返回首頁 | 返回本書目錄

 

以西結書第八章註解

 

壹、內容綱要

 

【】

 

貳、逐節詳解

 

【結八1「第六年六月初五日,我坐在家中,猶大的眾長老坐在我面前,在那裡主耶和華的靈(原文作“手”)降在我身上。」

   〔呂振中譯〕第六年六月初五日,我坐在家中,猶大的長老坐在我面前;在那裏主永恆主的手落在我身上。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結八2「我觀看,見有形像仿佛火的形狀,從他腰以下的形狀有火,從他腰以上有光輝的形狀,仿佛光耀的精金。」

   〔呂振中譯〕我一看,見有形相彷彿火的形狀,從彷彿他的腰和腰以下有火,從他的腰和腰以上有好像發亮之光的形狀、像金銀混合體那麼閃耀。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結八3「他伸出仿佛一隻手的樣式,抓住我的一綹頭髮,靈就將我舉到天地中間,在 神的異象中,帶我到耶路撒冷朝北的內院門口,在那裡有觸動主怒偶像的坐位,就是惹動忌邪的。」

   〔呂振中譯〕他伸出彷彿一隻手的模樣,把我頭上的一綹頭髮抓住;靈就把我舉起到天與地之間,在神的異象中將我帶到耶路撒冷朝北的內院大門口;在那裏有觸動主妒憤的雕像的龕座,這像就是惹動主妒憤的。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結八4「誰知,在那裡有以色列 神的榮耀,形狀與我在平原所見的一樣。」

   〔呂振中譯〕我見在那裏有以色列之神的榮耀,像我在平原所見的異象一樣。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結八5「 神對我說:“人子啊,你舉目向北觀看。”我就舉目向北觀看,見祭壇門的北邊,在門口有這惹忌邪的偶像。」

   〔呂振中譯〕神對我說:『人子阿,你舉目向北。』我就舉目向北,便見祭壇門北邊,出入處那裏有這惹主妒憤的雕像!

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結八6「又對我說:“人子啊,以色列家所行的,就是在此行這大可憎的事,使我遠離我的聖所,你看見了嗎?你還要看見另有大可憎的事。”」

   〔呂振中譯〕他又對我說:『人子阿,他們所行的、以色列家在這裏行的、這大可厭惡的事、要使我遠離我的聖所的事、你看見了沒有?你還要看見另有大可厭惡的事呢。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結八7「他領我到院門口。我觀看,見牆上有個窟窿。」

   〔呂振中譯〕他領我到院子的門口;我一看,只見墻上有個窟窿。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結八8「他對我說:“人子啊,你要挖牆。”我一挖牆,見有一門。」

   〔呂振中譯〕他對我說:『人子阿,你要挖墻』;我一挖通了墻,就見有個門。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結八9「他說:“你進去,看他們在這裡所行可憎的惡事。”」

   〔呂振中譯〕他對我說:『你進去,看他們在這裏所行可厭惡的壞事。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結八10「我進去一看,誰知,在四面牆上畫著各樣爬物和可憎的走獸,並以色列家一切的偶像。」

   〔呂振中譯〕我進去一看,只見四圍墻上盡畫着各模各樣的爬物、和可憎厭的走獸、跟以色列家的各樣偶像。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結八11「在這些像前,有以色列家的七十個長老站立,沙番的兒子雅撒尼亞也站在其中。各人手拿香爐,煙雲的香氣上騰。」

   〔呂振中譯〕站在這些像面前的有以色列家的長老七十個人,沙番的兒子雅撒尼亞也站在他們中間;各人手裏都拿着他的香爐;煙雲的香氣直往上騰。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結八12「他對我說:“人子啊,以色列家的長老暗中在各人畫像屋裡所行的,你看見了嗎?他們常說:‘耶和華看不見我們,耶和華已經離棄這地。’”」

   〔呂振中譯〕他對我說:『人子阿,以色列家的長老各在自己鏨像的屋裏暗中所行的、你看見了沒有?他們常說:永恆主看不見我們;永恆主已經離棄了這地了。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結八13「他又說:“你還要看見他們另外行大可憎的事。”」

   〔呂振中譯〕他又對我說:『你還要看見另有大可厭惡的事、就是他們所在行的。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結八14「他領我到耶和華殿外院朝北的門口。誰知,在那裡有婦女坐著,為搭模斯哭泣。」

   〔呂振中譯〕他領我到永恆主之殿的外院朝北的大門路那裏;便見在那裏有婦女們坐着,為搭模斯哭泣。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結八15「他對我說:“人子啊,你看見了嗎?你還要看見比這更可憎的事。”」

   〔呂振中譯〕他對我說:『人子阿,你看見了沒有?你還要看見比這些更可厭惡的事呢。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結八16「他又領我到耶和華殿的內院。誰知,在耶和華的殿門口、廊子和祭壇中間,約有二十五個人,背向耶和華的殿,面向東方拜日頭。」

   〔呂振中譯〕他又領我到永恆主之殿的內院;只見在永恆主殿堂的門口,廊子與祭壇之間、約有二十五個人、背向着永恆主的殿堂,面向着東方,向東拜着日頭。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結八17「他對我說:“人子啊,你看見了嗎?猶大家在此行這可憎的事還算為小嗎?他們在這地遍行強暴,再三惹我發怒,他們手拿枝條舉向鼻前。」

   〔呂振中譯〕他對我說:『人子阿,你看見了沒有?猶大家在這裏行這可厭惡的事,還算為小麼?他們使這地充滿了強暴,再三惹了我發怒;看哪,他們把樹枝子送到鼻前呢。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結八18「因此,我也要以忿怒行事,我眼必不顧惜,也不可憐他們,他們雖向我耳中大聲呼求,我還是不聽。”」

   〔呂振中譯〕因此我也要以烈怒對待他們;我的眼必不顧惜;我必不可憐;他們雖向我耳中大聲呼求,我還是不聽他們。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──以西結書註解》

 

參考書目:請參閱「以西結書提要」末尾處