」變黑,變暗。 〔文意註解〕「看守房屋的發顫」:『房屋』指身體;『看守房屋的』指兩隻手臂;全句意指老年人兩手顫抖乏力。 「有力的屈身」:『有力的』指腰背,或腿腳;『屈身』指彎曲;全句意指老年人腰背和腿腳不再挺直,彎曲無力。 「推磨的稀少就止息」:『推磨的』指牙齒,『稀少』指牙齒快要掉光了;全句意指老年人牙齒不管用,不能再吃硬物了。 「從窗戶往外看的都昏暗」:『從窗戶往外看的』指眼睛;全句意指老年人的眼睛因患老花眼或白內障,以致視野昏暗。 【傳十二4】「街門關閉,推磨的響聲微小,雀鳥一叫,人就起來,歌唱的女子也都衰微。」 〔呂振中譯〕「通街上的門扇都關閉着,推磨的響聲低微,一聽到鳥兒的聲音,人就起來,唱歌的音調〔原文:女子〕都降低了;」 〔原文字義〕「關閉」關上;「推磨」磨石;「微小」低的;「起來」起身;「衰微」彎腰,減弱。 〔文意註解〕「街門關閉」:『街門』指耳朵或嘴巴;全句意指老年人耳聾,或嘴巴因牙齒掉光而兩唇緊閉。 「推磨的響聲微小」:『推磨的』指牙齒;全句意指老年人聽不到自己吃東西的聲音,或因牙齒落盡而說話聲音微小。 「雀鳥一叫,人就起來」:『雀鳥叫』指黎明時分的鳥鳴雞叫聲音;全句意指老年人晚上睡不好覺,清早就起床。 「歌唱的女子也都衰微」:『歌唱的女子』指喉嚨聲帶;全句意指老年人嗓子嘶啞,聲音微弱而含糊不清。 【傳十二5】「人怕高處,路上有驚慌;杏樹開花,蚱蜢成為重擔;人所願的也都廢掉,因為人歸他永遠的家,弔喪的在街上往來。」 〔呂振中譯〕「人都怕爬高,怕路上有驚慌;杏兒他拒絕;跨鳳〔原文:蚱蜢〕是重擔;壯陽藥〔原文似可譯:續隨子〕也無效;因為人快要到他永遠的家去,職業號咷者都在街上四圍等着;」 〔原文字義〕「怕」懼怕,害怕;「高處」高的,升高的;「驚慌」恐懼;「開花」藐視,輕視;「重擔」負重荷;「人所願」用來刺激性慾;「廢掉」破碎,破壞;「家」房屋,住處;「弔喪」慟哭,哀痛;「往來」巡迴,環繞。 〔文意註解〕「人怕高處」:『人』指老年人;全句意指老年人害怕爬上高處。 「路上有驚慌」:『路上』指出門行走;全句意指老年人因走路不穩而害怕出外走動。 「杏樹開花」:『杏樹』指頭髮,杏花白色;全句意指老年人頭髮變白。 「蚱蜢成為重擔」:『蚱蜢』指兩腳膝部,原本如蚱蜢般跳躍自如;成為重擔也可譯為蹣跚而行;全句意指老年人兩腳行動不方便,移動遲緩。 「人所願的也都廢掉」:『人所願的』指一種植物,可以增進食慾和性慾;全句意指老年人對甚麼都不感興趣。 「人歸他永遠的家」:『永遠的家』指死後歸宿;全句意指終須面對死亡。 「弔喪的在街上往來」:意指出殯,人們參加喪禮,對亡者表示哀悼。 〔話中之光〕(一)我們不喪膽。外體雖然毀壞,內心卻一天新似一天(林後四16)。 (二)號筒末次吹響的時候,死人要復活成為不朽壞的,我們也要改變。這必朽壞的總要變成不朽壞的,這必死的總要變成不死的(林前十五52~53)。 【傳十二6】「銀鏈折斷,金罐破裂,瓶子在泉旁損壞,水輪在井口破爛;」 〔呂振中譯〕「你想念着主,總要在銀鍊還未折斷〔傳統:被放在遠處〕,金碗還未破碎,瓶子在水泉旁還未打破,滑車輪在井口還未破爛以前想念着;」 〔原文字義〕「鏈」繩索;「折」綁住,損壞;「罐」碗,盆;「破裂」壓碎;「瓶子」罐子,壅;「損壞」折斷,打碎;「水輪」輪子,旋轉;「井口」水池,水井;「破爛」壓碎。 〔文意註解〕「銀鏈折斷」:『銀鏈』指脊椎骨;全句意指屍首在墳墓裡腐爛,背脊骨也斷裂。 「金罐破裂」:『金罐』指頭顱;全句意指屍體的頭顱也破裂了。 「瓶子在泉旁損壞」:『瓶子』指肺腑,『泉』指心臟;全句意指心臟兩旁的肺腑也腐爛了。但也有解經家將本句解作鼻樑塌陷,因所有內臟五腑都已腐化變成烏有了。 「水輪在井口破爛」:『水輪』指血管,『井』指心臟;全句意指血管和心臟也都腐爛了。但也有解經家將此句解作眼球腐化成兩個深洞,即整個頭顱變成骷髏的頭部。 【傳十二7】「塵土仍歸於地,靈仍歸於賜靈的神。」 〔呂振中譯〕「不然塵土就仍回歸於地,靈就仍回歸於賜靈的神了。」 〔原文字義〕「塵土」乾土,灰塵;「地」土地;「靈」風,氣,靈。 〔文意註解〕「塵土仍歸於地」:『塵土』指肉身,因人的身體是神用地上的塵土造的(參創二7);全句意指人的身體腐爛分解後變成塵土,科學家證明身體的化學元素和塵土相同。 「靈仍歸於賜靈的神」:意指人的靈都要到神的審判台前接受神的審判(參啟二十11~12)。 〔話中之光〕(一)神鋪張諸天,建立地基,造人裡面之靈(參亞十二1);聖經將這三者並列,可見天是為著地,地是為著人的靈,人的靈是神造物的中心。 (二)人們生前注重食衣住行等身體的需要,而忽略了心靈方面的修養和建造,這是捨本逐末,因為每個人都當預備迎見神(參摩四12)。 (三)外面的人(指身體)會朽壞,裡面的人(指靈與魂)將要一天新似一天(參林後四16原文)。 【傳十二8】「傳道者說:“虛空的虛空,凡事都是虛空。”」 〔呂振中譯〕「傳道人說:虛空之虛空;萬事都虛空。」 〔原文字義〕「傳道者」講演者,造句者。 〔文意註解〕本節是一至七節的結論,表示沒有神的人生就沒有意義,一切的追求與享受都是虛空。 【傳十二9】「再者,傳道者因有智慧,仍將知識教訓眾人;又默想,又考查,又陳說許多箴言。」 〔呂振中譯〕「再者,傳道人除了做智慧師之外,他還繼續將知識教訓一切人;他又衡量,又考查,又編撰許多箴言。」 〔原文字義〕「教訓」學習,練習,教導;「默想」斟酌,深思遠慮;「考查」搜尋,尋找;「陳說」變直,安排整齊;「箴言」格言,比喻。 〔文意註解〕「再者,傳道者因有智慧,仍將知識教訓眾人」:意指所羅門根據神所賜的智慧和知識著作本書,其宗旨乃在教導眾人,使對人生有正確的看法與態度。 「又默想,又考查,又陳說許多箴言」:意指經過多方的考查並深思遠慮之後,將許多勸勉人的箴言編撰成書。 〔話中之光〕(一)聖經都是神所默示的(提後三16),是神賜給寫聖經的人有智慧和知識,明白神的心意,照當時聖靈的感動寫下來的。 (二)不過,神要使用一個人寫聖經,必需具有他被神使用的條件,那就是「又默想、又考查、又陳說」,正如醫生路加「詳細考察」,並「按著次序」編寫(參路一3)一樣,花費心神和工夫才行。 【傳十二10】「傳道者專心尋求可喜悅的言語,是憑正直寫的誠實話。」 〔呂振中譯〕「傳道人專心尋求要得可喜悅的話,便將真實之話正正確確地寫出來〔傳統:和憑正直寫出來的真實話〕。」 〔原文字義〕「傳道者」召集者,聚會中的講演者;「專心尋求」渴求,堅求;「可喜悅」所喜愛的事物,歡愉;「正直」端正,公正;「誠實」忠實,真實。 〔文意註解〕「傳道者專心尋求可喜悅的言語」:意指作者用心竭力找出寶貴的、能讓人心裡歡喜領受的言語,而不是陳腔濫調的八股文,也不是品位粗俗文章。 「是憑正直寫的誠實話」:意指純正忠實地傳達神的話,而不是討人歡心的花言巧語,也不是毫無根據的虛偽言詞。 〔話中之光〕(一)「可喜悅的言語」和「正直寫的誠實話」兩者都非常重要,最好能平衡顧到,才算是一本能幫助人的好書。 (二)傳道人在預備講章時,必須遵守幾個要件:(1)花工夫搜集材料(參9節);(2)用智慧和知識取捨材料(參9節);(3)用智慧和知識編排次序(參9節);(4)專心尋求能吸引人的言語;(5)正直誠實地表達聖靈的感動。 【傳十二11】「智慧人的言語好像刺棍;會中之師的言語又像釘穩的釘子,都是一個牧者所賜的。」 〔呂振中譯〕「智慧人的話好像犁刺;語集中的成分又像釘得牢固的釘子:都是一個牧者所賜的。」 〔原文字義〕「刺棍」尖棒;「會中」蒐集;「師」擁有者,主人;「釘穩」種植,栽種,安置;「牧者」牧羊人。 〔文意註解〕「智慧人的言語好像刺棍」:『刺棍』指前端尖銳用來驅趕大型動物的棍棒;全句意指智慧人的言語能激動人心並激發思想。 「會中之師的言語又像釘穩的釘子」:『會中之師』指傳道者(參10節「傳道者」原文字義),『像釘穩的釘子』指穩固可靠;全句意指傳道者的言語必須堅定可靠,而不是變來變去,也不是模稜兩可。 「都是一個牧者所賜的」:意指都是神所賜的言語。 〔話中之光〕(一)傳講的話語要令聽見的人覺得扎心(參徒二37),就要以智慧和聖靈說話(參徒六10)。這刺棍怎樣在農夫手中端正耕牛的腳步,神智慧的言語也端正世人的腳步,使之歸回。 (二)講道之先必須有充分的禱告,求神賞賜該說的話和口才,能將神的心意表明出來(參弗六19)。 【傳十二12】「我兒,還有一層,你當受勸戒:著書多,沒有窮盡;讀書多,身體疲倦。」 〔呂振中譯〕「此外還有餘言,弟子阿,關於多著作書籍、無有窮盡,多孜孜研究、以至身體困乏的事、你務要受指教。」 〔原文字義〕「勸戒」告誡,警告;「窮盡」結局,盡頭。 〔文意註解〕「我兒,還有一層,你當受勸戒」:『我兒』指對學生的稱呼,『還有一層』指在此之外;全句意指在本書全部的勸勉話語之外,還有一點必須特別留意。 「著書多,沒有窮盡」:意指世上有數不盡的書籍,甚至屬靈書籍也層出不窮。 「讀書多,身體疲倦」:意指人的身心能力有限,故讀書須有所選擇,以免傷神。 〔話中之光〕(一)在眾多書籍中,惟一不能不讀、且須熟讀的書便是聖經;聖經之外的書既然不勝枚舉,就必須有智慧地選讀。 (二)有些傳道人竟然以本節為根據,叫人除聖經之外不要讀別的書,這是偏激極端的教導,含有愚弄他人的意圖,不足採信,因為他自己曾從閱讀其他書籍受益,並且他的「口頭傳講」就是另一形式的書面傳講——「書籍」。 【傳十二13】「這些事都已聽見了,總意就是敬畏神,謹守祂的誡命,這是人所當盡的本分(或作“這是眾人的本分”)。」 〔呂振中譯〕「言論的終結:一切都聽見了。神的要敬畏;他的誡命你要遵守:這就是人的一切〔或譯:這就是整個的人〕。」 〔原文字義〕「總意」結論;「敬畏」懼怕,害怕;「謹守」保守,遵守;「誡命」命令;「當盡的本分」(原文無此片語)。 〔文意註解〕「這些事都已聽見了」:『這些事』指傳道者有關人生一切言論的終結。 「總意就是敬畏神」:『總意』指結論;所得的結論就是惟有敬畏神,才能使虛空的人生變得有意義。 「謹守他的誡命」:意指遵行祂的命令。 「這是人所當盡的本分」:按原文本句當譯作『這就是人的一切』,意指人之所以為人,就是要體現自己是神所造的,所以必須謙卑地敬畏祂、順從祂。 〔話中之光〕(一)以色列啊,現在耶和華你神向你所要的是什麼呢?只要你敬畏耶和華你的神,遵行祂的道,愛祂,盡心盡性事奉祂(申十12)。 (二)傳道書的結束於「敬畏神」,而箴言書則開始於「敬畏耶和華」(箴一7)。面對「虛空的虛空」的人生,這裡有一個辦法使人不再虛空。什麼辦法?應當敬畏神。人生為什麼是虛空的虛空呢?因為在所有人生的方程式裡面 ,把「神」這個參數拿掉了,所以人生就變成無解了,什麼時候人敬畏神,人生就有解了。 (三)主耶穌說,有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的;愛我的必蒙我父愛他,我也要愛他,並且要向他顯現(約十四21)。 (四)「這是人所當盡的本分」原文應當譯作「這是人的全部。」現在我們明白了,日光之下人只是一個半球,等到人把神的因素加進去了,就變成了圓球。活在半球裡難怪是「虛空的虛空。」等到上一個半球加在下一個半球裡的時候,人生就圓滿了。這就是人的全部了。 【傳十二14】「因為人所作的事,連一切隱藏的事,無論是善是惡,神都必審問。」 〔呂振中譯〕「因為人所作的一切事、神都必審判;為了一切隱藏的事,或好或壞,人人都必受審。」 〔原文字義〕「所作的事」行為,工作;「隱藏的事」隱藏,遮掩;「審問」審判,判決。 〔文意註解〕「因為人所作的事,…神都必審問」:『因為』指上節所說人必須敬畏神和順從神的原因;全句意指:(1)將來人必要到神的審判台前接受神的審判;(2)神的審判乃是根據各人的行為(參啟二十12)。 「連一切隱藏的事,無論是善是惡」:意指一切行為,包括公開在人面前的,或是隱藏在人背後的;是好的行為,或是壞的行為。 〔話中之光〕(一)凡是得救以前的一切行為,只要真誠悔改認罪,主耶穌都在十字架上為我們擔當,神也都丟在背後不再審問(參耶三十一34;詩一百零三12)。 (二)得救之後,只要我們認罪,主耶穌的血也洗淨一切的罪(參約壹一9)。 (三)信徒將來都要按各人的行為接受神的審判(參彼前一17),所以我們必存著敬畏神的心敬虔度日。 叁、靈訓要義 【老年人的苦狀】 一、「衰敗的日子」(1節)——身體衰老、精神不濟 二、「毫無喜樂的年日」(1節)——重在指精神上缺乏生活的樂趣 三、「日頭、光明、月亮、星宿變為黑暗」(2節)——視力衰退,目光模糊不清 四、「雨後雲彩反回」(2節)——生活宛如密佈著愁雲慘霧,了無生趣 五、「看守房屋的發顫」(3節)——兩手顫抖乏力 六、「有力的屈身」(3節)——腰背和腿腳不再挺直,彎曲無力 七、「推磨的稀少就止息」(3節)——牙齒快要掉光,不能再吃硬物了 八、「從窗戶往外看的都昏暗」(3節)——眼睛因患老花眼或白內障,以致視野昏暗 九、「街門關閉」(4節)——耳聾,或嘴巴因牙齒掉光而兩唇緊閉 十、「推磨的響聲微小」(4節)——聽不到自己吃東西的聲音,或因牙齒落盡而說話聲音微小 十一、「雀鳥一叫,人就起來」(4節)——晚上睡不好覺,清早就起床 十二、「歌唱的女子也都衰微」(4節)——嗓子嘶啞,聲音微弱而含糊不清 十三、「人怕高處」(5節)——害怕爬上高處 十四、「路上有驚慌」(5節)——因走路不穩而害怕出外走動 十五、「杏樹開花」(5節)——頭髮變白 十六、「蚱蜢成為重擔」(5節)——兩腳行動不方便,移動遲緩 十七、「人所願的也都廢掉」(5節)——對甚麼都不感興趣 【人死後的情形】 一、「人歸他永遠的家」(5節)——終須面對死亡 二、「弔喪的在街上往來」(5節)——出殯,人們參加喪禮,對亡者表示哀悼 三、「銀鏈折斷」(6節)——屍首在墳墓裡腐爛,背脊骨也斷裂 四、「金罐破裂」(6節)——屍體的頭顱也破裂了 五、「瓶子在泉旁損壞」(6節)——心臟兩旁的肺腑也腐爛了,或鼻樑塌陷 六、「水輪在井口破爛」(6節)——血管和心臟也都腐爛了,或眼球腐化成兩個深洞,即整個頭顱變成骷髏的頭部 七、「塵土仍歸於地」(7節)——身體腐爛分解後變成塵土 八、「靈仍歸於賜靈的神」(7節)——人的靈都要到神的審判台前接受神的審判(參啟二十11~12) 【神之於人】 一、人是神所造的(1節) 二、人死後靈要歸於賜靈的神(7節) 三、人的本分是敬畏神,謹守祂的誡命(13節) 四、人一切所作的事,神都必審問(14節) 【為神傳道須知】 一、要用智慧和知識教訓人(9節) 二、要默想、考查後,陳說在人面前(9節) 三、要專心尋求可喜悅的言語(10節) 四、要憑正直和誠實講說(10節) 五、言語要像刺棍一樣激勵人(11節) 六、言語又要像釘穩的釘子一樣穩固不搖動(11節) 七、要從那大牧人領受話語(11節) 八、要有智慧地挑選材料(書)閱讀,免得疲倦(12節) 九、要本著敬畏神、謹守祂道的態度傳講(13節) 十、要本著向神的審判交賬的態度傳講(14節) ── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──傳道書註解》 參考書目:請參閱「傳道書提要」末尾處 |